練習單元17
那麼,部分的未知實相是藏在語言及熟悉的字句所強加的模式下面——所以,作個練習,看看你的環境。為你週遭的物體造出新的、不同的「字眼」。舉例來說,揀起任何物體,放在手中一會兒,感覺它的質感,看看它的顏色,然後自發的經由發出來到你腦海裡的聲音給它一個新的名字。看看那聲音如何帶出你先前可能沒注意到的那東西的某些面。
那新的字會與舊的一樣的切合,事實上,它可能更適合。隨着這同樣的過程,拿許多東西這麼做。你也可以倒着講任何東西的名字。以這種方法,你多少打破了熟悉語辭自動的模式化。所以,你可以感知在每個物體之內的個人性。
為了要與你自己感受的本來面目直接接觸,再次的,有時造出你自己自發的聲音。你的情緒常常無法以語言的方式清楚的表達,而這種「非模式化」可以容許它們自然的流動。
夢經驗的新鮮就在於其直接性。你們文化性的世界觀對於夢的本質並沒有任何清楚的瞭解,所以,在早晨它們直接清楚的表達常常沒被憶起。 在晚上,你只不過藉由把所謂的清醒實相關在外面而對準了夢的實相,但同類的夢經驗在你醒時生活的焦點之下繼續。作夢時你仍覺察你日常的經驗,但它彷彿是在外圍。醒時你的夢經驗也是在外圍,但你卻較不覺知那情形。兩者在一起代表了你們意識的幅度,而它們同時存在。你能,而且常常在夢裡解決日常生活的挑戰。那麼,很明顯的,你的意識是配備好在已知與未知的實相裡運作的,而你設定的分隔是相當武斷的。
你也許瞭解你們許多的夢都有一個象徵性的意義。可是,你也許沒想到,在物質生活裡圍繞着你自己的東西也有象徵性的意義——只不過這些是三度空間的。你也許花時間試想瞭解夢的本質及其暗示,但卻從未了悟到你的物質生活到某程度也是個三度空間的夢,它在任何既定時候會忠實的反映你的夢中影像。
你的物質生活與你的夢中生活是如此的緊密相連,所以,我以下要說的話可能會誤導你們:醒時經驗由未知的夢實相裡躍出。在一方面這聲明的確是真的,但在另一方面那錯綜複雜的內在運作使得你無法將一個與另一個分開。不過,基本上,「實相」以一種方式運作,使得它在夢境裡被感知得更清楚。不受時間與地點的拘束,更廣的溝通種類,意識的偉大流動性——所有這些經驗在夢的情況下是實相基本本質的特性——另一方面,你們的醒時經驗則提供了只指明某些條件的一些限制而已。
到某個程度,意識的更大表達可以在通常的醒時狀態之下被體驗,但只有當一個人格有足夠的彈性,並且足夠安全去改變意識的焦點時才能辦到這點。這樣的話,其它未被感知的資料就會變得可以得到了。所以,未知的實相併沒在你的經驗之外。任何你們的科學性或宗教性的修養都可以受惠於一個對作夢的意識之研究,因為在那兒,實相的基本本質存在得如你所能感知的那麼清楚。作夢的內在情況是有效的。你發現自己在其它的時間與地點,因為基本上沒有時間或地點以你假設的那樣存在。
在不用藥物的改變意識時,並沒有涉及任何基本的危險,但因為你們的文化信念,人工性的危險可能發生,這是因為這種人發現他們自己沒具有可被接受的架構,能在其中印證或瞭解他們的經驗。他們試着求助於宗教、科學或假科學的解釋。
在一方面來說,你們發展了的單線式意識可以與你們對任何一種語言的應用相比擬。經驗被設定了,非常的專門化了,而達成了一種看起來很緊密的組織,只因為(熱切的)它侷限了這麼多實相。以那種說法,如果你會說兩種語言,那就多少好一些,因為你的思緒有兩條路可以選擇。生物上來說,你在肉體上能夠說現在在地球表面用到的任何語言。如果你學會許多語言,你會把它認為是一種成就。雖然這會涉及一些訓練,但你會把它視為當然,卻不會覺得它是嚇人或不自然的。同樣的,你的單線式意識只是許多種「語言」之一。其它的是一樣天生的,一樣自然的,一樣在生物上是可能的。
|
|
|
文章標籤
全站熱搜
留言列表