目前分類:賽斯書《健康之道》 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

第十四章 涅盤、對就是力量、基督士兵進行曲,以及人體作為一個值得拯救的行星


九八四年六月二十四日 星期日 下午三點二十三分


(昨晚晚餐時開始潰爛的一個口瘡,當我試著入睡時,實在令我不舒服。我起來了三次,而今晨它似乎比之前更腫和疼得更厲害了。長話短說,昨晚我用擺錘占卜,而它堅持,由於我沒回書迷的信,所以我因擔憂而發展出那口瘡。


(今天早上,我一下床,又用了擺錘,而收到了同樣的答案。昨晚它似乎沒什麼用。可是,這次,幾乎在我給完自己一些溫和的正面、暗示之後,我突然馬上開始覺得好些。我立刻知道我將能吃早餐--也許不那麼舒服,但至少能吃。我感覺腫開始消退,好像一個氣球被戳破了。



246  頁,共  298  頁

.
.

(當我刮鬍子時,我覺得進步在繼續--再次的,好像變魔術一樣。我向我的潛意識道謝。當我今晨起身時,我覺得這麼難受,以致我考慮尋求緊急的醫學救助--對我而言非常少有的事。一整天,進步都在繼續:晚餐比早餐及午餐都來得容易。而再次的,我加強了我對那簡單的工具擺錘的信心--至少,為我自己。


(珍今天也過得好些。她的牙齦疼痛已兩天,而那已好些了。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


我們將繼續口授,開始新的一章,稱為:"涅盤,對即是力量(right is might),基督士兵進行曲,以及人體作為一個值得拯救的行星。"


很少人對我們在上一章裡提及的密教情況,有很多個人性的關懷。不過,許多人都涉及了形形色色的宗教概念及哲學,其影響在個人經驗裡是相當不幸的。大多數個人偶爾有一陣子的健康不良,他們由之康復了--因此,總的來說,達成了一個相當舒服的中庸狀態。


帶著強烈宗教情操的人,往往被多過尋常的健康不良及個人困境所煩擾,這很不幸常常--卻非永遠--是真的。事實是,宗教曾是人所曾持有的一些最好想法的媒介物--但它也曾是頑固地堅持、曾折磨人類的最惱人觀念。


你無法將哲學自生活分離,因為你的思維和意見給你的生命其意義與原動力。有些人相信,生命是無意義、沒有目的的,而其無數的部份是光靠機率落到一起的。顯然,在此我說的是科學的教義,但這種教義是遠較宗教性而沒那麼科學的,因為它也期待只靠信心而沒有證據地被相信。


(三點三十七分。)這種概念必然也會渲染其追隨者對其他主題的想法:性、經濟,及顯然對戰爭與和平的觀念。


再次的,自然的每個部份都是被內在活力、能量及其內的生命力推進的。如果個人相信,他和他的工作是沒有意義的,則身體無法健壯。這種哲學沒在自然裡或在宇宙裡給人一個賭本。


無論如何,所有的生命彷彿都在航向滅絕。至少可以說,靈魂、死後的生命,甚或從一代到下一代生命的整個觀念,大半都變得可疑。在這樣的一個哲學世界裡,人會彷彿根本沒有力量。


(三點四十三分。唐娜進來查珍的體溫:九十八度八。我沒告訴珍,但,當賽斯說話時,我真的有兩次短短地睡著了--我從沒做過的事。經由今晨的用擺錘,我達到我所歡迎的免除緊張及憂慮的感覺,仍在繼續。的確,今天早晨,我很難堅持寫《夢》的工作,甚至當我開始同時以精力和放


247  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋鬆重新振作的時候。


(我讀最後一行給珍聽。在四點十分繼續。)


如先前提及的,那些觀念可能與可能自殺者的發展有所關聯,尤其是一個年輕的自殺者,因為它們似乎有效地阻擋了一個未來。


不過,這同樣的概念是如此地沒有前途,以致它們往往觸發一個全然不同類的反應,在其中,一個最頑固地堅持那些信念的科學家,突然做了一個完全"重新取景"的動作。這能推他到一個頗為嚴重的精神分裂反應,在其中,科學家現在最狂熱地保衛--只不過短時間之前,他最狂熱排斥的同樣概念。


以一些變異,同類的"突然皈依"可能發生在:當一個人曾貶低宗教的觀念及信仰,突然做了一個不同類的重新取景動作,結果成了一個再生基督徒(twice-born Christian )。


兩個機制都突然以一種特殊的方式使信念系統排好。將所有的懷疑推到一邊,反之卻接受一個對新信念系統的嚴格遵守,以及在那新目標底下,生命本身一個新的重組。


口授結束。再次的,我啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。


("謝謝你。"


(四點二十分。"我注意到我還沒吃任何的 Darvoset,"當珍離開出神狀態時,她立刻說。通常在四點左右,有人會送它來。在幾分鐘內,真的有位護士帶來了。


(今天中午我早了一點離開家,以便我有些額外時間上到醫院的五二二房,看看喬·本巴洛是否在那兒--但他不在。在離開珍後,我又去了一次,而這次找到他了。我們愉快地聊了大約半小時。喬躺在床上,整個時間雙眼都閉著,雖然他警覺地跟隨我們的談話。明天他回到化療去。兩天前瑪格莉特告訴我,喬由於無法控制血糖,已回到醫院去了。今晚,她告訴我,醫生在以因素林控制血糖,以便喬可以接受化療。


(當我開進家裡的車道時,約翰·本巴洛從他的車庫走出來,拿給我一大塊檸檬派。在醫院裡,瑪格莉特和我曾對她的檸檬派開玩笑。當我開車回家時,她打了電話給約翰。)


一九八四年六月二十六日 星期二 下午三點三十一


在我再次祝你們有個美好的下午。



248  頁,共  298  頁

.
.

("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


"強權即公理"(might is right)這句話,也可以反過來寫。(譯註:此句英文成語,中文約定俗成的譯法"強權即公理",白話意思是:"有力量〔 權力,強權〕就是對的",此處賽斯將之反過來,說成是"對即是力量"。)


許多世紀以來,被視為理所當然,神是站在最強、最富的國家那一邊。彷彿無疑的,如果一個國家是貧苦或被踐踏的,是因為神令它如此。


這種想法實際上將人們綁在鎖煉中,促進了奴役及其它不人道的作為。同樣的不幸也適用於東方的涅盤觀念,以及基督教的天堂觀念。兩者都曾被那些有權勢的人用來壓制廣大群眾,去藉由許諾在死後世界裡的未來極樂,而合法化劣等的和不充分的生活條件。


在涅盤與天堂的概念之間,有許多的不同,但每一個都不只被用來把受苦合法化,卻也教人們去尋求痛苦。其想法是,一個人越被迫害和中傷,在一個未來的存在裡,就會得到越大的報償。


在此書裡,我想避免專注在密傳的修持(esoteric pratices)上,但它們的確有時會侵入手邊的主題。


苦修、過份禁食、對身體的個人虐待,好比自我鞭打--所有那些修行都是在相信"受苦本身是某件要追求的事"的信念下實施的。在這樣一種方式裡,痛苦變成一個被追求的目標,而愉悅變得翻轉成痛苦。


那麼,十分平凡的人往往相信,受苦本身是朝向個人發展和心靈知識的一個方法。就健康而言,這種信念可能有最不幸的後果。它們往往要為在輕率的手術中,肉體器官不必要的犧牲負責。


有些人如果認為他們太快樂的話,就會變得焦慮和擔憂--因為對他們而言,那意味著沒為他們的罪付出足夠的代價。他們也許被一些無可否認的危險威脅著,直到最後,他們再一次以某種方式找出自己的懲罰一一同時一直在好奇,他們為什麼如此常被健康不良或疾病圍困。


這類症候群可能影響個人、家族,而到某程度的整個國家。它們直接減輕人的健康、存活,及蓬勃生氣。


對於核子毀滅,或其它此類災難經常不斷的恐懼,也能落在這個類別下。


休息一下。


249  頁,共  298  頁

.
.



(四點四分。珍聽到走廊裡的醫藥車,但幾分鐘過去,才有位護士帶進 Darvoset。珍說她最好結束此節。


(四點二十二分。)口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。


("謝謝你。"


(在課間,我告訴珍我希望今天下午法蘭克已找了他年輕的朋友來剪草, 如他今晨答應的,但毫無成果。當我開上我們的路時, 我立刻看見草還沒剪。那地方看來糟透了,雖然法蘭克說,他在院種的一些野花, 正開始從護根用的麥桿與草裡冒出來了。


(珍在九點三十五分打電話來,正當我在打此節時。)


九八四年六月二十七日 星期三 下午三點二分


(珍的康復情況看來並不很好--我告訴她,她的身體正在搞些花樣呢。今天她的腳令她相當不舒服。她的右肩有些腫,而我也認為她的臉頰看來浮腫。之前我曾看過這種信號,卻不記得它們是什麼意思,如果真有什麼的話。今天她的體溫是一〇〇度--又上來了。近來,她有過這樣的擺盪,而午餐吃得不多,晚餐更少,說她必須非常從容地吃,以便不反胃。就我所知,沒有護士曾對醫生說任何事。


(今天相當涼,間或有雲。我以為會下雨,那意味著法蘭克又不會剪草了。〔而我對那件事又說對了。〕


(我不以為她會要上課,或覺得想上,但珍說她想。當她開始時,她的聲音一開始相當微弱而遙遠。停頓如常。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


大群大群的人變得如此確信上帝最終的報復與懲罰,以致他們開始為它做計劃。



250  頁,共  298  頁

.
.

他們的人生變成是逃避痛苦、而非追求愉悅或滿足的一個方式。這對個人而言是真的,但它也適用於所謂的存活團體,他們集中在美國的某個部分,搜集補給品以使他們繼續存活過大屠殺,而防衛他們的家人避免那些可能偷他們糧食的人。


大多數這種人預期一段混亂的時期,在其中所有的法律都崩潰了。另一個版本強調經濟的領域,預見使得一個人與另一個人較量的經濟崩潰、無政府,及其它的狀況。


當然,這些人們相信,任何既定情況都將變壞,而被帶到其最悲慘的結果。那態度渲染了他們所有其它的信念與行動。有些用宗教的教義,而其它的則依賴科學的信條來證明其論據,但在任何例子裡,他們都被示以一個欺騙與報復的世界。


在這種情況下,良好的精神或身體上的健康都幾乎難以盛行。反之,在這國家以及國外,有些最有益的團體,他們真地積極卻和平的聚集在一起,去為全世界的解除核武努力,而著手對付像核子廢料的問題。他們的努力也導入到其它地方,試著說服世界的所有地區去平等分享他們的財富與食物。


這些可能是"抱負極高"的目標,不過它們本質上是正面的對準完成與成就,以一種強調合作與瞭解的方式,將人們的能量集合在一起。


再次的,結果並不能使方法合理化--因此,再多的戰爭都永不會產生一個有意義的和平。


這種概念影響生命的每一個層面,從最微觀的一直往上。並不是說,植物瞭解以通常說法的"你"的概念--但它們的確揀起你的意向,而在"世界的存活"的競技場,它們也是生死交關的。


我也無意浪漫化非人類的生命,或高估其資源,但大自然也有其自己的方式--而在那種方式裡,它不斷地朝向一般的生命存活努力。自然可能不會保你出來,但它永遠在那兒,將它自己的活力及力量加入於這行星整體的好處與健康上。記得我先前說過的,有關疾病與非疾病狀態的關連。交流在病毒和微生物之間閃現,而它們能在一瞬間改變。那麼。再次的,最具樂觀性質的念頭,是生物上最恰當的那些。


休息一下。


(在三點五十二分繼續。珍的聲音多少強大了一些,她的步調快了一點兒。)


這是一個好地方去再次談起一些極端的食物修習,像是過度禁食,及對所謂的自然飲食的執迷。


我說的並非對食物的純粹之一個自然而健康的興趣,卻談的是一個令人煩惱的過度關心。這常常過份到,彷彿沒有一樣食物是完全令人滿足的,而那貫注變得集中在對食物的恐懼上,而非在其


251  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋好處上。


許多這種態度背後的概念是,身體本身是無價值的,而讓它挨餓不知怎地減低了肉慾的胃口。

你通常以一陣混亂的不同種類的飲食法為結束。


有些幾乎完全集中在蛋白質上,有些在碳水化合物上--尤其是米--但,無論如何,自然範圍可得的大量食物和養分卻被刪掉了。


這使得身體在一個經常的騷亂狀態。事實上,有些人是如此的確信,進食是不對的,以致他們節食直到變得餓極了,然後吃得過飽,而強迫自己吐出殘餘物。


其他他人,在一個留意自己體重的好意企圖下,完全跳過早餐-- 一個非常差勁的程序。吃適量的在所有食物範圍裡的食物,並且少吃多餐,要好得多。我瞭解到,你們的社會習俗也支配了你們的飲食習慣--但,一日吃四次輕食,整體上會對你非常好,而給身體一個更穩定、規律的滋養。


這些食物概念是重要的,因為它們是由父母傳給孩子的,而父母往往用食物作為獎賞孩子好行為的一個方法,故此開始了孩子向過重的狀況前進。


口授結束。


我祝你們有個美好的下午。


我已啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。


("謝謝你。"在四點十分結束。


一九八四年七月四日 星期三 下午四點四分


(今天早晨,我從傑夫·卡德收到一個非常令人心煩的電話。他也很煩惱珍這些日子比她以前--好比說,兩個月前--顯然不舒服得多。他不希望珍受罪。這次,傑夫沒建議用抗生素,卻告訴我說,在珍的右膝與左手上的潰瘍不會自行痊癒,而在她右肩頂上的新腫塊,可能轉成另一個這樣的區域。〔它並沒有。〕他相信,珍有一個流動的感染,而他希望它不進入珍的血液裡去。我曾懷疑同樣的事。傑夫說,珍的膝蓋需要動一個手術來改正其狀況。


(當然,在那通電話後,我有許多的問題。我替珍以及在我倆之間發生的事感到難過。我也對她選擇的角色感到憤怒,縱使當我想我基本上瞭解它的時候。傑夫打電話來時,我在讀珍的書《個人與群體事件的本質》,第一節的最後部分,一九七七年四月十八日的,連同我為《夢》寫的一個注。那段是談死亡與自殺--自然的死亡,不是別的喔--以及我們如何持續以醫學干擾人們選擇的死


252  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋亡時間。很難說是個巧合喔,我悟到。


(在詮釋那些段落時,我看出,若按珍自己的選擇,她在兩年前就會死了,但她的計劃被我和醫院人員干擾了。雖然,她在令自己保持活著這事上,顯然扮演了一個不可少的角色,我相信,那舉動是在她自己自然的、選擇的死亡時間被雄翻了之後。換言之,她改變了心意。不然的話,沒有一事能令她活著,任何治療都沒用。


(我也因珍好一陣子都沒讓任何有關她的資料透過來而生氣。我認為,這意味著,她有罪的自己,或不論什麼,已再次地鉗緊了。它不想要她復原。那麼,最大的問題是,自己的那個部份為什麼會要--且真的--繼續它們可怕的破壞方式,甚至到了帶來其自己的死亡的地步--因為,我想,如果讓它的話,死亡會是最終結果,順著它們選擇的路徑的最後一步。為我也曾想了好一陣子,珍在轉世上彷彿有的兩難之局裡,可能有線索--賽斯從未深談那點。這是不許可的。


(我將《群體事件》帶到三三〇房。珍略好一些,然而仍不舒服。她可以吞下一些藥而不吐出來,但對食物則非常小心。我忘了替她做一個我答應過的鹹牛肉三明治,她一直指望用它當晚餐。喬治亞曾告訴她,傑夫打了電話給我,而她對那電話的版本的確是悲觀的。珍明白傑夫的擔心。


(傑夫建議我們暫且什麼都別做,同時他監看珍的狀況。她的體溫有變化,但一般而言尚可。昨天下午它是一百度,但晚餐後降到九十八度七。今晨低了不少。我告訴她,她右肩的腫看來消減了不少。但她的臉頰是腫的,且多少有污斑,傑夫今晨注意到了。午後略晚,臉頰和肩膀看來都好多了,而珍也表現得好些。


(昨天我告訴珍,我知道她的身體在"搞些花樣"。但,是什麼呢?我說我希望不是她的另一次,一邊進步,同時卻在變壞的情形--在過去那些年裡,我習於怒氣沖沖地叫嚷的事。我們有個長談。我說我要關於她想活或想死的資料--或她是否與《群體事件》裡的信息一致,試著去死她自己自然的死亡。我想知道,她有罪的自己如何想它在對珍的身體所做的事,它是否在意,甚至是否瞭解,其保護性的行為威脅到它自己的生存。或,珍的死亡是否有罪自己的終極目的?我說這情況必然是常見的一個。我覺得我在這兒說中了什麼,但不確定是什麼--接近更基本的人類狀況,卻鮮少被瞭解的一些東西。


(我告訴珍,如果我們為她的狀況在責怪她自己的那個部份,畢竟其實是最真實、最簡單和最誠實的部份,而它們在帶來珍自然死亡的角色,正在被我們意識心的管閒事和干擾推翻的話,會是個笑話。到底"真相"何在?我問。


(下午過去,珍沒上課。當我們談話時,她哭了幾次--我想,大半是哀悼她可能再也回不了家、看見那房子和土地,等子。我自己也想哭,因為我覺得她是對的。她說,她心太亂而無法上課。我說,我要談她的東西,而非寫書。她說,她一直在上較長的課,以獲得她可以用在自己身上的信息--她每一天都試著去利用它。對我而言是新聞。我說也許她努力過度了。到四點二十五分她仍沒上


253  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋課,而我不認為她會上了。


(我們也討論了珍的恐懼:她在此生已做了所能做的一切,故此,已準備好鞠躬下台了。我告訴她,如果她想要離去,我無法、也不會試著拉住她,而我再也不會讓她與維生儀器連接在一起。我也不會要別人對我那樣做。而在我們談話的所有時間,我沒辦法卻只是錯過、只是無法瞭解她為什麼在做她在做的事。我也沒忘記賽斯幾個月前的聲明,說基本上我倆都沒做錯什麼。


(但,我們是如此的害怕和不願意去面對或理解相反於我們被教導的有關死亡的概念,以致我們簡直會對自己做任何事,以阻止大自然以其自己自然且具創意的方式運行。我們如何真的能抗拒自一生下來便灌輸到我們裡面的東西?


(在我們談話的期間,我舉出一長列--以我的觀點--珍在"現在已完全掌控她的人格那部份"之永不滿足的指示下,多年之間放棄了的事。現在大勢已去,除了她的臥病在床,而她這些日子甚至無法平靜地做那個。她甚至放棄了所有的閱讀,即使有了我們如此熱切地向吉姆·貝克要的新眼鏡。我為她做的、閱讀用的黑板架,閒置在三三〇房的衣櫃裡。珍只用過一次。她說,因為較長的課,她才沒用它,或讀任何的東西。


(午睡之後,我問她為何不多閱讀,以保持與世界的聯繫,而從她那兒得到一個相當大的反應。她生起氣來,大叫說,如果我要她去做,她會讀更多。我笑出來--今天的第一次,我說--並且告訴她,只因為我要她多閱讀,她才那樣說--並非她建議自己那樣做。後來,她的確建議我帶一些讀物去。我告訴她,《群體事件》仍是一本很棒的書。"那它為什麼不是一個家喻戶曉的字詞?"我問。沒答案。


(在她對閱讀爆發的怒氣之尾聲,珍結果說了一些重要的話--她沒閱讀,是她做錯什麼事的另一個例子--"而那說是我們在談的事,不是嗎?所有那些我做錯的事?"太對了。當我說我不會再就閱讀的事煩她時,她說我說話像個殉難者。那麼,一個人在這樣一個情況下怎麼能贏,當任一方都被否決時?


(做所有相關的事去展示自從六月二十八以來,發生過的複雜連串事件,是沒有用的。珍仍病得厲害。今天,當她說她會試著上一節課時,我很驚訝。偶爾她的聲音是那麼的弱,我必須叫她重複字或句子。


("我將跳過開頭的話,"她說。)


再次的,主要議題涉及了,對身體的信任


這情況本身是醫院環境的一個不幸面向,但你跳到涉及了最壞情況的結論。以你們的說法, 魯柏的確受到一個流感似狀況的折磨--但加在上面無法計量的恐懼,延長了情況。


254  頁,共  298  頁

.
.



此節結束。


("謝謝你。四點七分。


一九八四年七月十七日 星期二 下午七點


口授:(時間,七點至七點十分。)


在我的屋外有些麻雀


和一隻知更鳥


在我的門外,


還可能有只烏鴉


或一隻兔子,


而知道它們在那兒


是美好的。


小樹林仍在側園,


而花栗鼠和松鼠


自在奔跑。


在黃昏知道它


全在那兒是美好的。


微風吹過


側邊的樹而


泥土的芬芳


255  頁,共  298  頁

.
.



穿過


紗窗,在空氣中


有許諾


它提醒我


我的少女時期


以及漂浮在


那兒的夢。


一九八四年七月十八日 星期三 下午四點


口授:(時間,四點至四點十五分。七月十九日修改)


我期待著秋天,


它已不遠了,


而我想活起來


充分在肉體裡,如我所曾有地,


而讓秋之疾速


帶我所有的生命到智慧


知識和時間裡


之新的上升。


我還不想死。


那與我所曾有的任何目的一樣清楚。


256  頁,共  298  頁

.
.



我要透過我的肉體輕鬆地醒來與活著


帶著一些俠氣與愛。


在峭拔的山巒上有風--


不論究竟它們在哪裡--


但知道宇宙唱歌


縱使在我沒去過的地方


是美好的。


有上升繞行月亮的亢奮冒險,


及像野驢般跳躍


的陰影


在呼嘯和蜷曲的世界裡。


因為處處都有魔法,


而它以,舞過且濺到


我腦海的崎嶇思維


的一個秘密生命


旋轉過我的細胞,


而那兒有新早晨發生


在我身體所有的部份裡。


讓我活著同時好奇並流浪


257  頁,共  298  頁

.
.



經過我本性無數的小徑。


一九八四年七月二十二日 星期日 下午一點三十五分


口授:(時間,一點三十五分)


碗櫃說,"能先生,我有許多


小蛋糕和小餅乾。


我想與你分享


--只有你和我而已。


我們來一個小派對


而也許唱一些歌。"


熊說,"哎呀!


慢著,碗櫃先生。


雖然我肯定你的目的


是好的,我打賭你有時


是個難駕馭的傢伙,


對一個由如此可愛的木頭


做成的生物而言。


我知道在這兒某處


你有個把戲,雖然我不


聰明,那麼,你獨自


258  頁,共  298  頁

.
.



吃你的小餅乾吧,但上帝保佑你的


心,親愛的心。"


口授:(時間,兩點十五分)


我寧願坐在外面


與一隻貓


在太陽下,那兒所有的


秘密都是自由的,


而在小徑上跳舞


嗅著甜蜜的毛茛花


而追逐


早生的螢火蟲


而跳躍過細小的山徑


那兒空氣


明亮又自由--


然後拿出一副


望遠鏡,而


極目四望。


那麼(舉杯)祝


貓和花,


259  頁,共  298  頁

.
.



還有彩虹及紫丁香樹。


那麼祝你有個可愛的


早晨並對


山嵐微笑


因為每一天


的確是你會有的


最美的一天。


口授:(時間,兩點二十七分)


空氣有它所曾去過的


每個地方的記憶,


因此北極


最冷的空氣


記得棕櫚樹


和熏風,


而在緬因州的深林裡


吹過的微風


記得好久好久以前


在南法


海岸邊閃爍的


260  頁,共  298  頁

.
.



南夜。


一九八四年七月二十五日 星期三 下午六點五十分


口授:(時間,六點五十分至七點)


〈蛙後〉


蛙後


調整她的后冠


而召喚王國裡


最好的王子,


而當她等待時她按摩


她修剪美麗的足尖。


她說,"我派你去一個


最神秘的任務,


因為我要搜集


最可愛的夜晚和白晝


來裝飾我們王國的牆壁。


我們將有世界所曾知道的


最壯觀的藝廊,


我們可以在那兒冥想


發光的夜晚和白晝


261  頁,共  298  頁

.
.



而將它們留下給我們自己。"


王子眨眨眼說,


"親愛的可愛王后,你一定不能那樣做,


因為世界會哭到


睡著,而很快地死於心碎。


目前,自然的美屬於我們所有的人。


沒人能將它偷走,


因為它們自己存在


於心智的世界裡


那兒再沒有小偷能去。"


一九八四年七月二十七日 星期五 下午兩點十七分


口授:(時間,兩點十七分至兩點二十二分)


假設有個穿孔


在遠處的空氣裡


一個沒人知道的地方。


嗯,我打賭有個人會從另一邊


補上它


以致它還再維持


一百年。


262  頁,共  298  頁

.
.



一九八四年七月三十日星期一下午四點四分


(今天,午冬後,我給珍看她在醫院口授的最後兩篇詩--七月二十五和七月二十七日的。然後一會兒後,她叫我轉低電視音量, 拿出我的便條紙簿。她口授了另一首。


有一個訊息在


一個郵箱裡


單單只為給我看。


它也許在某個


舊牧場前,


藏在俄亥俄州,


或也許在某個


海邊的郵箱裡。


它世代以來都在那兒,


只等著我。


不過,它可能遠較接近地


等著我


在我的生命和訊息


唱著同樣的生命歌的地方。


(當我問珍,她要不要我讀回給她聽的時候,她說她不要聽。我告訴她我喜歡它,但在回想時,我看出其內容遠比我最初瞭解的要透露出真情。我相信它確實在處理珍是否要活或要死的問題。


(在此,我將移到珍相當晚之後開始的課上面,而不進入更多的細節。我很驚訝她說要上課:


263  頁,共  298  頁

.
.

"鮑伯,我不知道我是否能做,或能做多久,但我將試試… … "〔 譯註:鮑伯(Bob)和羅(Rob)都是羅勃(Robert)的暱稱。〕


(我該補充,在讀她的詩和新的口授給她聽之後,我又讀了在六月二十四、二十六及二十七日《健康之道》的最後三節。珍沒要求這個,但隨我選些東西讀。


(珍的賽斯之聲普通大小,她的傳述很好。我認為她將這一小節傳達得非常好。)


無論如何,在每個人之內,不論他的年紀或情勢,都有新的生命在生長和成熟。存活的概念遠遠延伸到此生經驗之外,而每個人都有隨時準備好的新肉體和心靈的存在,因為並沒有像滅絕這種事。不管你以通常講法是活或是死,你永遠是有意識的、覺察的,且是你自己,而你永遠是宇宙性冒險的一部份,不論你意識的狀態,你永遠涉足其中。


你是被支持的,從未被遺棄,且永遠被一切萬有偉大卻親密的在場摯愛地支持著,祂的愛形成你的氣息、你的生命、你的死亡,因為在其中,未知的神性是永遠被祝福且永遠被認識的。


祂是已知及未知的,形成創造的所有階段,而你是被抱在祂裡面的,受寵成為一切萬有的神聖架構的一部分。


(在四點九分結束。


("你知道嗎,那可以是本書的結束。或我還會再說一點兒,"珍說。"不管發生什麼,鮑伯,我希望所有的資料有一天會出版,如果可能的話。並不是要給你一個負擔。也許,如果你做不到的話,可以找些幫助。"


("是什麼引起所有這一席話的?"我明知故問。


("這整件事,"珍說。"我不知道我會活還是會死。"她相當實事求是地說。"我將會怎麼樣,就會怎麼樣。"


("你是想活或想死,我知道你全都思考過了,"我說。"自從你在大約七月四日的時候停止進食。對我而言就很顯然了。"


(整個下午,我時不時地想哭,當我變得越來越確定,珍真的在慎重思考整件事。她吸了一支煙,而我們一直談到大約四點四十分。珍說,她珍惜我們結婚以來在一起的每一天。我也是--而在那三十年裡,我不相信我們曾分離超過四或五天。我說,我也許無法靠我自己出版所有的資料。還有,我可能不會再結婚。珍說我可以和蘇好起來--雖然我懷疑蘇會想那樣做。



264  頁,共  298  頁

.
.

(我說,我希望我們從未離開塞爾,而珍同意。也許事情會不同。她說,"不要解剖。"當我問她,她要土葬或火葬,她沒對任一個模式表示強力的想法,最終卻選擇火葬--也許因為我說,如果在她下葬幾年後,我想搬出城,我該怎麼辦。她沒想到那個。她說,就她所知,她的外公、外婆及其它人都葬在撒拉托加,雖然我們對她母親不確定。我們猜,她的父親,戴爾,葬在佛羅里達的什麼地方--我們不知哪裡。


(在我替她翻身之後,當我試想告訴她我多愛她時,我忍不住哭了。珍也哭了。縱使在多年來累積的所有跡象之後,我仍無法相信這事在發生。今天的課的意義及衝擊使得事情十分清楚。


(當我將她側臥好之後,我找個舒服的姿勢坐著,睡我習慣性的午覺,但沒真的睡多少。我悲傷極了。珍說了她多麼的愛自然,以及她多麼想再看一次房子和貓們。我跟她講四隻鹿的事--三隻公的一隻母的--今天早晨我在後面看到的,一點一點地咬所謂的野花花園。現在有一些血紅的罌粱花開了。


(珍幾樣東西都吃了一點兒,當作晚餐--與她最近幾天做的差不多。這其實對她而言是個進步,因為自從大約七月四日起,除了少數例外,她沒吃進任何固體食物--然後又只吃,可以說,一點渣子。當七月過去,看著她的行為,我可以看到她的確在餓死自己,而如果她繼續下去就會死。她掉了許多磅;她的手臂看來像骨架--到一個較小的程度,她的腿也是。


(晚餐後,我發現了幾樣事。幾天前,護士們曾告訴珍,不論何時,珍需要的話,她可以有嗎啡;是用注射。她也說,昨天她恢復吃甲狀腺的藥物,她在七月四日停掉的--那上最後的一小課的日子。她也透露,她已三天沒去水療了,而必須認輸而再去;她是試著避免更多的痛。


(我在六點五十五分讀此節給她聽。"做得好極了,"我說。


("嗯,就這樣了,"她說,"那就是結尾。"


("這本書的,或賽斯資料的?"


("我不知道。我們走著瞧吧。也許我會開始什麼別的,而一口氣做完,"她說。她幾乎笑出來。"但現在我在試著活過每夜和每天。"


(我聽說,她的夜晚尤其難過。"要是我能得到一點點內心的平靜,會有多好啊!"她說。


(我問她,她想不想試試自由聯想。我說,我認為她中斷了它,是因為她怕它沒有用--雖然我認為它顯出了它是有用的徵兆。我也認為,她停止自由聯想,因為它與導致她身體動彈不得的那些深深抱持的信念牴觸。我告訴她,在上個月,我放棄了希望,她必然也是如此,而她的狀況正完美地反映出,我們每個人的那個損失。她似乎同意。


265  頁,共  298  頁

.
.



(我想補充,雖然,有生命就有希望,而如賽斯說過許多次的,一個不想死的人--如珍某一天說她並不想的--不會為任何理由而死。但我告訴珍,我不能叫她做某件她不想做的事。我補充說,在這種情況下我不會想活。


(那麼事情就是這樣了。卡拉在九點十五分替珍打電話來,當我在打這資料時。她告訴我說,珍愛我,而她"今晚比較舒服"。我請卡拉給珍我的愛。我的太太晚上比較好可能意味著什麼,也可能不…… 今天下午我告訴她,我已準備好隨時收到醫院的電話,叫我趕快去,因為我太太變弱了,死期不遠了。而珍微笑著說,有許多次她都好想叫人打電話叫我去看她,尤其在深夜。


(我愛你,珍,而不知該笑或該哭。我覺得是後者。我祝福你,無論你離開或留下。我猜,今天的課說明了一切,因為它說,為你--和為我--前景都看好,而如果是那樣,我們有什麼可擔心的呢?


(我將以此句做結,雖然我極其誠懇地認為,那些被留在後面的人,比那些走了的人要難受得多了…… )


一九八四年七月三十一日 星期二 下午三點五十四分


(今天珍吃了個較好的午餐--那是說,不過讓隻鳥活著的,但比起七月的大部分,仍是個 進步:一點湯 、一點蛋黃、咖啡、一點蛋奶凍、巧克力牛奶,等等。


(午餐後,在她無法以兩副眼鏡的任何一副讀昨天的課時,我讀給她聽。 昨天她的眼睛也是這副德性。結果,在我們聊了一會兒後,我問珍她想不想試試自由聯想,但沒有得到任何明確的答覆。


(她痛得這麼厲害, 以致我結果給了她至少十分鐘我認為是好的暗示。 可能進入了催眠。這一回似乎幫她放鬆了;她的手臂和手變得輕鬆和鬆散些。她彷彿較輕鬆地躺在床上,而整個下午提到那經驗好幾次。我將多試試這樣的東西。她很愛我從家裡帶來的花。


(後來我告訴珍,有天法蘭克·朗威爾說的一句話,當我解釋給他聽,珍這個月很難過之後。"嗯,"法蘭克說,"當她不上課時,她總是那樣。"我看得出來,這令珍思索起來。偶爾我倆都會這樣想,但法蘭克隨興的一句話,剛好擊中目標。


(我問珍,她是否認為,上課有平衡那些有罪自己的、非常限制性的想法的作用--說當她放棄上課時,那另一個自己就有自由去使出力量和信念。她不知道,但我認為那是一個有效的想法。我補充說,這整件事令我好為難,並且一直是如此,因為我永遠不確定是否要堅持叫她上課或算了。我對要求珍繼續上賽斯課的事,一直很小心,害怕它們可能主宰了她的生活。如果結果"事實"剛好


266  頁,共  298  頁

.
.

相反,豈不諷刺。至少現在,對我而言顯得是,避免上課的損害有個非常負面的衝擊。


("拿出你的東西來。"在我將法蘭克的話告訴珍、而我們討論它一會兒之後,珍說。她在床上躺得高高的,頭靠在枕頭上。她的賽斯之聲既費力又強大,我認為,雖然她在用字上沒有問題。可是,她的聲音不一樣,而節奏明顯地與平常不同;她每幾個字就停頓一下。)


這些課,就像生命本身,是源自廣大無垠、永無休止的存在之創造力的一個禮物。


它們單獨地在它們裡面攜帶著未知知識的璀璨,而它們升自魯柏生命的深源,在它們自己內,包含他生長在期間的鄰里和世界,他認識的人們的力量和活力,組成實相的足智多謀和能量。隱藏在課裡的有,川頓神父、他(珍)的母親、他的鄰居和老師了不起的活力--但,在那之外,這些課連結並統合了如他曾經驗的存在的歷史,因此,在以我的聲音說話,並替我說話(顫枓地),他表達了宇宙有福的活力和答謝,正如經由這些課,甜蜜的宇宙承認其自己的在場與存在。而你們兩人一起也活在一個生命內,它表達出許多聲音,而向外流溢其自己的慈悲、高興與喜悅到全世界上,蓬勃生氣它、更新春天,而永不真的結束。


那麼,讓我們繼續。


(四點二分。"說這樣,"珍說,"我不知道他說"讓我們繼續"是什麼意思,但那是我得到的最後一句。我不知道--我分不出它是個哈囉或是個再見… … "


(我讀此節給她聽。"嗯,我會說,你要它是什麼,就可以是什麼。"


(她點頭。"我覺得如此奇怪,我不知要做什麼。"


("那也許是個好兆頭--一個改變的兆頭。讓我知道你想做什麼。"


(珍說她覺得"害怕和恐慌",而那,我知道,是個好徵兆。我告訴她,我們觸及了一些需要拉出到公開的東西。不過,在我能試任何像自由聯想的事之前,珍說她還有更多可說的。


(四點十分。)到某個程度,那麼,魯柏在課裡為所有的人說話,為滿溢著思維和情感的聯合心靈說話,它被風記錄下來,給私密、親密,卻又世代相連的男人和女人的生命其聲音--以便,傾聽或閱讀這些課的許多人,也聽見他們自己的內在聲音,而感覺他們自己的本性,以及宇宙本性之輪廓。


("那就是了,"她在四點十四分說。我寫注,而幫她點了煙,直到在四點半要準備翻身的時候。


(今天下午,我感覺到一丁點的希望,而當然,希望它繼續。也許上課會幫助珍。我也提過許


267  頁,共  298  頁

.
.

多次,我想帶她回家。"但不是回到那兒的床,"我說,指的是我們擁有的醫院用的床。"我完全不是那個意思。我是指,我想至少看到你多少走動一下。")


一九八四年八月一日 星期三 下午三 點十三分


(隨著我們昨天的談話和行為,今天珍看來且表現得多少好一些。我帶來二月五日和六日的課,而在午餐後讀給她聽。今晨我隨意地選擇了它們,但只揀了那些我要的,因為它們的意思是,珍沒有病,如賽斯一直堅持的。換言之,我告訴珍,她並不需要招來任何有細菌或微生物附著的、身體上使人衰弱的疾病,而被貼上"無法治癒"的標籤。


(這些課也強調,她害怕如果用她的才能,世人會攻擊她。我也有這種恐懼,但到現在對我而言,它們已減輕多了,而我要她也到達那信念平台。我告訴她,我知道她可以,而她是否想活是極重要的。終究,在人生裡,幾乎沒有比被她的症狀攻擊更糟的事,所以,還有什麼可損失的呢?


(二月五日的課甚至強調,治癒她右腿的能量,也可令它伸直 ,今天我試著說得比較輕鬆些,但結果我怕在我急切想啟動什麼事的當兒,我做得過份了。我想珍被從這麼多角度來的眾多想法及建議轟擊,可能會混亂。


(不過,她的確同意試著上一課,雖然我認為她並不覺得做得到。我曾提她這樣做,為的是幫助她用自己的創造能力,既然它們如此地是她的一部份,然而在以前的時候, 我想到叫她不要去用那些同樣的能力,因為我覺得它們會令她的病更糟。我想現在我學到了--並且希望有助於教會珍--除了在每一個領域全力以赴之外,再沒別的了--而那個決心和行動將戰勝一切而放她自由--身體上、創意上及精神上。


( 她向後躺在床上和枕頭上,偶爾哭一些些,常常以哽咽的聲音說話,而再次以一種不同的節奏--像昨天一樣,每幾個字便被長長的停頓打斷。)


我祝你們(半哭著)有個最溫柔與和諧的下午。


("賽斯,謝謝你。你也一樣。"


(為停頓良久。) 就我所能得知,現在魯柏並不會死。


他仍在積聚他得救的希望,而對, 一般的狀況變得驚慌失措。 他仍在朝復原努力,雖然恐懼和慌亂的確相當地減緩了那復原--而說到復原,我只是指,回到這最近令人煩惱的問題之前的情形。


(常常怪怪的傳述,被情緒便咽,長長的停頓。)



268  頁,共  298  頁

.
.

甲狀腺的藥有幫助,而我相信食物的情況會慢慢地回到先前的時期。


讓他休息一下,而或許我們能回來一下下。


(三點二十一分。珍再次半哭著。她感到恐慌,那意味著我們很接近什麼東西了。我問她那會是什麼,但她沒回答到夠讓我追問那題目。


("我要花一分鐘才能回去談它。"


("好的。"一個字一個字謹慎地:


(三點二十七分。)課的本身該足以再保證,讓他的一些恐慌消退,以便他能開始至少再感覺到有一些鎮靜回來了。現在你的支持的確是無價的。


(珍如此安靜地躺著,雙眼閉著,頭在枕頭上向她的左邊偏著,嘴張著,以致我以為她睡著了。)


避免"錯在哪裡"的議題,極為重要。


(停頓良久。)反之,教他試著感受仍在他內心作用的正確。那麼,那正確能有助於化解或繞航那些其它的要素。


我祝你們有個充滿希望的美好下午。


("謝謝你。"


(三點三十六分。珍叫我讀此節給她聽,並將我的看法告訴她。我說它的確非常的好--正是我所預期和希望的。它顯出希望的一個再現,一切並沒失去。珍對復原沒那麼多把握,但我說我認為在過去數日我看到那事的徵兆,而現在覺得它會發生。她的胃口在慢慢的改善。她的手臂和手比較能輕鬆的休息,整體而言,她彷彿更放鬆了一點。我想試試更多的暗示,像我昨天做的。我告訴珍,我瞭解要她實現這些事會比較難,但我認為事件會證明它們。


(當我檢查電視、準備好晚餐等等時,我將珍側躺著。我在七點十五分離開。她的生命跡象還好--我相信是九八·五度。沒做禱告。晚安,甜心。)


九八四年八月二日 星期四 下午三點二十一分


(昨晚,珍沒打電話來。她說,昨晚,跟著那天所有的事件,在我於大約七點十五分離開她後,她"昏過去"了,而好好地睡了兩個半鐘頭。不過,她後來並沒那麼舒服。今晨,她去水療。痛。後


269  頁,共  298  頁

.
.

來在三三〇房裡,因為她無法用叫護士的按鈕,她必須喊出來求援,而有個護士大聲斥責她。然後喬治亞才來幫忙。


(我很失望,珍今天午餐吃得這麼少。當我抵達三三〇房時,已開始覺得累了,所以決定不去催逼任何一點。我想,也許我們尤其需要時間,從過去數日的情緒裡恢復過來。我也覺得,珍的命運是在她自己的手裡,而任何別人做的任何事,並不會改變那個。我們每個人也都一樣。那麼,她的復原是要看她了,雖然我仍覺困惑,當她說她不想死時,為什麼將她的情況弄到這樣的極端。


(珍從三點到三點六分口授這首詩。


每個女人、小孩和男人


都與我們一樣的無名,


每個人卻被秘密地命名


為自然王國的


皇親貴戚。


風向我們敬禮


星星向我們致謝


作為永恆偽裝的


家族的成員。


(應她的要求,我讀這詩給她聽。有時她不想聽它們。她告訴我昨晚的一個栩栩如生的夢,而在此節末尾,我對那夢有個詮釋。


(然後我讀昨天的課的賽斯部分給她聽,而沒讀我的注。珍說她今天整個來說覺得好一點,而我覺得她看來也如此。"我不知道我今天會不會上課,"她說,"但,將你的紙和筆放在手邊。"而隨後她立刻開始上課。她的話滿載著情感,比昨天傳述得平穩,然而,節奏仍不是輕鬆快速的。


(我對她終究上了課很感訝異,以為她今天可能想更放鬆些。)


我祝你們有個和諧希望的下午。


270  頁,共  298  頁

.
.



("午安。"〉


讓魯柏提醒他自己,他的誕生並不必為他母親的傷殘負責。經由生下來,他並沒搶掉他母親目己的生命。


(一瞬間,珍的賽斯之聲就越來越法然欲泣了。)


他沒有理由(停頓良久)覺得有罪,或為他母親的情況懲罰自己。經由他的誕生,他並沒以任何方式謀殺她。所以,他並非謀殺犯或毀滅者,或可鄙的。那麼,以任何方式,他並非他母親的謀殺者,也不必為他父母婚姻的破裂負責。


他沒有這種罪行可懺悔,或得去懲罰自己。所以,他不是地球的一個不自然的女兒。


休息一下。


(三點二十七分。當珍離開出神狀態時,眼淚不斷淌下她的臉頰,而當她越哭越厲害時,眼淚就更多了。到了休息時,她幾乎是以沉重、陰森森的聲音在傳述她的字句。她啜泣,臉濕答答的,嘴扭曲變形。


("那就是這一切到底是怎麼回事嗎?"我問,意指多年的症狀。她沒回答。我認為太好了,她表達了內心深處的感情,正如我對她自發性地--似乎--選擇了此節的主題,感到驚訝一樣……我說,這必然很好。


("我總是試著買東西給她以為彌補,"珍喊道,她整個臉被含淚的情緒扭曲。"我不知道她是否恨我。我猜她恨我。"


("嗯,"我說了好幾次,"不論她現在在哪裡,我肯定希望你母親明白她對你做了什麼。"


我摸索字句以表達我的憤怒,因為看著我太太哭泣,顯然喚起我內心的強烈感情。我覺得想對瑪麗說一些帶刺的話--尤其是當我記起兩天前我看到的那些老照片。一個站在撒拉托加的中央路上雪中的三歲小孩,如何能為傷害任何東西--或任何人負責呢?


(我試著重新保證她好幾次。"甜心,你從未傷害過任何人--"


(你不會想到--在像這樣的一個時候,卡拉進來測珍的生命跡象。既然她在這兒,我請卡拉找一個人來清乾淨珍的耳朵,因為她近來聽力又有問題了。



271  頁,共  298  頁

.
.

(卡拉還沒離開一分鐘,另一位護士就進來,說她等一會兒再弄珍的耳朵。我說好。


(到現在珍沒在哭了,但她發紅的雙眼和臉必然透露出真情,雖然沒人說任何話。"你從沒傷害任何人,"我又說。"我不知道我試圖說什麼。"我保持緘默,而非像我想做的去咒罵瑪麗。"在我說更多話之前,我最好閉嘴。")


告訴魯柏,他並不需為殺害他的外婆或管家負任何責任。


所以,就彼而言,並沒有理由自我懲罰或補贖(哭泣著),或混亂。因此,他並沒有以任何方式被詛咒--沒被神或自然,所以他沒理由詛咒自己。所以他是無辜的,並且很明顯是如此。


(三點五十分。一位護士送來珍的維他命。然後另一位進來問好,並談及我們得到的陣雨。"如果再有任何那些小孩進來,我要狂叫了," 當她們離開後,珍說。但她們全都是很棒且可依賴的人,看到她們是可喜的,並且她們顯然喜歡我們。


(我讀到此為止的課給珍聽。在三點五十六分,珍說,"還有更多。"現在她的傳述比較鎮靜,也比較平穩了。)


也沒有理由去怪他的母親,或對她持有任何的怨恨。因為瑪麗對這種議題完全不瞭解。


(停頓良久,雙眼閉著。)在解讀人生時,常常發生誤解這種態度及不幸的錯誤,就像是你插入了一個不屬於那裡的額外元音或音節,卻改變了一整段的詮釋。那麼,讓那個錯誤被抹去。


(在四點一分停頓良久。"我猜就是那樣了…  …  "


(在此節結束後不久,珍開始移動她的雙臂,向上伸展而轉動它們。她的腳和足趾也動了,而她的頭動了一點兒。那動作令人憶起,以一個較小的規模,她在一九八三年十月開始做的,結果卻放棄的那一些。


("你在做什麼?"我問,"賣弄嗎?"


(珍沒回答。緊閉著嘴,當她一而再地動她的身體時,她發出哼哼和哀哭的聲音,以聲音表達她在身體上做出的同樣努力。這些動作也是對新的自由的一個明確反應,而我提醒她說,賽斯今年早些曾說過,一旦容許它的話,身體將立刻開始反應。我說,這顯然是那些反應的一個徵兆,也是我甚至未曾想到的事。這課及這動作顯然真的表示新的東西。


(當我問她時,珍說今天的課及動作可以被解釋為與她昨夜的夢有關。她夢到,一旦某樣事情、事件,被啟動了,它們不可避免地會繼續其動態,直到它們實現--然後世界會結束。"嗯,"她說,"


272  頁,共  298  頁

.
.

如果我發現那些事不是真的,那麼世界就不會結束。"我說,那個夢似乎像個象徵性的聲明,那老的信念意指,她沒有希望掙脫一個先前的結論。但,如果在珍和瑪麗之間的那些事件,如今天的課裡聲明的,不必向前進到它們不可避免的結局,那麼就有希望。


(這並不是指,我對瑪麗沒仍舊懷有怨恨。縱使如賽斯說的,瑪麗沒瞭解所涉及的議題,難道這說給她虐待別人的自由?我知道,這是個大題目,並且是捲入其中的所有的人選擇的,但仍然… …


(晚餐後,珍再度開始一連串手臂--尤其手--的動作。她身體的其它部分也在響應--就像是,一旦它瞭解它被放任自由了,它馬上就試著盡量去動。非常令人振奮,珍,繼續努力。偉大的事是可能發生的!


(卡拉在九點三十分替珍打電話來,告訴我珍又在做那些動作。那麼,我的太太已然投入了。很好。)


一九八四年八月三日 星期五 下午兩點五十九分


(當我抵達三三〇房時,珍看來輕鬆得多。"不要碰我,"她說,她仰躺著看電視上的肥皂劇,"年輕和不安分的人",如她每天午間做的。"我只想躺在這兒,讓 Darvoset 生效… …"


(她吃了一個相當小的午餐。在兩點五十九分,當我們在談天時,她開始講到關於再次的覺得害怕和恐慌。很快地她半哭著、伸吟著,手臂和手從我支撐著它們的地方動起來。她的確說了她的恐慌感是與昨天關於她母親瑪麗的課,以及昨晚她的夢有關。我說很好,但她無法實際地確定她今天的恐慌之來源或主題。她繼續半哭著。當我問她是否在想著瑪麗時,她喊道,"讀讀----讀讀昨天的課。我不知道我在做什麼。"


(我在兩點四十八分讀那節給她聽。珍在呻吟和哭泣。她不要聽我替那節寫的注,或她昨天口授的詩。我認為她聽聽那個注是很重要的,但除了等之外,沒有別的選擇。


(在兩點五十八分,含淚地呻吟地:"羅勃,我要上課試試。我會盡力去做… … 我不知道我可不可以… …好吧,我要試。"然後,含淚地、帶著許多停頓、大半時間閉著雙眼:)


活著並不需要任何巨大的努力。


可以說,不管他自己如何,他不會死。他的活著是世界上最自然的事。所以,他並沒被拋棄。

神秘的、創造性的治癒能量的確護持著他。盡量忘掉膝蓋,以及彷彿的障礙。


(非常久的停頓。)身體的動作已經開始肯定它自己。讓他找到那動作。最要緊的,再保證他


273  頁,共  298  頁

.
.

去感覺其在場。再次的,上課該自動地幫助他鎮定心神,而讓恐慌消散。


我們將回來。


("現在這樣說好,"珍說。


(三點三分。她仍含著淚,她的聲音常常因情緒而哽咽。她服了 Darvoset 來幫她自己鎮定下來。雨下得很大,正如昨天下午的陣雨。至今,讀今天的課有幫助。昨晚卡拉曾說,當她打電話時,珍仍在做她昨天開始的動作。現在,珍告訴我,一位朋友早些曾來訪。當動作開始時,珍曾請她離開,因為她還不想在別人面前做那些動作。


("現在,"珍說,"我的恐懼似乎是,不管我自己如何,我將會死。"


("那是沒問題的,"我說。"它只是另一個恐懼。只要不去隱藏它。它會消失的。但它顯示,事情到了一個什麼地步--現在是從死亡徹退的時候了。"


(珍吸了一支煙。我告訴她,我讀給她聽昨天的注是很重要的,尤其是那些與她母親有關的。

她終於同意了。


(三點三十分。"再上一點課,"珍說。現在她的傳述鎮定得多了。)


進一步提醒魯柏(停頓)他盡了他的力量去幫助你母親,在他覺得你有時無法對你母親表達的愛與溝通上(停頓良久)努力時。


提醒他,他對你們公寓鄰居加拉翰小姐、對他的許多學生的友好行為,以及他給你的愛。也提醒他,對於他的母親,他也沒有惡意。真的要常常親切地提醒他,他多年深愛著他母親,而他自己的存在令他的外公體驗到一種愛,那是他晚年的一道光。


這些元素在他的生命情事中,全都是活生生而非常強而有力的--因此,他與他母親的關係,並沒在任何方面(停頓)變成一個孤立的貫注,存在於生命的其它情事之外。提醒他,魯柏愛自然,並且一向如此。自然愛魯柏,並且一向如此。


讀讀我們最近的資料,也是個好主意,以珍的名字取代魯柏。對他自己、宇宙、你,及他的朋友及讀者,他是珍。


("好了,"珍在三點四十分說。


(在三點四十五分,當電話鈴響時,我們在談話。是約翰·本巴洛。他的父親,喬,在兩點去


274  頁,共  298  頁

.
.

世了。約翰剛離開家,正如在我母親於一九七三年十一月去世之前,珍和我也剛離開贍養院。珍和約翰說了話,謝謝他照顧我。約翰告訴她,我是個"很棒的男人"。當她告訴我時,我半信半疑,感覺到一股情意。珍開始哼我倆都知道卻無法安置的一首歌--也許是從一個意大利或西班牙歌劇來的一首詠歎調。她說,她認為它不知怎地與喬有關連。


(在一個晚的晚餐後,我去看本巴洛家人。瑪格莉特與我擁抱。她幾乎哭出來。我看得出他們全都哭過。然而他們的電視在放世運會,約翰拿給我一杯威士忌蘇打。也有很多的笑聲和玩笑。瑪格莉特問我,我願不願意在喬的喪禮上擔當一位榮譽扶柩者,我說當然。她說我不必做任何事。第一件閃過我腦海的事是,我沒有西裝可穿--只有我的燈芯絨褲子。我沒提到這個。


(昨晚我沒打字,只在今晨,帶我們的貓,比利,繞屋做過它早上的短途旅遊之後,打了這節。十點二十五分,電話鈴響,是喬治亞。她讓珍講話。"沒什麼大事,"我太太說,"但我有個蹩腳的晚上。你願不願意早來一點,陪我吃午餐?"


(喬治亞說,她會替我叫一個冷火腿盤,而珍和我做了些安排以便我中午到那兒--她說,不必更早。今晨珍不去水療,而喬治亞要開始在床上給她沐浴。


(這是頭一回我太太要求我在一個不同的時間去。我視之為一件好事,因為我曾叫她這樣做,而它可能有作為一個極佳的治療法並加強新信念的作用。)


一九八四年八月四日 星期六 下午三點


(我在十二點五分抵達三三〇房,正當珍在服她的 darvoset 的時候。她覺得不太舒服,但後來似乎改善了不少。當午餐盤、連同喬治亞替我叫的冷火腿盤送來時,我不餓。珍也吃得很少,除了幾杯冰巧克力牛奶外。我猜,當我看到她再次地不想多吃時,我感到沮喪。


(在兩點三十分,珍開始恐慌發作,正如她最近一直做的。哭泣和伸吟。她再次無法告訴我它們的來源,雖然我們相當肯定涉及了同樣的事--大部分是她的母親。我替她清洗了她的近距離眼鏡,叫她戴上,她抗拒著。然後我叫她讀我替她拿著的昨天的課文--如果我沒堅持,她就不會做的事。她先讀了賽斯資料,然後在我的堅持下讀了注。


("我猜,我讓恐懼進入每件事裡去了,"她含淚地說。


(我也是又難過又有點生氣。"你的確是的,"我說。"你讓它統治了你生命的每一點,幾


乎每個思維,而真的沒多少剩下了,還有嗎?"


(她的恐慌沒像昨天持續得那麼久,而我希望她持續地體驗恐慌會導致其消散。在唏噓之間,


275  頁,共  298  頁

.
.

珍重複地說她要試著上一課。"我會盡力去做。")


再開始,慢慢來。


叫魯柏告訴自己,他能緩慢卻確定地在他的思想、感受、信念裡做小小的調整--縱使他在恐慌,也能感覺那些改變在他的心靈裡移動。


提醒他,並非他所有的天性都真的對他有利,而創意的改變和感受的徵兆開始浮現,像小小的幼芽。


再次的,他沒被拋棄。他在任何方面對他母親的問題都沒有責任,而不論他的恐懼有多強烈,無論如何宇宙的能量都會舉起他來。課程的確自動地加入其自己無窮的摯愛感,藉由聚集療愈的能力--它們有它們自己的慰藉效果。


有時,並非課的文字,卻是課的聲音本身,也藉由直接影響身體本身而將鎮定轉移給他。


整個情況不只是暫時的,卻已經自己轉回頭來,恢復身心到一個重要的程度。


(二點十四分。在珍要求之下,我讀此節給她聽。我難以感覺喜歡它。當課進行時,我再度感覺憤怒。我奇怪它會有什麼好處。當然,可能是我自己今天的態度和心情--然而,這節可以是珍過去十年來所給的課的任何一節。而在所有那些其它的課裡,她的情況都較好--而仍舊沒任何事發生!


(我必然到達了那個點,在那兒,我不覺得她要任何東西,除了她獲得的之外--因為,終究,我們每個人不是都創造了我們自己的實相嗎?毫無疑問,我自己的挫敗和憎恨可能為了我自己的安全而冒出頭來。


(在課後,珍似乎覺得且說得好多了。當我在四點三十分替她翻身時,她經過另一段移動她的手臂和手的時間,而腳動得較少了。我禁不住告訴自己,我之前看過許多同樣的事,卻沒有持久的結果。


(在九點五分, 卡拉幫珍打電話給我,正當我結束此節時。她聽起來相當好。我們彼此交換愛的話語。)


九八四年八月五日 星期日 下午四點九分


(當七點五十分接到醫院的電話時,我正在吃早餐。在那個時間的電話嚇了我一跳。護士說,珍不大好。她們無法讓她舒服,她不吃早餐。而她要我去。簡得立刻告訴珍我是否去看她。我離開


276  頁,共  298  頁

.
.

早餐、貓們 、房子,關上燈,開車下去。我並沒認為這是個生死交關的危機,卻是我們近來的談話、上的課、恐慌發作等等的結果。當我離開房子時,雨下得正大。


(珍真的不舒服,兩個墊塊一直墊到她的肩部,墊高並擠入以使她不能移動。我讓兩位護士扶住她,同時我弄掉那墊塊前,她服了 Darvoset。事實上, 我覺得她的煩躁是另一個好徵兆。


(事實上,一會兒之後 。我令我的太太恢復吃早餐了。我們置她於舒服得多的位置。她吃得相當好, 喝了巧克力牛奶、咖啡,吃了一片果醬土司,咬了幾口蛋和培根。我的在場無疑有助於她的恢復進食。


(當她進食的時候,恐慌還間歇地發作,而我們到某程度將它說開了。我叫她千萬別埋葬感受,而我不認為她曾那樣做。珍想起了好幾個極佳的洞見。其一是,她可能曾將懲罰與身體的動作聯想在一起--這想法源自她在天主教收容所的日子,在那兒,小孩子被罰下跪很長的時段,作為對形形色色"錯事"的懲罰。當我們看電視上芝麻街節目的一個非常富創意的小喜劇時,這來到了珍的意識。我以前從未聽過她做這樣的連結。


(另一個洞見是,"身體有其自己的權力。"她曾多次這樣說,我也一樣,但顯然之前它對珍沒有那麼多的意義。


(在早餐期間,當她一時又變得不安與恐慌時,我像另一天那樣重做暗示/溫和的催眠。再次的,結果非常好。當我說出每個字時,珍專注地瞪著我。


(我告訴她關於我在昨天的報上發現的喬·本巴洛的訃告,而今天在我離開三三〇房後,我會過訪殯儀館,看看喬和他的家人。還有,明天早上我會去喪禮。


(今天一位新護士過二十歲生日。職員們有個派對,及好多好吃的東西,因此,一位護士為珍和我組合了更多的食物。珍吃得滿不錯。不過,她也感受到恐慌的片刻,與她的母親及家庭事件有關,而我們將它講出來。


(我未曾瞭解到,她的外公,約瑟·伯多--珍稱他為"小爸爸"--曾因肺結核住過兩年 院,當珍大約十歲的時候。當我們聊天時,我也明白了,當珍的外公想搬出中央路的房子時,他賣掉了所有的傢俱,並令所有的水電瓦斯等都關掉。瑪麗隨之成功地瓦解了他的計劃,而不准他再踏進家門。對珍而言,這像是家裡的第二次離婚。這傷害到那六歲的女孩。當她三歲時,父母就離異了。


(當珍告訴我,我以前沒聽到過的事時,她哭了。我說,如果她想要自由的話,她必須將過去放在它的位置。她想起好幾個對我而言新的記憶--像是,在週末晚上,去撒拉托加溫泉市下百老匯的青年中心跳舞和社交,等等。她舉出許多她很喜歡做的事--跑步、溜冰、跳舞,以及,為了好玩的純走路。縱使在那時,她就愛自然。


277  頁,共  298  頁

.
.



(我很高興。鑒於她有過的、所有這些她早年喜歡的事,我建議她,在有壓力的時候,試著聚焦在它們上面,而非我們平常談到的那些負面的事。總的來說,我認為我們學到了很多,與我昨天的心情相比,我們終究是有希望的。


(當我問她是否想上課時,她驚訝地說,她沒有什麼想法,而幾乎難說是準備好了或有心情。我說她並不必得如此。她顯然開始焦躁起來,並仰躺得夠久了。但,珍終究幾乎立刻開始了一節。她慢慢地說,雙眼時時閉著,她的聲音仍然不穩,有時非常情緒化,甚至顫枓著。)


再次的,你的幫助是無價的,它也升自在你心靈裡浮現的平安和力量的新感受。


現在,那些能量來馳援魯柏了。(停頓良久。)被拋棄的感覺被表達了。藉由他將資料以不同的方式組合,重新安排經驗,將思維由裡到外翻轉過來,這是個療愈性的辦法,會替療愈、安適與安心開路。


(在四點二十分停頓非常的久。)在許多,即使更令人心煩的經驗裡,有一個能隨機應變的力量。魯柏現在又開始替表達清除道路了。重要的不只是課的字句(傳述非常不穩定),因為在那些底下,療愈能量正以其它方式被轉譯。


他該提醒自己,尋找一個新的放鬆之新徵兆,不論它多小,因為那些徵兆現在的確在顯示它們自己。


我祝你們有個最富同情及支持的下午。


("賽斯午安。非常謝謝你。"


(四點二十四分。"由於膀胱的痙攣,我必須停好幾次,"珍說,那有助於說明她不穩的傳述。她說,同時,她有一兩次感覺到恐慌,而她腦袋中有個非常動聽而易記的有名調子流過。"我不知道。"她說。"我想我從賽斯那兒得到:"魯柏在水療裡會沒問題的。" 因為那是我一直在害怕的一件事。"


(珍晚餐吃得不怎麼多,那似乎沒問題。我有點累了。我在七點十五分離開,開車到殯儀館。我對我的藍色牛仔褲及鞋子感覺扭捏。我那麼早又勿忙地離開家,沒有時間去計劃更正式的衣服穿。我帶著我平常在三三〇房小憩時穿的外套--它看來比較可以見人。


(但在殯儀館我很快就發現,它根本沒關係;人們什麼都穿。我在那兒遇見約翰、瑪格莉特,及其他人,而簽了訪客簿。喬躺在一具深紅的棺材裡。我告訴約翰,他真的看來很平靜,與他生前的任何時候都不同。我的感覺就和注視我的父母親在他們各自的棺材裡一樣。人們又笑又開玩笑。


278  頁,共  298  頁

.
.

我告訴約翰,我會參加明天在殯儀館的葬禮,並願意擔任扶柩者,只要時間安排得出來。他們都瞭解,因為他們知道我整天都在醫院裡。今天的事件之後,我不認為我該考慮遲去三三〇房。我告訴本巴洛家人,如果一早發生任何事我會打電話。約翰說,在事完之後,他們有足夠的食物供我吃一星期。甚至在我們的實相裡,生命仍在繼續。


(當我在打這段時,我期待卡拉和珍的來電,但,我在九點五十五分結束此節時,沒有電話來。珍,好睡。)


九八四年八月七日 星期二 下午四點五分


(以下是八月六日星期一活動的筆記:


(今天早晨,我在九點十五分穿載好要去喬·本巴洛的葬禮。我不想在房子裡晃到九點四十五分--儀式是在十點--所以我告訴瑪格莉特,我會先跑去醫院看珍,然後走過去。珍好一些,很驚訝看到我,試著決定要不要去水療〔她沒去〕 。


(我是六個扶柩者之一。我們在儀式後站在外面露台上,三人一行面對面,同時其它六人在我們之間抬著棺材,走下台階到喪車去。


(我發現整個喪禮經驗相當有趣,雖然我對正在進行的事很少瞭解。一位神父在殯儀館短短地致詞,也許是為了驚嚇價值,他以藉由告訴我們,我們每個人遲早都會經驗喬·本巴洛經驗過的同樣的事來開始。那房間有著梁木天花板,令人印象深刻。我認為,在那放棺村的大房間內,"無時間"的特質、光線等等,本身就不只有一點象徵性,與房間一樣孤立於明顯的日、夜,或季節的時間之外。


(我可以看出,喪禮過程的每個動作曾是如何小心地演化,以幫助喪親的家人與死者分離。終究,那過程數百年來已被精煉了。


(負責的神父--有三位--說喬自己曾計劃了喪禮的大部分,而喬曾問他:"問什麼好人會死?"

神父擴大那問題道:"為何任何人會死?"


(當我們進入教堂時,標題為"天主教的葬禮"的小冊子被分給我們,而我保存了我的那本。在儀式期間,我試圖將它塞在外套的口袋裡之後,我終於相當公開地將它帶出去。沒有人盤問我,向我要回它。我要把它給珍看。


(那小冊子解釋了很多--我們在教堂座席裡經歷許多的坐下、站起和跪下;本巴洛家的孫輩拿到祭台的禮物;我們聆聽的聖歌;各位神父讀的聖經選讀;我們給首席神父誦讀的適當經文的響應,他讀自若望福音及其它的聖經經文。


279  頁,共  298  頁

.
.



(後來,當我們在三三〇房一同看完小冊子時,珍說它全是彌撒儀式的一部分。只不過,她現在很驚訝看到它全是以英文刊印。在她的時代,它是以拉丁文印在一頁上,英文翻譯印在相反一頁上。對她而言,新的方式彷彿非常奇怪。


(不過,儀式沒有我以為的長,而剛在中午之前我們就在往墓園的路上,迂迴過兩邊有樹的安靜側街。天氣變得悶熱而明亮--事實上,對活著的人是個美麗的日子。雖然我同意神父,當他們每一個都說,喬現在是在一個甚至更好的地方了。


(也許有二十至二十五個人在墓旁,相較於在教堂裡大得多的一群。神父們短短地致詞。他們是全然誠懇的人,而我發現聆聽他們是很吸引人的,當他們以如此絕對的誠懇和確信說著耶穌基督、死後生命等等時。我想,他們的承諾是終生的,因此必然與大多數其它人不同。我暗忖,他們多常對死者進行大致相同的程序,而猜測他們的誠懇和愛如何必然在這種常常重複的時候對他們很有用。因為,對被留在後邊的那些人,他們每一次都必須聽起來真誠、加入那些必要的個人風格,以及參考資料和小故事,以配合新亡者的個人歷史。


(我沒等到放下棺材。我不知道最親近的家人有沒有。約翰·本巴洛做了安排,要某人順便送我回醫院,我的車在醫院。午餐後,珍和我讀完喪禮的小冊子。我覺得平靜而累,拖延了這些筆記很長一段時候。


(在殯儀館,一位朋友告訴我,他不知道珍和我在所有這陣子是如何忍受的。我說,你要不然就是能應付這場合,不然就不能。他同意,而提供我們任何他能給的幫助,我告訴他我非常感激。我的確是的。)





(一九八四年八月七日。中午派蒂打電話給我,說如果可以的話,珍要我早些到三三〇房。我吃完了一個三明治就去了。到那時珍很不錯,但她早上非常難過。她去了水療,而弄得不太好:新的人--學生--幫她就位,而沒做對。不過,珍說她有個比平常好得多的夜晚。


(在近來的日子裡,我告訴她好幾次,我認為一般而言,她的右膝排水排得少多了,而她身上幾個其它的疤正顯示好轉的徵兆。她左肩胛骨的腫塊每天的尺寸變化得相當多。


(今天我相當安靜,大半因為我覺得疲倦,而不知還能做什麼來叫她吃東西或對身體的動作更開放。所以我什麼都沒說,覺得很挫折。珍午餐吃得很少,雖然她說早餐吃得較好。我決定,關於水療或吃東西,我不要再說任何什麼,既然它顯得沒有效果。


(我沒期待她上課。當她上課的時候,她的聲音相當的不穩;她停頓了許多次,偶爾以一種我


280  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋難以瞭解的奇特發音說話。眼睛常常閉著。)


別視為理所當然,說水療的狀況有最壞的意涵。


膝蓋的物質(排水)是從底下幹上來(停頓良久),而那也是療愈過程的一部份。動作在被重新分配,但再次的,對過程的信心是極為重要的。


我將試著回來(停頓良久),而魯柏昨晚部份的夜晚有相當的進步--那是說,更平靜。


(四點十一分。我讀此節給珍聽。在四點二十六分短短地繼續:)


再次的,課本身將有助於促進身心放鬆和舒服的感覺。那麼,我祝你們有個支持性的晚上。


("謝謝你。"四點二十七分。珍晚餐吃得非常少--然後全吐了出來,因此結果從中午起便沒有進食。我既挫敗又洩氣。她就是不肯吃。九點十五分,她在卡拉的幫助下打電話來,說了些有關在夜晚過去前她該吃些東西。我不知道她如何能做到那個。我沒問。)


九八四年八月八日 星期三 下午兩點十五分


(今天沒上課,但我想要展示一些詩和筆記的混合物。


(珍午餐吃得很少。關於水療或任何別的東西,我沒慫恿她或問問題。她從兩點十五分--兩點二十八分口授了以下的詩。)


高高在秘密的山上


那兒自然的


宣言到來,


我感覺一個圓滿而自由的新音調像


在某個古老甜蜜的食譜裡的


一整個新世界。


那些素材是



281  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋閃閃發光且金黃且明亮




並充滿了期待,


而那音調旋轉


在自然的世界裡蜷曲


帶著一個敬禮,許諾


一本新書出現


在高高山上


那兒地球的


宣言做出。


而那兒有一陣風,


一個衝刺和一個力量和聲音,


一個什麼都不說的聲音


卻形成生命的新字母


它發光而嗡嗡而群集


而射進碎片,


光的七巧板,甜蜜的神秘之炸彈


像火焰的種子般射出,


以只有我知道的


一種狂暴和一種力量



282  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋和一個秘密。




(然後在兩點三十三分至兩點三十七分〉


有許多星期一


塞在角落裡


兒童們將它們丟在那兒


好久以前,所以我將它們搜集


起來,清洗乾淨


晾起來讓它們干。


時間的風迅速地


吹乾它們


因此它們在早晨的


新陽光下撲動,


一個宇宙性的洗衣房。


(今天當我到達三三〇房,我得知的第一件事是,傑夫·卡德已將珍 Darvoset 的劑量由每三小時增加到每兩小時一次。珍終於告訴我,她早上非常難受,雖然在夜晚她大半都相當的好。


(她的話轉向到,事實上,說她再度在思考死亡--也許在她的睡眠中--以得到一些心境之寧靜,並且也給我一些寧靜。有時那痛真的令她受不了。她談到她如何的愛生命,以及她生病前,甚至之後的好一陣子,我們曾有的美妙時光。她也說,她很驚訝,她的生命結束於這樣年輕的年紀。她告訴我,在她死後我會有一個很美好的生活,而我自己要很自由。


(她以她上次告訴我關於她死亡的相似的事時,所用的事實求是的聲音說所有這些,那是在賽斯非常最近才說的,無論她怎麼想或怎麼說,她現在都不會死的話之前。我將之牢記在心。然而,她又這樣,再次相當認真的處理死亡的可能性。



283  頁,共  298  頁

.
.

(她肩膀上的腫又起來了,但我注意到,她的膝蓋根本沒排水,而整個下午也都沒有。珍說,她一直在想像自己在華特街的老公寓裡〔我們結果有了兩戶〕,以及如她以前那樣在城裡遊逛--一切都像是她在做最後一次的大巡禮。當她說完所有這些之後,問我覺得如何。我說我沒有任何話可說。我不再像以前那樣說個不停,或生氣,等等。我難能叫她做她不想做的什麼事,但我也沒說那個。如果她想死,就是那樣了。我想,管它去死。我決定--再次的--不再擔心她的死活,或她正在餓死她自己,或不論什麼。


(當我在準備用歐雷油按摩她的腿,如我在替她翻身前總會作的,發生了一些有趣的事。當我壓她左膝下的主要的筋/韌帶時,我發現它像鋼鐵一樣的緊繃和強壯--一如平常。但下一秒鐘它突然非常有彈性地讓步了。在我手底下它彷彿變成了橡皮。珍驚訝地叫出來。她的腿開始發枓,而腳也動了。當我按摩腿一會兒之後,她的頭與肩膀也動了。驚喜:賽斯曾說,她的身體已開始將自己轉回頭了。


(我發現右腿上同樣的相應狀況。當我小心地按摩它時,它也開始動,包括腳、頭和肩膀。當我再按腿時,珍又哭了,並且一直發出一連串低低伸吟的聲音,眼睛閉著。我知道她既害怕我的觸模,那很痛,又沒預期到在腿裡的反應或動作。


(我告訴她,我不想做過頭了,所以我將她翻到側面。在我小睡後,我將她翻回。當我用枕頭撐起她的腿時,我發現她仍會動,因為筋仍是軟的。同時珍感覺到痛--我說,夠自然的--因為按照傳統信念,沒被用到的肌肉假定會痛。我也釋放出幾個帶刺的評論,意思是,不論她的身體要什麼,她都不會讓它做它愛做的事。


(我說,她多年來都壓制她的身體,而現在,當它動時,她就會痛而抱怨,縱使那動想必是她所要的。我發現我令她迷惑了,因為她無法分辨,在我說身體想要自由,及她想壓制它的猙獰慾望之間的不同,我解釋了,而她彷彿弄清楚了。不過她很痛,而我再按鈴要 Darvoset,因為職員送遲了。


(珍對發現未預期的動作又驚又喜 。我說我們明天再試試。事實上,晚餐後她開始甚至更痛了。除了在她的右大腿輕輕地按摩幾下,我不知該怎麼辦。感覺它在我的手底下動,即使我也很驚訝--即是說,隨著膝蓋的破碎,被保持在那位置好幾個月之後,它還能這樣做。不過,她的小腹仍像石頭一樣硬。


(我額外停留了半小時,試著幫她鎮靜下來,而在那兒似乎終究有些進展。她問我,我是否感覺一些希望,而我說是的--來自一個先前說她強烈地思考死亡的人的一個奇怪問題!


(我知道,我自己關於她不讓身體走它自己的、療愈之路的說法,顯然是對她先前有關死亡的話的反應。我不認為我說得過分--雖然,當然任何像那樣的事都令珍煩惱,即使當它是真的時。然後,我假設,最重要的--我就我之所見表達自己的詮釋--我結果認為我的話是說對了,因為後來她


284  頁,共  298  頁

.
.

告訴我,我表達了一些直覺的真相。誰知道--也許終究有些可搶救的東西。


(當我在七點三十分準備離開三三〇房時,珍事實上笑了。"也許我終究會回家?"她問。 " 這就對啦,"我說。幾天前我提到過那個想法。)


九八四年八月九日 星期四 下午三點五十八分


(昨晚,珍沒有打電話來。我早到那兒幾分鐘;派蒂才剛替她翻身,而她痛得厲害。不過,她有個好的夜晚和早晨,還吃了一些早餐。當她要求我時,我幾乎立刻按摩她左膝底下,而很高興地看到她的腿、頭跟肩膀裡的動作立刻回來了。她說,整晚和早上,她都對自己保證,動是可以的,她信任她的身體,而有過一些動作。


(她的膝蓋只有少量的排水。今晨她沒去水療:"你別開玩笑了。"


(在午餐時,我告訴她,如果還有點可能,我希望她今天上一節,當做鼓勵她的新路線。在一個很少量的午餐、Darvoset 等等後,我讀她昨天的課和詩給她聽。她完全準備好上一課了,但我還沒催她。我讀八月七日的課給她聽,在其中,賽斯說她身體的進步已經開始了。


("我相信可以說它們已是了,"我告訴她。我說我希望它們繼續,我要她在家和我一起。她的左手令她很不舒服,而我按摩它。她的手臂和手繼續在動。


(三點十五分。珍又覺得恐慌了,我們談了談。她不確定其原因。我想涉及了她對動的恐懼,以及舊的家族的玩意兒,而她同意。她半哭著,她的手臂和手開始更多的動作。我揉了揉她的腿,得到更多的反應,卻試著不做得過度。


(珍說她想試試上課。她的聲音多少有點悲傷,且有許多停頓,但總的來說是可以的。眼睛常閉著。)


事件是如我們說明的--


(碧進來看我們好不好;她說,她今晚值班。我讀那行給珍聽。)


--從遙遠的國家那些宣告來到。


(停頓良久。)魯柏正喜悅地瞭解正常身體動作的奇跡。再次的,課本身的確實質地重新安排、重新組織,因此,身體和精神的內容都充滿了撫慰的療愈訊息和靈藥。


魯柏會活著回家,在一個好得多的身體情況下。


285  頁,共  298  頁

.
.



(停頓良久。) 我也許會回來一會兒。


("好的。謝謝你。"


(四點。珍說她仍感到一點恐慌,而在半哭著。琳來串門子,告訴我們她在四點三十分 Darvoset 來--為了什麼神秘的理由遲了半小時。


(我讀此節給珍聽。我稱之為極佳的。我說,關鍵在提到她的瞭解身體的動作。我提到賽斯說的喜悅,而珍說她感覺到它,甚至當我幫她移動手臂,而她在叫時。我給她點眼藥,而在她經歷過種種額外的動作後,轉大了電視的聲音。我告訴她,我要她回家--家裡所有的房間都在等她。


(當我給珍按摩、準備替她翻身側睡時,珍的動作--尤其是腿的--相當令人吃驚。我驚訝地發現,當我按摩她膝底下的筋時,她的腳開始前後移動了一寸--她至少好幾個月都做不到的事,而證明了左膝關節並沒凍結。我恭喜她。在我替她翻身後,而翻身本身的確是非常的輕鬆----她完全沒有叫,彷彿是在某種平靜中。按摩她的手臂和手,以及她身體的其它部份也容易些了。我告訴她,她做得很好。


(事實上,我沒要求她,而她繼續她的動作。不過,晚餐沒成功--在喝了半杯湯後,她開始吐,吐光了一切。這令我不安,珍並不以為意,而我抑制住我的失望。


(我陪著她直到七點三十分之後。"你最好離開這裡,"珍說,意思是,我待得越久,她越會持續地動。我只關心她別做得過度,而之後肌肉酸痛。我常常告訴她,看到她動是多麼棒,這動作表示,她的身體是極願意合作的,如果允許它的話。我真的認為,要不是她如今已學會了,就是正在路上。重要的是令它繼續,而不努力得過度,要讓身體自己來。


("如果你照今天的樣子繼續改善,"我說,"你會突飛猛進的。"她同意。而我說,為什麼不呢。永遠是可能的。如賽斯說過的,奇跡是未被阻礙的自然。珍,什麼都有幫助,所以,讓我們看看會發生什麼。


(至少,目前,我什麼都能接受。珍昨天說過,甚至只要有百分之三十的改善,她就很快樂了。

也許她是在路上了。


(九點二十五分。在卡拉的幫助下,珍打電話來,我正在打這些話語。我再次告訴我太太,今天她做得很好。)


九八四年八月十一日 星期六 下午四點九分



286  頁,共  298  頁

.
.

(今天我將珍稱為鳶尾花的她那幅畫帶去三三〇房。那是她最好的一幅畫。她很高興看到它。當我打開包裝紙時,有兩位護士在場。我告訴珍,明天我會換掉在佈告欄上的我的油畫畫像。同時,我將數周來帶到三三〇房的其它的畫調換一番,並從牆上取下一些東西。看起來很美。


(當我抵達時,珍覺得煩躁不安,所以我趕快讓她翻身仰躺。不過,她說大部分夜晚都過得相當好,早晨也好。沒有水療。她牢記著提醒自己對她身體的信任,那有所幫助。


(她吃了一個比平常好得多的午餐,包括一點點固體食物。午餐後,如我一直在做的,我按摩她的雙腿,而再次地獲得好的反應。手臂、手和頭也動了。


(珍叫我讀一些賽斯資料給她聽,所以我選了最後的九節--以我們自從七月四日起長久的停工之後,在七月三十日新的決心與意圖開始。它們全是短的課,但現在承載著我們未來,而至今都帶來好結果。我們也談到未來的計劃。


(當珍說她想上一節課時,她在出神狀態裡的聲音相當不穩,而我必須請她重複幾個字。)


現在,魯柏--珍--將能以好得多的情況回家,終於能(停頓良久)坐在一個輪椅似的椅子裡。


右腿將變得可以動得多,因此他可能坐下。會有逐日的--


(四點十二分。很不幸地,一位護士送來珍的 Darvoset 而打斷了我們。她只停留了幾分鐘,但還是太久了。)


我也許會也許不會回來--但他將再度坐在他的後陽台上。


("就那樣了,"珍終於說。


(四點十四分。珍服了。Darvoset--她大約每兩小時都要服。"有沒有可能--恢復得夠好,能再次坐在後陽台上?"她半哭著問。


("有何不可呢?"我說。


(她繼續發出哭聲,她的臉扭曲著。"只是能回家和再坐在我的陽台上的可能性… … 以我的全心全靈,我如此想要相信它… …"


("好吧,"我說,"那就讓我們去努力做到。"


(從她的右膝,我看不到任何的排水,而我相信她左肩的腫已消掉相當多了。整個下午,她有


287  頁,共  298  頁

.
.

時會相當不舒服, 但總的來說,我想她是好些了,那意味著,我們這些日子的方法有相當的幫助。)


一九八四年八月十三日 星期一 下午三點四十五分


(珍昨晚沒打電話。當我今天到三三〇房時,莉塔和派蒂又有困難令她仰躺得舒服。我擺平了她,而她好多了。不過,她午餐吃不多。


(珍說,她在夜間與今晨偶爾做了動作。我在三點十五分按摩她的腿,再次有好的結果。我看見腳和腳趾在反應,明天我要更集中在它們上面。


(在按摩了相當一段時間後,珍口授了這詩。她的腳仍在動。眼睛常閉著,聲音安靜,許多停頓。


在世界


遙遠隱藏的巨石


遠遠的上方


那兒自然所有的


宣告上升


快遞來一個甜蜜迅速的訊息


在其中親愛的秘密


被展開來。


動作的種子,


甜蜜,發光而神秘


以一個突然而未知的音調


說和動


眼眶


288  頁,共  298  頁

.
.



其意義單單只有


我知道。


其源頭是更高的


其訊息更清晰


雖然它說話不以字


不以字母


及音節。


(在四點二十六分,在我們談過種種主題,像珍喜歡的政治之後,她叫我轉低電視音量。"我可能說不超過一或兩句。")


我只不過想對魯柏再保證我的在場,讓他知道,我在此再度肯定我關於他坐在陽台上的那些聲

明。


(停頓良久。)再次地,也告訴他,不論課的文字,新的細微差別和動作是藉課本身攜帶的。


我祝你們有個好的、再獲保證的下午。


("午安。"


(四點三十分。珍的口授如此的安靜,以致我必須請她重複幾個字。賽斯提及的,是上週六--八月十一日--的課,當他頭一次提及,珍會能再次坐在她的後陽台上時。自從那時,他也提到過同樣的事。


(是給珍翻身到她左側半小時的時候,然後我要小睡。我先按摩她的腿和手臂,而再次地得到好的反應。她很好,而的確對我們正在創造的新希望反應。)


一九八四年八月十六日 星期四 下午四點三十七分


(從三點四十七分到三點五十七分,珍對我口授此詩。



289  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋在人所曾見之




最高雲層後方


有山巒與


隱藏的洞穴,所有


真實的宣告由之而來。


它們的句子是無聲的


然而它們包含一個字


它釋出並填寫


神袛與人之間的


秘密合同,


在久遠之前說出


沒有一個字或一句耳語


且只單為我說


以一個神奇音調


與一個秘密的訊息


與一個甜蜜的反應


唯有我知悉。


(在四點三十七分,珍說:"你也許想寫下這個。但我有了這想法,不吃也許是身體之療愈性斷食情況--身體自己對療愈的自然版本。"


("為了什麼目的?"我問。


290  頁,共  298  頁

.
.



("療愈過程。"


(我並不真的瞭解她對我問題的答案,但我看她承受不了我的追問,所以我讓它去了。她吃得仍不足以阻止體重的減輕。因此--如果堅持不吃,它將有極端嚴重的後果。她已然遠遠超過限度了。)


一九八四年八月十七日 星期五 下午三點三十分


(今晨,喬治亞大約在十一點三十分打電話來。珍請我早些到三三〇房,因此我去了。我在寫《夢》的第九章--剛開始。正當我打開車庫的門時,我遇見一個女人,她正開進車道,她有個腫瘤而想見珍。她好幾次寫信給我們,而在不久之後我便停止回信了。


(我跟她談了幾分鐘,說我沒有選擇,必須走了。我聽見她車子的散熱器在沸騰,雖然它並沒漏。她跟著我的車下坡,而進入那兒的加油站,在那兒我跟她揮手道別。我說我也許收到了她最近的信,但已有一陣子不回信了。


(珍不像上次她一早叫我去三三〇房時那麼糟糕。我在午餐前特別按摩了她的左腿;有幫助。


(午餐後,我下樓去交付一張昨天從我們的保險公司收到的支票。那相當小的額度,美金五千,是個謎。我不知道它是為什麼的。會計部門也不知道。


(當我終於回到三三〇房時,我跟珍說,奇怪。也許整個保險的爛帳將以更多的混亂重新打開。我該知道,過去幾個月的安靜是騙人的。我們的賬單已再次累積到大約五萬五千元了--而此時保險公司一直沒寄給我任何支票。我以為醫院可能每一季或什麼的給他們賬單,必然是個一廂情願的想法。


(如果有任何可能的話,我將忘記所有這一切。


(再次的,珍午餐吃得很少,雖然喬治亞說,她早餐吃得還可以。本質上,她還在挨餓。當我下去付帳時,珍和喬治亞談天和吸煙。珍說,她晚些會上課,然後當我準備處理信件時,她改變了心意。她的聲音顫枓得厲害,不大清楚,相當尖而沒什麼音調變化。眼睛時開時閉。)


我祝你們有個最富同情與治療性的下午。


魯柏對那恐慌感毋需害怕或羞愧。它們也該被表達,而再次的,它們隨之為新的能量清出道路。

你見到的額外動作,就像季節一樣,自然的升起,而將帶來一種越來越增加的輕鬆感。


現在,將會看得出沉著的徵兆。再次的,你是最有價值的輔助。將課讀回給他聽。我們也許會


291  頁,共  298  頁

.
.

或也許不會回來,但我的存在、注意力和能量是與他同在的。


("行,"珍說。


(三點三十六分。那"羞愧"的話對我而言是新的。"那或許是我為何上這一課的理由,"珍說。她說她有時對恐慌感到羞愧,而同意我說的,如果那羞愧可能是用來壓抑恐慌,它--恐慌--會更持久。


(我必須承認,當我太太說,她對恐慌感到羞愧時,我吃了一驚。我沒想到她還剩下什麼事可瞞著我的--但在反思時,我明白她的行徑是十分典型的、十分秘密的。也許我早該猜到像這樣的事正在進行--但另一方面,我又怎麼會有責任呢,除了可能在一個不重要的方面?


(令我絕望的就是像這樣的事件,因為再次的,我看見珍沿著同樣的老路走,而好奇,從這所有的一切,到底學到了什麼--如果真的學到了任何事的話。我奇怪,如果我太太是在死亡的門口,並且目前正餓死她自己,一個人怎麼能說學到了很多呢?我們必須遇見和克服的每個桃戰都是在一個較低的層面,而單單去突破它或克服它,只將一個人留在陷落本從那兒發生的上一個層面。從來沒有衝上梯子幾個階梯的激湧,我們可以勝利地從那兒回望。


(當我按摩珍的左腿時,她發出如此多的噪音--伸吟--以致喬治亞進來了。我解釋了其益處, 並展示給她看我在做什麼。喬治亞明白了。在課後,我按摩了珍所有的四肢--而再度達到一些極佳的結果。珍尤其在她的腿和腳裡有更多的動作。而儘管有那些好結果 ,再次的,我暗討:你得做什麼 ,才能起碼回到你最近跌落下去的棲息之處?)


一九八四年八月二十三日 星期四 下午兩點四十六分


(這是給八月二十二日的註:


(令人驚喜地,我們做了一件使我倆都覺得非常快樂的事。珍告訴我,今天早上照顧她的一位助手的事。她與丈夫及三個孩子分開居住,今天中午看到一台二手的洗衣機,而付不起一百三十元的價錢。"告訴她我們會付,"我說,或那個意思的話。也許我說,"我們能替她買。"那會省了她去自動洗衣店洗衣,雖然它並不提供那干衣的部份。珍立刻熱心地同意了。彷彿得到了信號般地,助手進來倒空珍的尿袋,而我們對她解釋我們的想法。可預期的,她首先拒絕了,但我們說服了她。


("從來沒有人為我做過像那樣的事,"她說。我們不很詳盡地解釋,別人幫助過我們。我們決定,明天我給她現金,而非叫她或店家寄賬單給我。她無法相信。她吻了我們兩個人。我們請她不要告訴任何人,雖然我預期她會告訴喬治亞--她在醫院最親近的朋友。在她工作完離開時,又再謝謝我們。



292  頁,共  298  頁

.
.

(我很久都沒看到珍對做任何事如此地熱忱了。她真的充溢著愉悅,而我立刻知道我們做了正確的決定。我發現,這在我太太身上可能有非常療愈性的效果。以這方式幫助別人對我們而言是個突破。我常常好奇,我--或任何別人--還能做什麼去幫助珍,而此處,一個可能的答案一直就擺在我們眼前:。。。。。。)





(八月二十三日。今天早晨,在五點四十五分,電話鈴聲令我爬出了床。除了在醫院的人之外,不可能有任何別的人,我奔出臥室時一邊在想。是尚恩,夜班護士。我跟珍說話: "我並沒瀕死或什麼的,但你現在能不能來?我好難受… …


(我餵了貓,刮了鬍子,而在七點前抵達三三〇房。珍很酸痛。我叫了兩位夜班助手來幫我將墊塊從她身子底下拿出來,而我們漸漸地令她舒服了些。她整個臉因為痛而緊張,看來不怎麼標緻。 Darvoset 幫助她鎮定下來。我看見在她左肩胛上腫脹的水泡大了許多--這引起她很大的不適。一開始,她不知要繼續側睡,或是仰躺,但事實上,移動位置有所幫助。護士長瑪麗進來,而我說該刺破那水泡以排水而減輕壓力。她同意:"他們會用一根針刺進去。"她在病例表上註明而離開了,非常和藹--但一整天都沒有任何行動。沒有醫生出現。


(在早餐時,珍說,如果有絲毫可能的話,今天稍晚她想上一節短課。在一天進行之間,她彷彿覺得舒服些了。我帶了《夢》的第九章及筆記本到醫院。當她叫我關上門,並拿出上課的筆記本時,我正在做書的工作。


(珍的聲音時斷時續,幾乎是尖銳的,以一種不比尋常的單調聲音說著。大半時間她的眼睛半閉著。)


一個最美好的下午。


("賽斯午安。")


不管其彷彿的單純和傻氣,贈送金錢以便幫助別人目前的需要,以其自己的方式,是個天才的手法。


由於魯柏混合象徵和實際的天性,以一種他好一陣子都沒體驗到方式,這舉動給他一個絕佳的、明確的自我贊同感。非常有價值,這是他開始消耗固體食物的原因。


在贊同他,並在你非常早的探訪上,你自己的舉止也是無懈可擊的。


我無法過度強調這些點。我也強烈地建議,像這樣給予你和魯柏知道有所需要的人小額的金


293  頁,共  298  頁

.
.

錢,結果可以是朝向行動和動作的轉折點。我建議這種活動立即開始。當然,那些書曾以更大的方式幫助人,但我們要這一種對明確自我贊同的快速預防接種--可以這樣說。


身體正展現甚至更多的活動徵兆,而所提及的這種舉動將美妙地加強移動的新輕鬆。


你自己對金錢建議的默許也是極為有關的。


我也許會也許不會回來--但再次的,課本身將鼓勵更多的鎮靜和信心。我的確可能回來,但我要你倆討論這節。


("謝謝你。"


(三點。當課進行時,珍的腳開始隨著一致移動。我讀此節給她聽。由於法蘭克·朗威爾來訪,我們沒法多討論它。我告訴法蘭克,他幫我們在後院種的紅楓顯然已死了,但他說它並不見得真的死了。


(我按摩珍的肢體和幫助它們動作,有好的結果。令我驚訝的,今午她嘗了好幾種不同的食物,那是在喬治亞的要求下,膳食部在她的餐盤上送給我的一些東西。過去幾天,我在她的飲食上看到一些進步,但至今今天是最佳的。)


一九八四年八月三十日 星期四 下午兩點五十分


(昨天當我在十二點四十五分到三三〇房時,珍側躺著。 她看來很糟--由於吃得太少而憔悴--我想,她蜷曲的姿勢像個老的胎兒。


("我也許選擇了死亡,"她無力地說。


("你是有,"我坦白地說,"現在不會太久了,現在我看不到你改變自己的方式了。  太晚了。

"


("我不想聽,"她說。"將電視轉大聲。"她喜愛的肥皂劇正上演。


(那小小的交談幾乎綜合了這些日子來我們的態度, 以及珍變壞中的身體狀況。昨天她吃了一些午餐,卻沒吃什麼晚餐。今天她午餐吃得更少。我提醒她我在四點十五分必須去看牙醫。這立刻壓縮了她能在其中做任何事的時間的想法,雖然我並沒感受到任何壓力。她常常問我幾點了。)


(在一個貧乏的午餐後,珍說,昨晚她靈光一現,像一個"耳炸聲",說她這次並不會死。它很短,卻非常清晰。我知道她在午餐後有事告訴我,卻沒料到這個。我根本對這新聞毫無反應--而立


294  頁,共  298  頁

.
.

刻憶起,當我們的律師告訴我,保險的事已完全解決了時,我的全然缺乏反應。顯然,一次又一次的"服用"恐懼、擔心及消極,以及珍每日更糟的情況,我完全麻木了,而無法反應。我並沒相信或不相信。也許我是害怕去希望。


(無論如何,珍彷彿覺得好多了,所以當她甚至談到今天下午上個課時,我也隨聲附和。我要她幫我填寫菜單,因為我決定,將她從不碰的項目放上去是沒有用的。


(然後她說,她的腿吵著要做活動的運動,所以我特別按摩她的左腿,她的腿和腳動得相當好。


(當她想要的時候,珍仍能加緊做事--所以我們早一點上課,因為我稍晚要離開。在所有這些時間之後,我必然是比我想像的還消極,因為,當她說她現在不會死時,我不相信她。因為看來她的生命顯然已幾乎結束。這些日子當她說她將死時,我同意她。


(她的賽斯之聲根本很弱,而我很難明白一些半顫枓的話語。大半時間雙眼半閉。)


我們省掉開場白。


魯柏的感覺是對的:他還沒準備死--他還不會死。在有某種感覺與知道那感覺是真的之間,有個區別--即是說,也許,你真的覺得甲即乙,但你的詮釋可能完全錯誤。由於你覺得,比如說,甲與乙為一,這並不會使得它們如此。


當然,許多的困難是由環境引起的,而他越早能回家越好,無論這可能顯得是多麼大膽的假定。


他必須重獲那回家的決心,而因此你也該盡你所能地同樣去做;你覺得那件事是沒希望的,並不表示那件事真的是沒希望的--而這一點必須被盡可能清楚地瞭解。


將想像力移向那方向是極重要的。你倆的確是可能這樣做的--那個創意的、想像的動作的重要移動。


再次的,單單課的本身的確有幫助,並且恢復一些寧靜。


等一下。我希望隨後會回來。


(兩點五十九分。"哦,我的天,"珍說,用一個變成她喜愛的表達方式。"讓我喘口氣吧。我一說我想去做--上課--我說嚇著了。它顯示,你如何必須讓那些感受出來。我希望我能大吼大叫,但我沒辦法… …"我讀此節給她聽。"哦,我的手臂,"她說。我感覺它們一下,而珍正將它們保持得像彎曲的鐵棍似的姿勢。



295  頁,共  298  頁

.
.

(三點六分。"我猜我會再多做一點。哦,天哪,好難…  …  "


再次的,魯柏表達那些恐慌的感覺,從而向外釋放它們,是極重要的。那個釋放也放鬆了肌肉,並重組結構,像是將晶體以一種新形式組合在一起。


再次的,這課本身將有助於放鬆:…  …(注 1)


(三點八分。"哦,鮑伯,就這樣了,"她說,半哭著。"我希望我能尖叫出來。"我不止一次叫她儘管那樣做。


(我們聊了一會兒。珍彷彿對我何時會離開去看牙醫比什麼都在乎。她的世界已變得如此的受限制。


(當她終於問我,我對此節怎麼想時,我很難表示任何的希望,相對於我現在久已覺察的那些負面感受。我說了像:"今天早晨,當我在做《夢》的第九章時,我必須重讀一些追溯到一九八一年的課--它們是完美的。它們對什麼出了錯進入了精確的細節,而它們今天說像一副手套那樣符合。只不過看看你現在的處境--糟多了。"這四年怎麼了?


(當快到我要離開的時間時,我終於表達了一些怒氣。我控訴珍沒有關心我經歷的情緒風暴。這發生在當我試著使她的手臂舒服、而發現她盡量令她自己保持僵硬時--畢竟,她是假設該知道而己學到了的。這使我沮喪。我覺得被這種行為打敗了。


("但我真的在意,"珍抗議說。"我非常在意。我甚至想到去死以讓你自由。"


("相信我,"我說,  "我也那樣想過。如果我說我沒有,  我就是在說謊…  …  "


(我該補充說,我並不是指,我希望她死,以便我能自由 。我要她活著--跟我一起在家、工作和唱歌。在牙醫的椅子裡我想到這個。當我在晚餐時回去,卻忘了告訴她,明天我會。正當我在打這一 節時,珍打電話來。)


1:(在珍去世四天之後,一九八四年九月九日的注--賽斯最後的話,一直到最後都想幫忙。)





那麼,拿去吧,這最後一本書。賽斯資料的結束--或是嗎?現在,我做完《健康之道》的校對工作,而多少鎮靜一點之後,至少能稍稍地跟那個問題打交道了。當珍在醫院的最後幾天,她簡直就停止了進食,而我知道她過渡到另一個實相的時候近了。



296  頁,共  298  頁

.
.

當她在一九八四年九月裡的那個凌晨在睡眠中去世時,我在她身邊。與平常一樣,如在《健康之道》裡的紀錄顯示的,賽斯做了他那部分,還更多。然而,當珍決定了要走時,他也默許了。他那部分沒有抗議,例如,沒有關於他的聲音"被永遠靜默了"的反控。我也沒有任何一種的反叛感覺--只有一種麻木的接受狀態。


雖然我告訴自己,我知道珍還活著,我並不習慣面臨肉體的死亡。當我太太側躺在那兒,她美麗的眼睛仍張開著,它們是藍色的,帶著淡褐色的小斑點,而像一個孩子的眼睛那樣清澈而平靜,我用原子筆畫了兩幅我太太的像。我有個模糊的想法,我會用那素描作為我將替她畫的畫像的參考。我想,它們會是獨特的。(我尚未畫那些特定的肖像,但仍計劃去那樣做。)


珍在年輕時,曾是個虔誠的天主教徒。既然她是在一家天主教醫院去世,我召請了一位神父到她的床邊講話。當他說:"摯愛慈悲的天主,我們交付我們的姊妹給你。你在此生非常愛她… … " 我試了,卻哭不出來。神父答應給我一張他的悼詞副本。


在接下來的日子裡,我參加了珍早已決定下來的火葬,料理了許多法律事項,付了帳,與幾位朋友簡短地談話。我們的墓地不在艾爾默拉。後來,當我能獨處時,我的眼淚開始來了。我每天哭泣,哭了不只一年。然而在我太太死後第二天,我便回去工作,完成《夢、進化與價值完成》的卷二。


我還能做別的什麼呢?


而正如珍仍存活著,她的作品也一樣。雖然一個人能說,她在這個實相的生命已過去了,她的志業卻並沒有。許多人寫過信說,每次他們讀珍的書時,它們都是新的--他們不斷地在它們裡面發現新的資料。這也發生在我身上。它同時發生在珍 ESP 班的錄音帶上,當她替賽斯說話、當她自己與學生交流,或當她以出神語言--蘇馬利--說話及唱歌時。所有這些事都是多奇妙的存活徵兆啊!


然而,甚至還有更多東西出自珍那了不起的大量作品。比如說,整潔打好字的、包含她的詩的十五本三孔紙夾;她的論文和日誌;其它一大堆未出版的賽斯資料,我在序裡提到過其中之一;一本我可能做成可出版模式的、未完成的自傳;同樣的,來自未完成的小說《超靈七號》第 四集的一段,在其中,珍談到七號的童年;一本她的畫冊,附帶著評論;幾本我仍認為值得出版的早期小說。無疑的,足以讓我用餘生去作,而或許在我加入我太太之後,讓別人繼續去作。


多年來,珍和我的工作導致我們收到成千上萬的信件,不只由這國家,還有外國。我仍滿懷感激地每天收到信,而仍在奮鬥著以某方式回復每一封。珍和我常說,沒有別人的反應,我們又會在哪裡?除了在最開始可能逃過我們的書信外,我保存了所有的。


當珍在一九七〇年出版了《靈界的訊息》時,我們對她作品會有的衝擊相當的沒有準備。現在,一盒又一盒的信存在耶魯圖書館,在那兒,它們的私密性受到了保護。現在我有許多其它的可送去。


297  頁,共  298  頁

.
.

我愛我們所曾收到的每一封信,甚至那些不怎麼友好的。以我的意見,與那些我們素未謀面的人們的友誼,是罕為人所知和體驗的。往往那些朋友以我們無法相比的方式付出了他們自己。他們仍然如此。


所有賽斯課--定期的、私人的及給 ESP 班的--副本都在耶魯,我們文件的收藏裡。許多其它的資料也在那兒:我曾花了好幾年收集它。所有這些差不多都是對外公開並且免費的,只有關於為私人用途可以拷貝多少的幾個限制,有時候需要我的允許。


我很引以為傲,在這個實相、我們複雜而非常具創意的系統裡,我幫助過珍和賽斯。我感謝他們--正如我感謝你們每一個人,親愛的讀者,為了你們過去、現在和未來的貢獻。那麼,我們每個人都是一切萬有偉大神秘的一部分,我們一起探索它,卻各自以我們自己的方式。


如賽斯在《健康之道》裡,一九八四年七月三十一日的課裡說的,"這些課,就像生命本身,是源自廣大無垠、永無休止的存在之創造力的一個禮物。"


我想以這樣一句話來結束這跋。


羅勃· 柏茲


紐約州,艾爾默拉


一九九七年九月

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第十四章 涅盤、對就是力量、基督士兵進行曲,以及人體作為一個值得拯救的行星

九八四年六月二十四日 星期日 下午三點二十三分

(昨晚晚餐時開始潰爛的一個口瘡,當我試著入睡時,實在令我不舒服。我起來了三次,而今晨它似乎比之前更腫和疼得更厲害了。長話短說,昨晚我用擺錘占卜,而它堅持,由於我沒回書迷的信,所以我因擔憂而發展出那口瘡。

(今天早上,我一下床,又用了擺錘,而收到了同樣的答案。昨晚它似乎沒什麼用。可是,這次,幾乎在我給完自己一些溫和的正面、暗示之後,我突然馬上開始覺得好些。我立刻知道我將能吃早餐--也許不那麼舒服,但至少能吃。我感覺腫開始消退,好像一個氣球被戳破了。


(當我刮鬍子時,我覺得進步在繼續--再次的,好像變魔術一樣。我向我的潛意識道謝。當我今晨起身時,我覺得這麼難受,以致我考慮尋求緊急的醫學救助--對我而言非常少有的事。一整天,進步都在繼續:晚餐比早餐及午餐都來得容易。而再次的,我加強了我對那簡單的工具擺錘的信心--至少,為我自己。

(珍今天也過得好些。她的牙齦疼痛已兩天,而那已好些了。)

現在我再次祝你們有個美好的下午。

("賽斯,午安。"

我們將繼續口授,開始新的一章,稱為:"涅盤,對即是力量(right is might),基督士兵進行曲,以及人體作為一個值得拯救的行星。"

很少人對我們在上一章裡提及的密教情況,有很多個人性的關懷。不過,許多人都涉及了形形色色的宗教概念及哲學,其影響在個人經驗裡是相當不幸的。大多數個人偶爾有一陣子的健康不良,他們由之康復了--因此,總的來說,達成了一個相當舒服的中庸狀態。

帶著強烈宗教情操的人,往往被多過尋常的健康不良及個人困境所煩擾,這很不幸常常--卻非永遠--是真的。事實是,宗教曾是人所曾持有的一些最好想法的媒介物--但它也曾是頑固地堅持、曾折磨人類的最惱人觀念。

你無法將哲學自生活分離,因為你的思維和意見給你的生命其意義與原動力。有些人相信,生命是無意義、沒有目的的,而其無數的部份是光靠機率落到一起的。顯然,在此我說的是科學的教義,但這種教義是遠較宗教性而沒那麼科學的,因為它也期待只靠信心而沒有證據地被相信。

(三點三十七分。)這種概念必然也會渲染其追隨者對其他主題的想法:性、經濟,及顯然對戰爭與和平的觀念。

再次的,自然的每個部份都是被內在活力、能量及其內的生命力推進的。如果個人相信,他和他的工作是沒有意義的,則身體無法健壯。這種哲學沒在自然裡或在宇宙裡給人一個賭本。

無論如何,所有的生命彷彿都在航向滅絕。至少可以說,靈魂、死後的生命,甚或從一代到下一代生命的整個觀念,大半都變得可疑。在這樣的一個哲學世界裡,人會彷彿根本沒有力量。

(三點四十三分。唐娜進來查珍的體溫:九十八度八。我沒告訴珍,但,當賽斯說話時,我真的有兩次短短地睡著了--我從沒做過的事。經由今晨的用擺錘,我達到我所歡迎的免除緊張及憂慮的感覺,仍在繼續。的確,今天早晨,我很難堅持寫《夢》的工作,甚至當我開始同時以精力和放


珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋鬆重新振作的時候。

(我讀最後一行給珍聽。在四點十分繼續。)

如先前提及的,那些觀念可能與可能自殺者的發展有所關聯,尤其是一個年輕的自殺者,因為它們似乎有效地阻擋了一個未來。

不過,這同樣的概念是如此地沒有前途,以致它們往往觸發一個全然不同類的反應,在其中,一個最頑固地堅持那些信念的科學家,突然做了一個完全"重新取景"的動作。這能推他到一個頗為嚴重的精神分裂反應,在其中,科學家現在最狂熱地保衛--只不過短時間之前,他最狂熱排斥的同樣概念。

以一些變異,同類的"突然皈依"可能發生在:當一個人曾貶低宗教的觀念及信仰,突然做了一個不同類的重新取景動作,結果成了一個再生基督徒(twice-born Christian )。

兩個機制都突然以一種特殊的方式使信念系統排好。將所有的懷疑推到一邊,反之卻接受一個對新信念系統的嚴格遵守,以及在那新目標底下,生命本身一個新的重組。

口授結束。再次的,我啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。

("謝謝你。"

(四點二十分。"我注意到我還沒吃任何的 Darvoset,"當珍離開出神狀態時,她立刻說。通常在四點左右,有人會送它來。在幾分鐘內,真的有位護士帶來了。

(今天中午我早了一點離開家,以便我有些額外時間上到醫院的五二二房,看看喬·本巴洛是否在那兒--但他不在。在離開珍後,我又去了一次,而這次找到他了。我們愉快地聊了大約半小時。喬躺在床上,整個時間雙眼都閉著,雖然他警覺地跟隨我們的談話。明天他回到化療去。兩天前瑪格莉特告訴我,喬由於無法控制血糖,已回到醫院去了。今晚,她告訴我,醫生在以因素林控制血糖,以便喬可以接受化療。

(當我開進家裡的車道時,約翰·本巴洛從他的車庫走出來,拿給我一大塊檸檬派。在醫院裡,瑪格莉特和我曾對她的檸檬派開玩笑。當我開車回家時,她打了電話給約翰。)

一九八四年六月二十六日 星期二 下午三點三十一

在我再次祝你們有個美好的下午。

("賽斯,午安。")

--我們將繼續口授。

"強權即公理"(might is right)這句話,也可以反過來寫。(譯註:此句英文成語,中文約定俗成的譯法"強權即公理",白話意思是:"有力量〔 權力,強權〕就是對的",此處賽斯將之反過來,說成是"對即是力量"。)

許多世紀以來,被視為理所當然,神是站在最強、最富的國家那一邊。彷彿無疑的,如果一個國家是貧苦或被踐踏的,是因為神令它如此。

這種想法實際上將人們綁在鎖煉中,促進了奴役及其它不人道的作為。同樣的不幸也適用於東方的涅盤觀念,以及基督教的天堂觀念。兩者都曾被那些有權勢的人用來壓制廣大群眾,去藉由許諾在死後世界裡的未來極樂,而合法化劣等的和不充分的生活條件。

在涅盤與天堂的概念之間,有許多的不同,但每一個都不只被用來把受苦合法化,卻也教人們去尋求痛苦。其想法是,一個人越被迫害和中傷,在一個未來的存在裡,就會得到越大的報償。

在此書裡,我想避免專注在密傳的修持(esoteric pratices)上,但它們的確有時會侵入手邊的主題。

苦修、過份禁食、對身體的個人虐待,好比自我鞭打--所有那些修行都是在相信"受苦本身是某件要追求的事"的信念下實施的。在這樣一種方式裡,痛苦變成一個被追求的目標,而愉悅變得翻轉成痛苦。

那麼,十分平凡的人往往相信,受苦本身是朝向個人發展和心靈知識的一個方法。就健康而言,這種信念可能有最不幸的後果。它們往往要為在輕率的手術中,肉體器官不必要的犧牲負責。

有些人如果認為他們太快樂的話,就會變得焦慮和擔憂--因為對他們而言,那意味著沒為他們的罪付出足夠的代價。他們也許被一些無可否認的危險威脅著,直到最後,他們再一次以某種方式找出自己的懲罰一一同時一直在好奇,他們為什麼如此常被健康不良或疾病圍困。


這類症候群可能影響個人、家族,而到某程度的整個國家。它們直接減輕人的健康、存活,及蓬勃生氣。


對於核子毀滅,或其它此類災難經常不斷的恐懼,也能落在這個類別下。


休息一下。


249  頁,共  298  頁

.
.



(四點四分。珍聽到走廊裡的醫藥車,但幾分鐘過去,才有位護士帶進 Darvoset。珍說她最好結束此節。


(四點二十二分。)口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。


("謝謝你。"


(在課間,我告訴珍我希望今天下午法蘭克已找了他年輕的朋友來剪草, 如他今晨答應的,但毫無成果。當我開上我們的路時, 我立刻看見草還沒剪。那地方看來糟透了,雖然法蘭克說,他在院種的一些野花, 正開始從護根用的麥桿與草裡冒出來了。


(珍在九點三十五分打電話來,正當我在打此節時。)


九八四年六月二十七日 星期三 下午三點二分


(珍的康復情況看來並不很好--我告訴她,她的身體正在搞些花樣呢。今天她的腳令她相當不舒服。她的右肩有些腫,而我也認為她的臉頰看來浮腫。之前我曾看過這種信號,卻不記得它們是什麼意思,如果真有什麼的話。今天她的體溫是一〇〇度--又上來了。近來,她有過這樣的擺盪,而午餐吃得不多,晚餐更少,說她必須非常從容地吃,以便不反胃。就我所知,沒有護士曾對醫生說任何事。


(今天相當涼,間或有雲。我以為會下雨,那意味著法蘭克又不會剪草了。〔而我對那件事又說對了。〕


(我不以為她會要上課,或覺得想上,但珍說她想。當她開始時,她的聲音一開始相當微弱而遙遠。停頓如常。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


大群大群的人變得如此確信上帝最終的報復與懲罰,以致他們開始為它做計劃。



250  頁,共  298  頁

.
.

他們的人生變成是逃避痛苦、而非追求愉悅或滿足的一個方式。這對個人而言是真的,但它也適用於所謂的存活團體,他們集中在美國的某個部分,搜集補給品以使他們繼續存活過大屠殺,而防衛他們的家人避免那些可能偷他們糧食的人。


大多數這種人預期一段混亂的時期,在其中所有的法律都崩潰了。另一個版本強調經濟的領域,預見使得一個人與另一個人較量的經濟崩潰、無政府,及其它的狀況。


當然,這些人們相信,任何既定情況都將變壞,而被帶到其最悲慘的結果。那態度渲染了他們所有其它的信念與行動。有些用宗教的教義,而其它的則依賴科學的信條來證明其論據,但在任何例子裡,他們都被示以一個欺騙與報復的世界。


在這種情況下,良好的精神或身體上的健康都幾乎難以盛行。反之,在這國家以及國外,有些最有益的團體,他們真地積極卻和平的聚集在一起,去為全世界的解除核武努力,而著手對付像核子廢料的問題。他們的努力也導入到其它地方,試著說服世界的所有地區去平等分享他們的財富與食物。


這些可能是"抱負極高"的目標,不過它們本質上是正面的對準完成與成就,以一種強調合作與瞭解的方式,將人們的能量集合在一起。


再次的,結果並不能使方法合理化--因此,再多的戰爭都永不會產生一個有意義的和平。


這種概念影響生命的每一個層面,從最微觀的一直往上。並不是說,植物瞭解以通常說法的"你"的概念--但它們的確揀起你的意向,而在"世界的存活"的競技場,它們也是生死交關的。


我也無意浪漫化非人類的生命,或高估其資源,但大自然也有其自己的方式--而在那種方式裡,它不斷地朝向一般的生命存活努力。自然可能不會保你出來,但它永遠在那兒,將它自己的活力及力量加入於這行星整體的好處與健康上。記得我先前說過的,有關疾病與非疾病狀態的關連。交流在病毒和微生物之間閃現,而它們能在一瞬間改變。那麼。再次的,最具樂觀性質的念頭,是生物上最恰當的那些。


休息一下。


(在三點五十二分繼續。珍的聲音多少強大了一些,她的步調快了一點兒。)


這是一個好地方去再次談起一些極端的食物修習,像是過度禁食,及對所謂的自然飲食的執迷。


我說的並非對食物的純粹之一個自然而健康的興趣,卻談的是一個令人煩惱的過度關心。這常常過份到,彷彿沒有一樣食物是完全令人滿足的,而那貫注變得集中在對食物的恐懼上,而非在其


251  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋好處上。


許多這種態度背後的概念是,身體本身是無價值的,而讓它挨餓不知怎地減低了肉慾的胃口。

你通常以一陣混亂的不同種類的飲食法為結束。


有些幾乎完全集中在蛋白質上,有些在碳水化合物上--尤其是米--但,無論如何,自然範圍可得的大量食物和養分卻被刪掉了。


這使得身體在一個經常的騷亂狀態。事實上,有些人是如此的確信,進食是不對的,以致他們節食直到變得餓極了,然後吃得過飽,而強迫自己吐出殘餘物。


其他他人,在一個留意自己體重的好意企圖下,完全跳過早餐-- 一個非常差勁的程序。吃適量的在所有食物範圍裡的食物,並且少吃多餐,要好得多。我瞭解到,你們的社會習俗也支配了你們的飲食習慣--但,一日吃四次輕食,整體上會對你非常好,而給身體一個更穩定、規律的滋養。


這些食物概念是重要的,因為它們是由父母傳給孩子的,而父母往往用食物作為獎賞孩子好行為的一個方法,故此開始了孩子向過重的狀況前進。


口授結束。


我祝你們有個美好的下午。


我已啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。


("謝謝你。"在四點十分結束。


一九八四年七月四日 星期三 下午四點四分


(今天早晨,我從傑夫·卡德收到一個非常令人心煩的電話。他也很煩惱珍這些日子比她以前--好比說,兩個月前--顯然不舒服得多。他不希望珍受罪。這次,傑夫沒建議用抗生素,卻告訴我說,在珍的右膝與左手上的潰瘍不會自行痊癒,而在她右肩頂上的新腫塊,可能轉成另一個這樣的區域。〔它並沒有。〕他相信,珍有一個流動的感染,而他希望它不進入珍的血液裡去。我曾懷疑同樣的事。傑夫說,珍的膝蓋需要動一個手術來改正其狀況。


(當然,在那通電話後,我有許多的問題。我替珍以及在我倆之間發生的事感到難過。我也對她選擇的角色感到憤怒,縱使當我想我基本上瞭解它的時候。傑夫打電話來時,我在讀珍的書《個人與群體事件的本質》,第一節的最後部分,一九七七年四月十八日的,連同我為《夢》寫的一個注。那段是談死亡與自殺--自然的死亡,不是別的喔--以及我們如何持續以醫學干擾人們選擇的死


252  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋亡時間。很難說是個巧合喔,我悟到。


(在詮釋那些段落時,我看出,若按珍自己的選擇,她在兩年前就會死了,但她的計劃被我和醫院人員干擾了。雖然,她在令自己保持活著這事上,顯然扮演了一個不可少的角色,我相信,那舉動是在她自己自然的、選擇的死亡時間被雄翻了之後。換言之,她改變了心意。不然的話,沒有一事能令她活著,任何治療都沒用。


(我也因珍好一陣子都沒讓任何有關她的資料透過來而生氣。我認為,這意味著,她有罪的自己,或不論什麼,已再次地鉗緊了。它不想要她復原。那麼,最大的問題是,自己的那個部份為什麼會要--且真的--繼續它們可怕的破壞方式,甚至到了帶來其自己的死亡的地步--因為,我想,如果讓它的話,死亡會是最終結果,順著它們選擇的路徑的最後一步。為我也曾想了好一陣子,珍在轉世上彷彿有的兩難之局裡,可能有線索--賽斯從未深談那點。這是不許可的。


(我將《群體事件》帶到三三〇房。珍略好一些,然而仍不舒服。她可以吞下一些藥而不吐出來,但對食物則非常小心。我忘了替她做一個我答應過的鹹牛肉三明治,她一直指望用它當晚餐。喬治亞曾告訴她,傑夫打了電話給我,而她對那電話的版本的確是悲觀的。珍明白傑夫的擔心。


(傑夫建議我們暫且什麼都別做,同時他監看珍的狀況。她的體溫有變化,但一般而言尚可。昨天下午它是一百度,但晚餐後降到九十八度七。今晨低了不少。我告訴她,她右肩的腫看來消減了不少。但她的臉頰是腫的,且多少有污斑,傑夫今晨注意到了。午後略晚,臉頰和肩膀看來都好多了,而珍也表現得好些。


(昨天我告訴珍,我知道她的身體在"搞些花樣"。但,是什麼呢?我說我希望不是她的另一次,一邊進步,同時卻在變壞的情形--在過去那些年裡,我習於怒氣沖沖地叫嚷的事。我們有個長談。我說我要關於她想活或想死的資料--或她是否與《群體事件》裡的信息一致,試著去死她自己自然的死亡。我想知道,她有罪的自己如何想它在對珍的身體所做的事,它是否在意,甚至是否瞭解,其保護性的行為威脅到它自己的生存。或,珍的死亡是否有罪自己的終極目的?我說這情況必然是常見的一個。我覺得我在這兒說中了什麼,但不確定是什麼--接近更基本的人類狀況,卻鮮少被瞭解的一些東西。


(我告訴珍,如果我們為她的狀況在責怪她自己的那個部份,畢竟其實是最真實、最簡單和最誠實的部份,而它們在帶來珍自然死亡的角色,正在被我們意識心的管閒事和干擾推翻的話,會是個笑話。到底"真相"何在?我問。


(下午過去,珍沒上課。當我們談話時,她哭了幾次--我想,大半是哀悼她可能再也回不了家、看見那房子和土地,等子。我自己也想哭,因為我覺得她是對的。她說,她心太亂而無法上課。我說,我要談她的東西,而非寫書。她說,她一直在上較長的課,以獲得她可以用在自己身上的信息--她每一天都試著去利用它。對我而言是新聞。我說也許她努力過度了。到四點二十五分她仍沒上


253  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋課,而我不認為她會上了。


(我們也討論了珍的恐懼:她在此生已做了所能做的一切,故此,已準備好鞠躬下台了。我告訴她,如果她想要離去,我無法、也不會試著拉住她,而我再也不會讓她與維生儀器連接在一起。我也不會要別人對我那樣做。而在我們談話的所有時間,我沒辦法卻只是錯過、只是無法瞭解她為什麼在做她在做的事。我也沒忘記賽斯幾個月前的聲明,說基本上我倆都沒做錯什麼。


(但,我們是如此的害怕和不願意去面對或理解相反於我們被教導的有關死亡的概念,以致我們簡直會對自己做任何事,以阻止大自然以其自己自然且具創意的方式運行。我們如何真的能抗拒自一生下來便灌輸到我們裡面的東西?


(在我們談話的期間,我舉出一長列--以我的觀點--珍在"現在已完全掌控她的人格那部份"之永不滿足的指示下,多年之間放棄了的事。現在大勢已去,除了她的臥病在床,而她這些日子甚至無法平靜地做那個。她甚至放棄了所有的閱讀,即使有了我們如此熱切地向吉姆·貝克要的新眼鏡。我為她做的、閱讀用的黑板架,閒置在三三〇房的衣櫃裡。珍只用過一次。她說,因為較長的課,她才沒用它,或讀任何的東西。


(午睡之後,我問她為何不多閱讀,以保持與世界的聯繫,而從她那兒得到一個相當大的反應。她生起氣來,大叫說,如果我要她去做,她會讀更多。我笑出來--今天的第一次,我說--並且告訴她,只因為我要她多閱讀,她才那樣說--並非她建議自己那樣做。後來,她的確建議我帶一些讀物去。我告訴她,《群體事件》仍是一本很棒的書。"那它為什麼不是一個家喻戶曉的字詞?"我問。沒答案。


(在她對閱讀爆發的怒氣之尾聲,珍結果說了一些重要的話--她沒閱讀,是她做錯什麼事的另一個例子--"而那說是我們在談的事,不是嗎?所有那些我做錯的事?"太對了。當我說我不會再就閱讀的事煩她時,她說我說話像個殉難者。那麼,一個人在這樣一個情況下怎麼能贏,當任一方都被否決時?


(做所有相關的事去展示自從六月二十八以來,發生過的複雜連串事件,是沒有用的。珍仍病得厲害。今天,當她說她會試著上一節課時,我很驚訝。偶爾她的聲音是那麼的弱,我必須叫她重複字或句子。


("我將跳過開頭的話,"她說。)


再次的,主要議題涉及了,對身體的信任


這情況本身是醫院環境的一個不幸面向,但你跳到涉及了最壞情況的結論。以你們的說法, 魯柏的確受到一個流感似狀況的折磨--但加在上面無法計量的恐懼,延長了情況。


254  頁,共  298  頁

.
.



此節結束。


("謝謝你。四點七分。


一九八四年七月十七日 星期二 下午七點


口授:(時間,七點至七點十分。)


在我的屋外有些麻雀


和一隻知更鳥


在我的門外,


還可能有只烏鴉


或一隻兔子,


而知道它們在那兒


是美好的。


小樹林仍在側園,


而花栗鼠和松鼠


自在奔跑。


在黃昏知道它


全在那兒是美好的。


微風吹過


側邊的樹而


泥土的芬芳


255  頁,共  298  頁

.
.



穿過


紗窗,在空氣中


有許諾


它提醒我


我的少女時期


以及漂浮在


那兒的夢。


一九八四年七月十八日 星期三 下午四點


口授:(時間,四點至四點十五分。七月十九日修改)


我期待著秋天,


它已不遠了,


而我想活起來


充分在肉體裡,如我所曾有地,


而讓秋之疾速


帶我所有的生命到智慧


知識和時間裡


之新的上升。


我還不想死。


那與我所曾有的任何目的一樣清楚。


256  頁,共  298  頁

.
.



我要透過我的肉體輕鬆地醒來與活著


帶著一些俠氣與愛。


在峭拔的山巒上有風--


不論究竟它們在哪裡--


但知道宇宙唱歌


縱使在我沒去過的地方


是美好的。


有上升繞行月亮的亢奮冒險,


及像野驢般跳躍


的陰影


在呼嘯和蜷曲的世界裡。


因為處處都有魔法,


而它以,舞過且濺到


我腦海的崎嶇思維


的一個秘密生命


旋轉過我的細胞,


而那兒有新早晨發生


在我身體所有的部份裡。


讓我活著同時好奇並流浪


257  頁,共  298  頁

.
.



經過我本性無數的小徑。


一九八四年七月二十二日 星期日 下午一點三十五分


口授:(時間,一點三十五分)


碗櫃說,"能先生,我有許多


小蛋糕和小餅乾。


我想與你分享


--只有你和我而已。


我們來一個小派對


而也許唱一些歌。"


熊說,"哎呀!


慢著,碗櫃先生。


雖然我肯定你的目的


是好的,我打賭你有時


是個難駕馭的傢伙,


對一個由如此可愛的木頭


做成的生物而言。


我知道在這兒某處


你有個把戲,雖然我不


聰明,那麼,你獨自


258  頁,共  298  頁

.
.



吃你的小餅乾吧,但上帝保佑你的


心,親愛的心。"


口授:(時間,兩點十五分)


我寧願坐在外面


與一隻貓


在太陽下,那兒所有的


秘密都是自由的,


而在小徑上跳舞


嗅著甜蜜的毛茛花


而追逐


早生的螢火蟲


而跳躍過細小的山徑


那兒空氣


明亮又自由--


然後拿出一副


望遠鏡,而


極目四望。


那麼(舉杯)祝


貓和花,


259  頁,共  298  頁

.
.



還有彩虹及紫丁香樹。


那麼祝你有個可愛的


早晨並對


山嵐微笑


因為每一天


的確是你會有的


最美的一天。


口授:(時間,兩點二十七分)


空氣有它所曾去過的


每個地方的記憶,


因此北極


最冷的空氣


記得棕櫚樹


和熏風,


而在緬因州的深林裡


吹過的微風


記得好久好久以前


在南法


海岸邊閃爍的


260  頁,共  298  頁

.
.



南夜。


一九八四年七月二十五日 星期三 下午六點五十分


口授:(時間,六點五十分至七點)


〈蛙後〉


蛙後


調整她的后冠


而召喚王國裡


最好的王子,


而當她等待時她按摩


她修剪美麗的足尖。


她說,"我派你去一個


最神秘的任務,


因為我要搜集


最可愛的夜晚和白晝


來裝飾我們王國的牆壁。


我們將有世界所曾知道的


最壯觀的藝廊,


我們可以在那兒冥想


發光的夜晚和白晝


261  頁,共  298  頁

.
.



而將它們留下給我們自己。"


王子眨眨眼說,


"親愛的可愛王后,你一定不能那樣做,


因為世界會哭到


睡著,而很快地死於心碎。


目前,自然的美屬於我們所有的人。


沒人能將它偷走,


因為它們自己存在


於心智的世界裡


那兒再沒有小偷能去。"


一九八四年七月二十七日 星期五 下午兩點十七分


口授:(時間,兩點十七分至兩點二十二分)


假設有個穿孔


在遠處的空氣裡


一個沒人知道的地方。


嗯,我打賭有個人會從另一邊


補上它


以致它還再維持


一百年。


262  頁,共  298  頁

.
.



一九八四年七月三十日星期一下午四點四分


(今天,午冬後,我給珍看她在醫院口授的最後兩篇詩--七月二十五和七月二十七日的。然後一會兒後,她叫我轉低電視音量, 拿出我的便條紙簿。她口授了另一首。


有一個訊息在


一個郵箱裡


單單只為給我看。


它也許在某個


舊牧場前,


藏在俄亥俄州,


或也許在某個


海邊的郵箱裡。


它世代以來都在那兒,


只等著我。


不過,它可能遠較接近地


等著我


在我的生命和訊息


唱著同樣的生命歌的地方。


(當我問珍,她要不要我讀回給她聽的時候,她說她不要聽。我告訴她我喜歡它,但在回想時,我看出其內容遠比我最初瞭解的要透露出真情。我相信它確實在處理珍是否要活或要死的問題。


(在此,我將移到珍相當晚之後開始的課上面,而不進入更多的細節。我很驚訝她說要上課:


263  頁,共  298  頁

.
.

"鮑伯,我不知道我是否能做,或能做多久,但我將試試… … "〔 譯註:鮑伯(Bob)和羅(Rob)都是羅勃(Robert)的暱稱。〕


(我該補充,在讀她的詩和新的口授給她聽之後,我又讀了在六月二十四、二十六及二十七日《健康之道》的最後三節。珍沒要求這個,但隨我選些東西讀。


(珍的賽斯之聲普通大小,她的傳述很好。我認為她將這一小節傳達得非常好。)


無論如何,在每個人之內,不論他的年紀或情勢,都有新的生命在生長和成熟。存活的概念遠遠延伸到此生經驗之外,而每個人都有隨時準備好的新肉體和心靈的存在,因為並沒有像滅絕這種事。不管你以通常講法是活或是死,你永遠是有意識的、覺察的,且是你自己,而你永遠是宇宙性冒險的一部份,不論你意識的狀態,你永遠涉足其中。


你是被支持的,從未被遺棄,且永遠被一切萬有偉大卻親密的在場摯愛地支持著,祂的愛形成你的氣息、你的生命、你的死亡,因為在其中,未知的神性是永遠被祝福且永遠被認識的。


祂是已知及未知的,形成創造的所有階段,而你是被抱在祂裡面的,受寵成為一切萬有的神聖架構的一部分。


(在四點九分結束。


("你知道嗎,那可以是本書的結束。或我還會再說一點兒,"珍說。"不管發生什麼,鮑伯,我希望所有的資料有一天會出版,如果可能的話。並不是要給你一個負擔。也許,如果你做不到的話,可以找些幫助。"


("是什麼引起所有這一席話的?"我明知故問。


("這整件事,"珍說。"我不知道我會活還是會死。"她相當實事求是地說。"我將會怎麼樣,就會怎麼樣。"


("你是想活或想死,我知道你全都思考過了,"我說。"自從你在大約七月四日的時候停止進食。對我而言就很顯然了。"


(整個下午,我時不時地想哭,當我變得越來越確定,珍真的在慎重思考整件事。她吸了一支煙,而我們一直談到大約四點四十分。珍說,她珍惜我們結婚以來在一起的每一天。我也是--而在那三十年裡,我不相信我們曾分離超過四或五天。我說,我也許無法靠我自己出版所有的資料。還有,我可能不會再結婚。珍說我可以和蘇好起來--雖然我懷疑蘇會想那樣做。



264  頁,共  298  頁

.
.

(我說,我希望我們從未離開塞爾,而珍同意。也許事情會不同。她說,"不要解剖。"當我問她,她要土葬或火葬,她沒對任一個模式表示強力的想法,最終卻選擇火葬--也許因為我說,如果在她下葬幾年後,我想搬出城,我該怎麼辦。她沒想到那個。她說,就她所知,她的外公、外婆及其它人都葬在撒拉托加,雖然我們對她母親不確定。我們猜,她的父親,戴爾,葬在佛羅里達的什麼地方--我們不知哪裡。


(在我替她翻身之後,當我試想告訴她我多愛她時,我忍不住哭了。珍也哭了。縱使在多年來累積的所有跡象之後,我仍無法相信這事在發生。今天的課的意義及衝擊使得事情十分清楚。


(當我將她側臥好之後,我找個舒服的姿勢坐著,睡我習慣性的午覺,但沒真的睡多少。我悲傷極了。珍說了她多麼的愛自然,以及她多麼想再看一次房子和貓們。我跟她講四隻鹿的事--三隻公的一隻母的--今天早晨我在後面看到的,一點一點地咬所謂的野花花園。現在有一些血紅的罌粱花開了。


(珍幾樣東西都吃了一點兒,當作晚餐--與她最近幾天做的差不多。這其實對她而言是個進步,因為自從大約七月四日起,除了少數例外,她沒吃進任何固體食物--然後又只吃,可以說,一點渣子。當七月過去,看著她的行為,我可以看到她的確在餓死自己,而如果她繼續下去就會死。她掉了許多磅;她的手臂看來像骨架--到一個較小的程度,她的腿也是。


(晚餐後,我發現了幾樣事。幾天前,護士們曾告訴珍,不論何時,珍需要的話,她可以有嗎啡;是用注射。她也說,昨天她恢復吃甲狀腺的藥物,她在七月四日停掉的--那上最後的一小課的日子。她也透露,她已三天沒去水療了,而必須認輸而再去;她是試著避免更多的痛。


(我在六點五十五分讀此節給她聽。"做得好極了,"我說。


("嗯,就這樣了,"她說,"那就是結尾。"


("這本書的,或賽斯資料的?"


("我不知道。我們走著瞧吧。也許我會開始什麼別的,而一口氣做完,"她說。她幾乎笑出來。"但現在我在試著活過每夜和每天。"


(我聽說,她的夜晚尤其難過。"要是我能得到一點點內心的平靜,會有多好啊!"她說。


(我問她,她想不想試試自由聯想。我說,我認為她中斷了它,是因為她怕它沒有用--雖然我認為它顯出了它是有用的徵兆。我也認為,她停止自由聯想,因為它與導致她身體動彈不得的那些深深抱持的信念牴觸。我告訴她,在上個月,我放棄了希望,她必然也是如此,而她的狀況正完美地反映出,我們每個人的那個損失。她似乎同意。


265  頁,共  298  頁

.
.



(我想補充,雖然,有生命就有希望,而如賽斯說過許多次的,一個不想死的人--如珍某一天說她並不想的--不會為任何理由而死。但我告訴珍,我不能叫她做某件她不想做的事。我補充說,在這種情況下我不會想活。


(那麼事情就是這樣了。卡拉在九點十五分替珍打電話來,當我在打這資料時。她告訴我說,珍愛我,而她"今晚比較舒服"。我請卡拉給珍我的愛。我的太太晚上比較好可能意味著什麼,也可能不…… 今天下午我告訴她,我已準備好隨時收到醫院的電話,叫我趕快去,因為我太太變弱了,死期不遠了。而珍微笑著說,有許多次她都好想叫人打電話叫我去看她,尤其在深夜。


(我愛你,珍,而不知該笑或該哭。我覺得是後者。我祝福你,無論你離開或留下。我猜,今天的課說明了一切,因為它說,為你--和為我--前景都看好,而如果是那樣,我們有什麼可擔心的呢?


(我將以此句做結,雖然我極其誠懇地認為,那些被留在後面的人,比那些走了的人要難受得多了…… )


一九八四年七月三十一日 星期二 下午三點五十四分


(今天珍吃了個較好的午餐--那是說,不過讓隻鳥活著的,但比起七月的大部分,仍是個 進步:一點湯 、一點蛋黃、咖啡、一點蛋奶凍、巧克力牛奶,等等。


(午餐後,在她無法以兩副眼鏡的任何一副讀昨天的課時,我讀給她聽。 昨天她的眼睛也是這副德性。結果,在我們聊了一會兒後,我問珍她想不想試試自由聯想,但沒有得到任何明確的答覆。


(她痛得這麼厲害, 以致我結果給了她至少十分鐘我認為是好的暗示。 可能進入了催眠。這一回似乎幫她放鬆了;她的手臂和手變得輕鬆和鬆散些。她彷彿較輕鬆地躺在床上,而整個下午提到那經驗好幾次。我將多試試這樣的東西。她很愛我從家裡帶來的花。


(後來我告訴珍,有天法蘭克·朗威爾說的一句話,當我解釋給他聽,珍這個月很難過之後。"嗯,"法蘭克說,"當她不上課時,她總是那樣。"我看得出來,這令珍思索起來。偶爾我倆都會這樣想,但法蘭克隨興的一句話,剛好擊中目標。


(我問珍,她是否認為,上課有平衡那些有罪自己的、非常限制性的想法的作用--說當她放棄上課時,那另一個自己就有自由去使出力量和信念。她不知道,但我認為那是一個有效的想法。我補充說,這整件事令我好為難,並且一直是如此,因為我永遠不確定是否要堅持叫她上課或算了。我對要求珍繼續上賽斯課的事,一直很小心,害怕它們可能主宰了她的生活。如果結果"事實"剛好


266  頁,共  298  頁

.
.

相反,豈不諷刺。至少現在,對我而言顯得是,避免上課的損害有個非常負面的衝擊。


("拿出你的東西來。"在我將法蘭克的話告訴珍、而我們討論它一會兒之後,珍說。她在床上躺得高高的,頭靠在枕頭上。她的賽斯之聲既費力又強大,我認為,雖然她在用字上沒有問題。可是,她的聲音不一樣,而節奏明顯地與平常不同;她每幾個字就停頓一下。)


這些課,就像生命本身,是源自廣大無垠、永無休止的存在之創造力的一個禮物。


它們單獨地在它們裡面攜帶著未知知識的璀璨,而它們升自魯柏生命的深源,在它們自己內,包含他生長在期間的鄰里和世界,他認識的人們的力量和活力,組成實相的足智多謀和能量。隱藏在課裡的有,川頓神父、他(珍)的母親、他的鄰居和老師了不起的活力--但,在那之外,這些課連結並統合了如他曾經驗的存在的歷史,因此,在以我的聲音說話,並替我說話(顫枓地),他表達了宇宙有福的活力和答謝,正如經由這些課,甜蜜的宇宙承認其自己的在場與存在。而你們兩人一起也活在一個生命內,它表達出許多聲音,而向外流溢其自己的慈悲、高興與喜悅到全世界上,蓬勃生氣它、更新春天,而永不真的結束。


那麼,讓我們繼續。


(四點二分。"說這樣,"珍說,"我不知道他說"讓我們繼續"是什麼意思,但那是我得到的最後一句。我不知道--我分不出它是個哈囉或是個再見… … "


(我讀此節給她聽。"嗯,我會說,你要它是什麼,就可以是什麼。"


(她點頭。"我覺得如此奇怪,我不知要做什麼。"


("那也許是個好兆頭--一個改變的兆頭。讓我知道你想做什麼。"


(珍說她覺得"害怕和恐慌",而那,我知道,是個好徵兆。我告訴她,我們觸及了一些需要拉出到公開的東西。不過,在我能試任何像自由聯想的事之前,珍說她還有更多可說的。


(四點十分。)到某個程度,那麼,魯柏在課裡為所有的人說話,為滿溢著思維和情感的聯合心靈說話,它被風記錄下來,給私密、親密,卻又世代相連的男人和女人的生命其聲音--以便,傾聽或閱讀這些課的許多人,也聽見他們自己的內在聲音,而感覺他們自己的本性,以及宇宙本性之輪廓。


("那就是了,"她在四點十四分說。我寫注,而幫她點了煙,直到在四點半要準備翻身的時候。


(今天下午,我感覺到一丁點的希望,而當然,希望它繼續。也許上課會幫助珍。我也提過許


267  頁,共  298  頁

.
.

多次,我想帶她回家。"但不是回到那兒的床,"我說,指的是我們擁有的醫院用的床。"我完全不是那個意思。我是指,我想至少看到你多少走動一下。")


一九八四年八月一日 星期三 下午三 點十三分


(隨著我們昨天的談話和行為,今天珍看來且表現得多少好一些。我帶來二月五日和六日的課,而在午餐後讀給她聽。今晨我隨意地選擇了它們,但只揀了那些我要的,因為它們的意思是,珍沒有病,如賽斯一直堅持的。換言之,我告訴珍,她並不需要招來任何有細菌或微生物附著的、身體上使人衰弱的疾病,而被貼上"無法治癒"的標籤。


(這些課也強調,她害怕如果用她的才能,世人會攻擊她。我也有這種恐懼,但到現在對我而言,它們已減輕多了,而我要她也到達那信念平台。我告訴她,我知道她可以,而她是否想活是極重要的。終究,在人生裡,幾乎沒有比被她的症狀攻擊更糟的事,所以,還有什麼可損失的呢?


(二月五日的課甚至強調,治癒她右腿的能量,也可令它伸直 ,今天我試著說得比較輕鬆些,但結果我怕在我急切想啟動什麼事的當兒,我做得過份了。我想珍被從這麼多角度來的眾多想法及建議轟擊,可能會混亂。


(不過,她的確同意試著上一課,雖然我認為她並不覺得做得到。我曾提她這樣做,為的是幫助她用自己的創造能力,既然它們如此地是她的一部份,然而在以前的時候, 我想到叫她不要去用那些同樣的能力,因為我覺得它們會令她的病更糟。我想現在我學到了--並且希望有助於教會珍--除了在每一個領域全力以赴之外,再沒別的了--而那個決心和行動將戰勝一切而放她自由--身體上、創意上及精神上。


( 她向後躺在床上和枕頭上,偶爾哭一些些,常常以哽咽的聲音說話,而再次以一種不同的節奏--像昨天一樣,每幾個字便被長長的停頓打斷。)


我祝你們(半哭著)有個最溫柔與和諧的下午。


("賽斯,謝謝你。你也一樣。"


(為停頓良久。) 就我所能得知,現在魯柏並不會死。


他仍在積聚他得救的希望,而對, 一般的狀況變得驚慌失措。 他仍在朝復原努力,雖然恐懼和慌亂的確相當地減緩了那復原--而說到復原,我只是指,回到這最近令人煩惱的問題之前的情形。


(常常怪怪的傳述,被情緒便咽,長長的停頓。)



268  頁,共  298  頁

.
.

甲狀腺的藥有幫助,而我相信食物的情況會慢慢地回到先前的時期。


讓他休息一下,而或許我們能回來一下下。


(三點二十一分。珍再次半哭著。她感到恐慌,那意味著我們很接近什麼東西了。我問她那會是什麼,但她沒回答到夠讓我追問那題目。


("我要花一分鐘才能回去談它。"


("好的。"一個字一個字謹慎地:


(三點二十七分。)課的本身該足以再保證,讓他的一些恐慌消退,以便他能開始至少再感覺到有一些鎮靜回來了。現在你的支持的確是無價的。


(珍如此安靜地躺著,雙眼閉著,頭在枕頭上向她的左邊偏著,嘴張著,以致我以為她睡著了。)


避免"錯在哪裡"的議題,極為重要。


(停頓良久。)反之,教他試著感受仍在他內心作用的正確。那麼,那正確能有助於化解或繞航那些其它的要素。


我祝你們有個充滿希望的美好下午。


("謝謝你。"


(三點三十六分。珍叫我讀此節給她聽,並將我的看法告訴她。我說它的確非常的好--正是我所預期和希望的。它顯出希望的一個再現,一切並沒失去。珍對復原沒那麼多把握,但我說我認為在過去數日我看到那事的徵兆,而現在覺得它會發生。她的胃口在慢慢的改善。她的手臂和手比較能輕鬆的休息,整體而言,她彷彿更放鬆了一點。我想試試更多的暗示,像我昨天做的。我告訴珍,我瞭解要她實現這些事會比較難,但我認為事件會證明它們。


(當我檢查電視、準備好晚餐等等時,我將珍側躺著。我在七點十五分離開。她的生命跡象還好--我相信是九八·五度。沒做禱告。晚安,甜心。)


九八四年八月二日 星期四 下午三點二十一分


(昨晚,珍沒打電話來。她說,昨晚,跟著那天所有的事件,在我於大約七點十五分離開她後,她"昏過去"了,而好好地睡了兩個半鐘頭。不過,她後來並沒那麼舒服。今晨,她去水療。痛。後


269  頁,共  298  頁

.
.

來在三三〇房裡,因為她無法用叫護士的按鈕,她必須喊出來求援,而有個護士大聲斥責她。然後喬治亞才來幫忙。


(我很失望,珍今天午餐吃得這麼少。當我抵達三三〇房時,已開始覺得累了,所以決定不去催逼任何一點。我想,也許我們尤其需要時間,從過去數日的情緒裡恢復過來。我也覺得,珍的命運是在她自己的手裡,而任何別人做的任何事,並不會改變那個。我們每個人也都一樣。那麼,她的復原是要看她了,雖然我仍覺困惑,當她說她不想死時,為什麼將她的情況弄到這樣的極端。


(珍從三點到三點六分口授這首詩。


每個女人、小孩和男人


都與我們一樣的無名,


每個人卻被秘密地命名


為自然王國的


皇親貴戚。


風向我們敬禮


星星向我們致謝


作為永恆偽裝的


家族的成員。


(應她的要求,我讀這詩給她聽。有時她不想聽它們。她告訴我昨晚的一個栩栩如生的夢,而在此節末尾,我對那夢有個詮釋。


(然後我讀昨天的課的賽斯部分給她聽,而沒讀我的注。珍說她今天整個來說覺得好一點,而我覺得她看來也如此。"我不知道我今天會不會上課,"她說,"但,將你的紙和筆放在手邊。"而隨後她立刻開始上課。她的話滿載著情感,比昨天傳述得平穩,然而,節奏仍不是輕鬆快速的。


(我對她終究上了課很感訝異,以為她今天可能想更放鬆些。)


我祝你們有個和諧希望的下午。


270  頁,共  298  頁

.
.



("午安。"〉


讓魯柏提醒他自己,他的誕生並不必為他母親的傷殘負責。經由生下來,他並沒搶掉他母親目己的生命。


(一瞬間,珍的賽斯之聲就越來越法然欲泣了。)


他沒有理由(停頓良久)覺得有罪,或為他母親的情況懲罰自己。經由他的誕生,他並沒以任何方式謀殺她。所以,他並非謀殺犯或毀滅者,或可鄙的。那麼,以任何方式,他並非他母親的謀殺者,也不必為他父母婚姻的破裂負責。


他沒有這種罪行可懺悔,或得去懲罰自己。所以,他不是地球的一個不自然的女兒。


休息一下。


(三點二十七分。當珍離開出神狀態時,眼淚不斷淌下她的臉頰,而當她越哭越厲害時,眼淚就更多了。到了休息時,她幾乎是以沉重、陰森森的聲音在傳述她的字句。她啜泣,臉濕答答的,嘴扭曲變形。


("那就是這一切到底是怎麼回事嗎?"我問,意指多年的症狀。她沒回答。我認為太好了,她表達了內心深處的感情,正如我對她自發性地--似乎--選擇了此節的主題,感到驚訝一樣……我說,這必然很好。


("我總是試著買東西給她以為彌補,"珍喊道,她整個臉被含淚的情緒扭曲。"我不知道她是否恨我。我猜她恨我。"


("嗯,"我說了好幾次,"不論她現在在哪裡,我肯定希望你母親明白她對你做了什麼。"


我摸索字句以表達我的憤怒,因為看著我太太哭泣,顯然喚起我內心的強烈感情。我覺得想對瑪麗說一些帶刺的話--尤其是當我記起兩天前我看到的那些老照片。一個站在撒拉托加的中央路上雪中的三歲小孩,如何能為傷害任何東西--或任何人負責呢?


(我試著重新保證她好幾次。"甜心,你從未傷害過任何人--"


(你不會想到--在像這樣的一個時候,卡拉進來測珍的生命跡象。既然她在這兒,我請卡拉找一個人來清乾淨珍的耳朵,因為她近來聽力又有問題了。



271  頁,共  298  頁

.
.

(卡拉還沒離開一分鐘,另一位護士就進來,說她等一會兒再弄珍的耳朵。我說好。


(到現在珍沒在哭了,但她發紅的雙眼和臉必然透露出真情,雖然沒人說任何話。"你從沒傷害任何人,"我又說。"我不知道我試圖說什麼。"我保持緘默,而非像我想做的去咒罵瑪麗。"在我說更多話之前,我最好閉嘴。")


告訴魯柏,他並不需為殺害他的外婆或管家負任何責任。


所以,就彼而言,並沒有理由自我懲罰或補贖(哭泣著),或混亂。因此,他並沒有以任何方式被詛咒--沒被神或自然,所以他沒理由詛咒自己。所以他是無辜的,並且很明顯是如此。


(三點五十分。一位護士送來珍的維他命。然後另一位進來問好,並談及我們得到的陣雨。"如果再有任何那些小孩進來,我要狂叫了," 當她們離開後,珍說。但她們全都是很棒且可依賴的人,看到她們是可喜的,並且她們顯然喜歡我們。


(我讀到此為止的課給珍聽。在三點五十六分,珍說,"還有更多。"現在她的傳述比較鎮靜,也比較平穩了。)


也沒有理由去怪他的母親,或對她持有任何的怨恨。因為瑪麗對這種議題完全不瞭解。


(停頓良久,雙眼閉著。)在解讀人生時,常常發生誤解這種態度及不幸的錯誤,就像是你插入了一個不屬於那裡的額外元音或音節,卻改變了一整段的詮釋。那麼,讓那個錯誤被抹去。


(在四點一分停頓良久。"我猜就是那樣了…  …  "


(在此節結束後不久,珍開始移動她的雙臂,向上伸展而轉動它們。她的腳和足趾也動了,而她的頭動了一點兒。那動作令人憶起,以一個較小的規模,她在一九八三年十月開始做的,結果卻放棄的那一些。


("你在做什麼?"我問,"賣弄嗎?"


(珍沒回答。緊閉著嘴,當她一而再地動她的身體時,她發出哼哼和哀哭的聲音,以聲音表達她在身體上做出的同樣努力。這些動作也是對新的自由的一個明確反應,而我提醒她說,賽斯今年早些曾說過,一旦容許它的話,身體將立刻開始反應。我說,這顯然是那些反應的一個徵兆,也是我甚至未曾想到的事。這課及這動作顯然真的表示新的東西。


(當我問她時,珍說今天的課及動作可以被解釋為與她昨夜的夢有關。她夢到,一旦某樣事情、事件,被啟動了,它們不可避免地會繼續其動態,直到它們實現--然後世界會結束。"嗯,"她說,"


272  頁,共  298  頁

.
.

如果我發現那些事不是真的,那麼世界就不會結束。"我說,那個夢似乎像個象徵性的聲明,那老的信念意指,她沒有希望掙脫一個先前的結論。但,如果在珍和瑪麗之間的那些事件,如今天的課裡聲明的,不必向前進到它們不可避免的結局,那麼就有希望。


(這並不是指,我對瑪麗沒仍舊懷有怨恨。縱使如賽斯說的,瑪麗沒瞭解所涉及的議題,難道這說給她虐待別人的自由?我知道,這是個大題目,並且是捲入其中的所有的人選擇的,但仍然… …


(晚餐後,珍再度開始一連串手臂--尤其手--的動作。她身體的其它部分也在響應--就像是,一旦它瞭解它被放任自由了,它馬上就試著盡量去動。非常令人振奮,珍,繼續努力。偉大的事是可能發生的!


(卡拉在九點三十分替珍打電話來,告訴我珍又在做那些動作。那麼,我的太太已然投入了。很好。)


一九八四年八月三日 星期五 下午兩點五十九分


(當我抵達三三〇房時,珍看來輕鬆得多。"不要碰我,"她說,她仰躺著看電視上的肥皂劇,"年輕和不安分的人",如她每天午間做的。"我只想躺在這兒,讓 Darvoset 生效… …"


(她吃了一個相當小的午餐。在兩點五十九分,當我們在談天時,她開始講到關於再次的覺得害怕和恐慌。很快地她半哭著、伸吟著,手臂和手從我支撐著它們的地方動起來。她的確說了她的恐慌感是與昨天關於她母親瑪麗的課,以及昨晚她的夢有關。我說很好,但她無法實際地確定她今天的恐慌之來源或主題。她繼續半哭著。當我問她是否在想著瑪麗時,她喊道,"讀讀----讀讀昨天的課。我不知道我在做什麼。"


(我在兩點四十八分讀那節給她聽。珍在呻吟和哭泣。她不要聽我替那節寫的注,或她昨天口授的詩。我認為她聽聽那個注是很重要的,但除了等之外,沒有別的選擇。


(在兩點五十八分,含淚地呻吟地:"羅勃,我要上課試試。我會盡力去做… … 我不知道我可不可以… …好吧,我要試。"然後,含淚地、帶著許多停頓、大半時間閉著雙眼:)


活著並不需要任何巨大的努力。


可以說,不管他自己如何,他不會死。他的活著是世界上最自然的事。所以,他並沒被拋棄。

神秘的、創造性的治癒能量的確護持著他。盡量忘掉膝蓋,以及彷彿的障礙。


(非常久的停頓。)身體的動作已經開始肯定它自己。讓他找到那動作。最要緊的,再保證他


273  頁,共  298  頁

.
.

去感覺其在場。再次的,上課該自動地幫助他鎮定心神,而讓恐慌消散。


我們將回來。


("現在這樣說好,"珍說。


(三點三分。她仍含著淚,她的聲音常常因情緒而哽咽。她服了 Darvoset 來幫她自己鎮定下來。雨下得很大,正如昨天下午的陣雨。至今,讀今天的課有幫助。昨晚卡拉曾說,當她打電話時,珍仍在做她昨天開始的動作。現在,珍告訴我,一位朋友早些曾來訪。當動作開始時,珍曾請她離開,因為她還不想在別人面前做那些動作。


("現在,"珍說,"我的恐懼似乎是,不管我自己如何,我將會死。"


("那是沒問題的,"我說。"它只是另一個恐懼。只要不去隱藏它。它會消失的。但它顯示,事情到了一個什麼地步--現在是從死亡徹退的時候了。"


(珍吸了一支煙。我告訴她,我讀給她聽昨天的注是很重要的,尤其是那些與她母親有關的。

她終於同意了。


(三點三十分。"再上一點課,"珍說。現在她的傳述鎮定得多了。)


進一步提醒魯柏(停頓)他盡了他的力量去幫助你母親,在他覺得你有時無法對你母親表達的愛與溝通上(停頓良久)努力時。


提醒他,他對你們公寓鄰居加拉翰小姐、對他的許多學生的友好行為,以及他給你的愛。也提醒他,對於他的母親,他也沒有惡意。真的要常常親切地提醒他,他多年深愛著他母親,而他自己的存在令他的外公體驗到一種愛,那是他晚年的一道光。


這些元素在他的生命情事中,全都是活生生而非常強而有力的--因此,他與他母親的關係,並沒在任何方面(停頓)變成一個孤立的貫注,存在於生命的其它情事之外。提醒他,魯柏愛自然,並且一向如此。自然愛魯柏,並且一向如此。


讀讀我們最近的資料,也是個好主意,以珍的名字取代魯柏。對他自己、宇宙、你,及他的朋友及讀者,他是珍。


("好了,"珍在三點四十分說。


(在三點四十五分,當電話鈴響時,我們在談話。是約翰·本巴洛。他的父親,喬,在兩點去


274  頁,共  298  頁

.
.

世了。約翰剛離開家,正如在我母親於一九七三年十一月去世之前,珍和我也剛離開贍養院。珍和約翰說了話,謝謝他照顧我。約翰告訴她,我是個"很棒的男人"。當她告訴我時,我半信半疑,感覺到一股情意。珍開始哼我倆都知道卻無法安置的一首歌--也許是從一個意大利或西班牙歌劇來的一首詠歎調。她說,她認為它不知怎地與喬有關連。


(在一個晚的晚餐後,我去看本巴洛家人。瑪格莉特與我擁抱。她幾乎哭出來。我看得出他們全都哭過。然而他們的電視在放世運會,約翰拿給我一杯威士忌蘇打。也有很多的笑聲和玩笑。瑪格莉特問我,我願不願意在喬的喪禮上擔當一位榮譽扶柩者,我說當然。她說我不必做任何事。第一件閃過我腦海的事是,我沒有西裝可穿--只有我的燈芯絨褲子。我沒提到這個。


(昨晚我沒打字,只在今晨,帶我們的貓,比利,繞屋做過它早上的短途旅遊之後,打了這節。十點二十五分,電話鈴響,是喬治亞。她讓珍講話。"沒什麼大事,"我太太說,"但我有個蹩腳的晚上。你願不願意早來一點,陪我吃午餐?"


(喬治亞說,她會替我叫一個冷火腿盤,而珍和我做了些安排以便我中午到那兒--她說,不必更早。今晨珍不去水療,而喬治亞要開始在床上給她沐浴。


(這是頭一回我太太要求我在一個不同的時間去。我視之為一件好事,因為我曾叫她這樣做,而它可能有作為一個極佳的治療法並加強新信念的作用。)


一九八四年八月四日 星期六 下午三點


(我在十二點五分抵達三三〇房,正當珍在服她的 darvoset 的時候。她覺得不太舒服,但後來似乎改善了不少。當午餐盤、連同喬治亞替我叫的冷火腿盤送來時,我不餓。珍也吃得很少,除了幾杯冰巧克力牛奶外。我猜,當我看到她再次地不想多吃時,我感到沮喪。


(在兩點三十分,珍開始恐慌發作,正如她最近一直做的。哭泣和伸吟。她再次無法告訴我它們的來源,雖然我們相當肯定涉及了同樣的事--大部分是她的母親。我替她清洗了她的近距離眼鏡,叫她戴上,她抗拒著。然後我叫她讀我替她拿著的昨天的課文--如果我沒堅持,她就不會做的事。她先讀了賽斯資料,然後在我的堅持下讀了注。


("我猜,我讓恐懼進入每件事裡去了,"她含淚地說。


(我也是又難過又有點生氣。"你的確是的,"我說。"你讓它統治了你生命的每一點,幾


乎每個思維,而真的沒多少剩下了,還有嗎?"


(她的恐慌沒像昨天持續得那麼久,而我希望她持續地體驗恐慌會導致其消散。在唏噓之間,


275  頁,共  298  頁

.
.

珍重複地說她要試著上一課。"我會盡力去做。")


再開始,慢慢來。


叫魯柏告訴自己,他能緩慢卻確定地在他的思想、感受、信念裡做小小的調整--縱使他在恐慌,也能感覺那些改變在他的心靈裡移動。


提醒他,並非他所有的天性都真的對他有利,而創意的改變和感受的徵兆開始浮現,像小小的幼芽。


再次的,他沒被拋棄。他在任何方面對他母親的問題都沒有責任,而不論他的恐懼有多強烈,無論如何宇宙的能量都會舉起他來。課程的確自動地加入其自己無窮的摯愛感,藉由聚集療愈的能力--它們有它們自己的慰藉效果。


有時,並非課的文字,卻是課的聲音本身,也藉由直接影響身體本身而將鎮定轉移給他。


整個情況不只是暫時的,卻已經自己轉回頭來,恢復身心到一個重要的程度。


(二點十四分。在珍要求之下,我讀此節給她聽。我難以感覺喜歡它。當課進行時,我再度感覺憤怒。我奇怪它會有什麼好處。當然,可能是我自己今天的態度和心情--然而,這節可以是珍過去十年來所給的課的任何一節。而在所有那些其它的課裡,她的情況都較好--而仍舊沒任何事發生!


(我必然到達了那個點,在那兒,我不覺得她要任何東西,除了她獲得的之外--因為,終究,我們每個人不是都創造了我們自己的實相嗎?毫無疑問,我自己的挫敗和憎恨可能為了我自己的安全而冒出頭來。


(在課後,珍似乎覺得且說得好多了。當我在四點三十分替她翻身時,她經過另一段移動她的手臂和手的時間,而腳動得較少了。我禁不住告訴自己,我之前看過許多同樣的事,卻沒有持久的結果。


(在九點五分, 卡拉幫珍打電話給我,正當我結束此節時。她聽起來相當好。我們彼此交換愛的話語。)


九八四年八月五日 星期日 下午四點九分


(當七點五十分接到醫院的電話時,我正在吃早餐。在那個時間的電話嚇了我一跳。護士說,珍不大好。她們無法讓她舒服,她不吃早餐。而她要我去。簡得立刻告訴珍我是否去看她。我離開


276  頁,共  298  頁

.
.

早餐、貓們 、房子,關上燈,開車下去。我並沒認為這是個生死交關的危機,卻是我們近來的談話、上的課、恐慌發作等等的結果。當我離開房子時,雨下得正大。


(珍真的不舒服,兩個墊塊一直墊到她的肩部,墊高並擠入以使她不能移動。我讓兩位護士扶住她,同時我弄掉那墊塊前,她服了 Darvoset。事實上, 我覺得她的煩躁是另一個好徵兆。


(事實上,一會兒之後 。我令我的太太恢復吃早餐了。我們置她於舒服得多的位置。她吃得相當好, 喝了巧克力牛奶、咖啡,吃了一片果醬土司,咬了幾口蛋和培根。我的在場無疑有助於她的恢復進食。


(當她進食的時候,恐慌還間歇地發作,而我們到某程度將它說開了。我叫她千萬別埋葬感受,而我不認為她曾那樣做。珍想起了好幾個極佳的洞見。其一是,她可能曾將懲罰與身體的動作聯想在一起--這想法源自她在天主教收容所的日子,在那兒,小孩子被罰下跪很長的時段,作為對形形色色"錯事"的懲罰。當我們看電視上芝麻街節目的一個非常富創意的小喜劇時,這來到了珍的意識。我以前從未聽過她做這樣的連結。


(另一個洞見是,"身體有其自己的權力。"她曾多次這樣說,我也一樣,但顯然之前它對珍沒有那麼多的意義。


(在早餐期間,當她一時又變得不安與恐慌時,我像另一天那樣重做暗示/溫和的催眠。再次的,結果非常好。當我說出每個字時,珍專注地瞪著我。


(我告訴她關於我在昨天的報上發現的喬·本巴洛的訃告,而今天在我離開三三〇房後,我會過訪殯儀館,看看喬和他的家人。還有,明天早上我會去喪禮。


(今天一位新護士過二十歲生日。職員們有個派對,及好多好吃的東西,因此,一位護士為珍和我組合了更多的食物。珍吃得滿不錯。不過,她也感受到恐慌的片刻,與她的母親及家庭事件有關,而我們將它講出來。


(我未曾瞭解到,她的外公,約瑟·伯多--珍稱他為"小爸爸"--曾因肺結核住過兩年 院,當珍大約十歲的時候。當我們聊天時,我也明白了,當珍的外公想搬出中央路的房子時,他賣掉了所有的傢俱,並令所有的水電瓦斯等都關掉。瑪麗隨之成功地瓦解了他的計劃,而不准他再踏進家門。對珍而言,這像是家裡的第二次離婚。這傷害到那六歲的女孩。當她三歲時,父母就離異了。


(當珍告訴我,我以前沒聽到過的事時,她哭了。我說,如果她想要自由的話,她必須將過去放在它的位置。她想起好幾個對我而言新的記憶--像是,在週末晚上,去撒拉托加溫泉市下百老匯的青年中心跳舞和社交,等等。她舉出許多她很喜歡做的事--跑步、溜冰、跳舞,以及,為了好玩的純走路。縱使在那時,她就愛自然。


277  頁,共  298  頁

.
.



(我很高興。鑒於她有過的、所有這些她早年喜歡的事,我建議她,在有壓力的時候,試著聚焦在它們上面,而非我們平常談到的那些負面的事。總的來說,我認為我們學到了很多,與我昨天的心情相比,我們終究是有希望的。


(當我問她是否想上課時,她驚訝地說,她沒有什麼想法,而幾乎難說是準備好了或有心情。我說她並不必得如此。她顯然開始焦躁起來,並仰躺得夠久了。但,珍終究幾乎立刻開始了一節。她慢慢地說,雙眼時時閉著,她的聲音仍然不穩,有時非常情緒化,甚至顫枓著。)


再次的,你的幫助是無價的,它也升自在你心靈裡浮現的平安和力量的新感受。


現在,那些能量來馳援魯柏了。(停頓良久。)被拋棄的感覺被表達了。藉由他將資料以不同的方式組合,重新安排經驗,將思維由裡到外翻轉過來,這是個療愈性的辦法,會替療愈、安適與安心開路。


(在四點二十分停頓非常的久。)在許多,即使更令人心煩的經驗裡,有一個能隨機應變的力量。魯柏現在又開始替表達清除道路了。重要的不只是課的字句(傳述非常不穩定),因為在那些底下,療愈能量正以其它方式被轉譯。


他該提醒自己,尋找一個新的放鬆之新徵兆,不論它多小,因為那些徵兆現在的確在顯示它們自己。


我祝你們有個最富同情及支持的下午。


("賽斯午安。非常謝謝你。"


(四點二十四分。"由於膀胱的痙攣,我必須停好幾次,"珍說,那有助於說明她不穩的傳述。她說,同時,她有一兩次感覺到恐慌,而她腦袋中有個非常動聽而易記的有名調子流過。"我不知道。"她說。"我想我從賽斯那兒得到:"魯柏在水療裡會沒問題的。" 因為那是我一直在害怕的一件事。"


(珍晚餐吃得不怎麼多,那似乎沒問題。我有點累了。我在七點十五分離開,開車到殯儀館。我對我的藍色牛仔褲及鞋子感覺扭捏。我那麼早又勿忙地離開家,沒有時間去計劃更正式的衣服穿。我帶著我平常在三三〇房小憩時穿的外套--它看來比較可以見人。


(但在殯儀館我很快就發現,它根本沒關係;人們什麼都穿。我在那兒遇見約翰、瑪格莉特,及其他人,而簽了訪客簿。喬躺在一具深紅的棺材裡。我告訴約翰,他真的看來很平靜,與他生前的任何時候都不同。我的感覺就和注視我的父母親在他們各自的棺材裡一樣。人們又笑又開玩笑。


278  頁,共  298  頁

.
.

我告訴約翰,我會參加明天在殯儀館的葬禮,並願意擔任扶柩者,只要時間安排得出來。他們都瞭解,因為他們知道我整天都在醫院裡。今天的事件之後,我不認為我該考慮遲去三三〇房。我告訴本巴洛家人,如果一早發生任何事我會打電話。約翰說,在事完之後,他們有足夠的食物供我吃一星期。甚至在我們的實相裡,生命仍在繼續。


(當我在打這段時,我期待卡拉和珍的來電,但,我在九點五十五分結束此節時,沒有電話來。珍,好睡。)


九八四年八月七日 星期二 下午四點五分


(以下是八月六日星期一活動的筆記:


(今天早晨,我在九點十五分穿載好要去喬·本巴洛的葬禮。我不想在房子裡晃到九點四十五分--儀式是在十點--所以我告訴瑪格莉特,我會先跑去醫院看珍,然後走過去。珍好一些,很驚訝看到我,試著決定要不要去水療〔她沒去〕 。


(我是六個扶柩者之一。我們在儀式後站在外面露台上,三人一行面對面,同時其它六人在我們之間抬著棺材,走下台階到喪車去。


(我發現整個喪禮經驗相當有趣,雖然我對正在進行的事很少瞭解。一位神父在殯儀館短短地致詞,也許是為了驚嚇價值,他以藉由告訴我們,我們每個人遲早都會經驗喬·本巴洛經驗過的同樣的事來開始。那房間有著梁木天花板,令人印象深刻。我認為,在那放棺村的大房間內,"無時間"的特質、光線等等,本身就不只有一點象徵性,與房間一樣孤立於明顯的日、夜,或季節的時間之外。


(我可以看出,喪禮過程的每個動作曾是如何小心地演化,以幫助喪親的家人與死者分離。終究,那過程數百年來已被精煉了。


(負責的神父--有三位--說喬自己曾計劃了喪禮的大部分,而喬曾問他:"問什麼好人會死?"

神父擴大那問題道:"為何任何人會死?"


(當我們進入教堂時,標題為"天主教的葬禮"的小冊子被分給我們,而我保存了我的那本。在儀式期間,我試圖將它塞在外套的口袋裡之後,我終於相當公開地將它帶出去。沒有人盤問我,向我要回它。我要把它給珍看。


(那小冊子解釋了很多--我們在教堂座席裡經歷許多的坐下、站起和跪下;本巴洛家的孫輩拿到祭台的禮物;我們聆聽的聖歌;各位神父讀的聖經選讀;我們給首席神父誦讀的適當經文的響應,他讀自若望福音及其它的聖經經文。


279  頁,共  298  頁

.
.



(後來,當我們在三三〇房一同看完小冊子時,珍說它全是彌撒儀式的一部分。只不過,她現在很驚訝看到它全是以英文刊印。在她的時代,它是以拉丁文印在一頁上,英文翻譯印在相反一頁上。對她而言,新的方式彷彿非常奇怪。


(不過,儀式沒有我以為的長,而剛在中午之前我們就在往墓園的路上,迂迴過兩邊有樹的安靜側街。天氣變得悶熱而明亮--事實上,對活著的人是個美麗的日子。雖然我同意神父,當他們每一個都說,喬現在是在一個甚至更好的地方了。


(也許有二十至二十五個人在墓旁,相較於在教堂裡大得多的一群。神父們短短地致詞。他們是全然誠懇的人,而我發現聆聽他們是很吸引人的,當他們以如此絕對的誠懇和確信說著耶穌基督、死後生命等等時。我想,他們的承諾是終生的,因此必然與大多數其它人不同。我暗忖,他們多常對死者進行大致相同的程序,而猜測他們的誠懇和愛如何必然在這種常常重複的時候對他們很有用。因為,對被留在後邊的那些人,他們每一次都必須聽起來真誠、加入那些必要的個人風格,以及參考資料和小故事,以配合新亡者的個人歷史。


(我沒等到放下棺材。我不知道最親近的家人有沒有。約翰·本巴洛做了安排,要某人順便送我回醫院,我的車在醫院。午餐後,珍和我讀完喪禮的小冊子。我覺得平靜而累,拖延了這些筆記很長一段時候。


(在殯儀館,一位朋友告訴我,他不知道珍和我在所有這陣子是如何忍受的。我說,你要不然就是能應付這場合,不然就不能。他同意,而提供我們任何他能給的幫助,我告訴他我非常感激。我的確是的。)





(一九八四年八月七日。中午派蒂打電話給我,說如果可以的話,珍要我早些到三三〇房。我吃完了一個三明治就去了。到那時珍很不錯,但她早上非常難過。她去了水療,而弄得不太好:新的人--學生--幫她就位,而沒做對。不過,珍說她有個比平常好得多的夜晚。


(在近來的日子裡,我告訴她好幾次,我認為一般而言,她的右膝排水排得少多了,而她身上幾個其它的疤正顯示好轉的徵兆。她左肩胛骨的腫塊每天的尺寸變化得相當多。


(今天我相當安靜,大半因為我覺得疲倦,而不知還能做什麼來叫她吃東西或對身體的動作更開放。所以我什麼都沒說,覺得很挫折。珍午餐吃得很少,雖然她說早餐吃得較好。我決定,關於水療或吃東西,我不要再說任何什麼,既然它顯得沒有效果。


(我沒期待她上課。當她上課的時候,她的聲音相當的不穩;她停頓了許多次,偶爾以一種我


280  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋難以瞭解的奇特發音說話。眼睛常常閉著。)


別視為理所當然,說水療的狀況有最壞的意涵。


膝蓋的物質(排水)是從底下幹上來(停頓良久),而那也是療愈過程的一部份。動作在被重新分配,但再次的,對過程的信心是極為重要的。


我將試著回來(停頓良久),而魯柏昨晚部份的夜晚有相當的進步--那是說,更平靜。


(四點十一分。我讀此節給珍聽。在四點二十六分短短地繼續:)


再次的,課本身將有助於促進身心放鬆和舒服的感覺。那麼,我祝你們有個支持性的晚上。


("謝謝你。"四點二十七分。珍晚餐吃得非常少--然後全吐了出來,因此結果從中午起便沒有進食。我既挫敗又洩氣。她就是不肯吃。九點十五分,她在卡拉的幫助下打電話來,說了些有關在夜晚過去前她該吃些東西。我不知道她如何能做到那個。我沒問。)


九八四年八月八日 星期三 下午兩點十五分


(今天沒上課,但我想要展示一些詩和筆記的混合物。


(珍午餐吃得很少。關於水療或任何別的東西,我沒慫恿她或問問題。她從兩點十五分--兩點二十八分口授了以下的詩。)


高高在秘密的山上


那兒自然的


宣言到來,


我感覺一個圓滿而自由的新音調像


在某個古老甜蜜的食譜裡的


一整個新世界。


那些素材是



281  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋閃閃發光且金黃且明亮




並充滿了期待,


而那音調旋轉


在自然的世界裡蜷曲


帶著一個敬禮,許諾


一本新書出現


在高高山上


那兒地球的


宣言做出。


而那兒有一陣風,


一個衝刺和一個力量和聲音,


一個什麼都不說的聲音


卻形成生命的新字母


它發光而嗡嗡而群集


而射進碎片,


光的七巧板,甜蜜的神秘之炸彈


像火焰的種子般射出,


以只有我知道的


一種狂暴和一種力量



282  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋和一個秘密。




(然後在兩點三十三分至兩點三十七分〉


有許多星期一


塞在角落裡


兒童們將它們丟在那兒


好久以前,所以我將它們搜集


起來,清洗乾淨


晾起來讓它們干。


時間的風迅速地


吹乾它們


因此它們在早晨的


新陽光下撲動,


一個宇宙性的洗衣房。


(今天當我到達三三〇房,我得知的第一件事是,傑夫·卡德已將珍 Darvoset 的劑量由每三小時增加到每兩小時一次。珍終於告訴我,她早上非常難受,雖然在夜晚她大半都相當的好。


(她的話轉向到,事實上,說她再度在思考死亡--也許在她的睡眠中--以得到一些心境之寧靜,並且也給我一些寧靜。有時那痛真的令她受不了。她談到她如何的愛生命,以及她生病前,甚至之後的好一陣子,我們曾有的美妙時光。她也說,她很驚訝,她的生命結束於這樣年輕的年紀。她告訴我,在她死後我會有一個很美好的生活,而我自己要很自由。


(她以她上次告訴我關於她死亡的相似的事時,所用的事實求是的聲音說所有這些,那是在賽斯非常最近才說的,無論她怎麼想或怎麼說,她現在都不會死的話之前。我將之牢記在心。然而,她又這樣,再次相當認真的處理死亡的可能性。



283  頁,共  298  頁

.
.

(她肩膀上的腫又起來了,但我注意到,她的膝蓋根本沒排水,而整個下午也都沒有。珍說,她一直在想像自己在華特街的老公寓裡〔我們結果有了兩戶〕,以及如她以前那樣在城裡遊逛--一切都像是她在做最後一次的大巡禮。當她說完所有這些之後,問我覺得如何。我說我沒有任何話可說。我不再像以前那樣說個不停,或生氣,等等。我難能叫她做她不想做的什麼事,但我也沒說那個。如果她想死,就是那樣了。我想,管它去死。我決定--再次的--不再擔心她的死活,或她正在餓死她自己,或不論什麼。


(當我在準備用歐雷油按摩她的腿,如我在替她翻身前總會作的,發生了一些有趣的事。當我壓她左膝下的主要的筋/韌帶時,我發現它像鋼鐵一樣的緊繃和強壯--一如平常。但下一秒鐘它突然非常有彈性地讓步了。在我手底下它彷彿變成了橡皮。珍驚訝地叫出來。她的腿開始發枓,而腳也動了。當我按摩腿一會兒之後,她的頭與肩膀也動了。驚喜:賽斯曾說,她的身體已開始將自己轉回頭了。


(我發現右腿上同樣的相應狀況。當我小心地按摩它時,它也開始動,包括腳、頭和肩膀。當我再按腿時,珍又哭了,並且一直發出一連串低低伸吟的聲音,眼睛閉著。我知道她既害怕我的觸模,那很痛,又沒預期到在腿裡的反應或動作。


(我告訴她,我不想做過頭了,所以我將她翻到側面。在我小睡後,我將她翻回。當我用枕頭撐起她的腿時,我發現她仍會動,因為筋仍是軟的。同時珍感覺到痛--我說,夠自然的--因為按照傳統信念,沒被用到的肌肉假定會痛。我也釋放出幾個帶刺的評論,意思是,不論她的身體要什麼,她都不會讓它做它愛做的事。


(我說,她多年來都壓制她的身體,而現在,當它動時,她就會痛而抱怨,縱使那動想必是她所要的。我發現我令她迷惑了,因為她無法分辨,在我說身體想要自由,及她想壓制它的猙獰慾望之間的不同,我解釋了,而她彷彿弄清楚了。不過她很痛,而我再按鈴要 Darvoset,因為職員送遲了。


(珍對發現未預期的動作又驚又喜 。我說我們明天再試試。事實上,晚餐後她開始甚至更痛了。除了在她的右大腿輕輕地按摩幾下,我不知該怎麼辦。感覺它在我的手底下動,即使我也很驚訝--即是說,隨著膝蓋的破碎,被保持在那位置好幾個月之後,它還能這樣做。不過,她的小腹仍像石頭一樣硬。


(我額外停留了半小時,試著幫她鎮靜下來,而在那兒似乎終究有些進展。她問我,我是否感覺一些希望,而我說是的--來自一個先前說她強烈地思考死亡的人的一個奇怪問題!


(我知道,我自己關於她不讓身體走它自己的、療愈之路的說法,顯然是對她先前有關死亡的話的反應。我不認為我說得過分--雖然,當然任何像那樣的事都令珍煩惱,即使當它是真的時。然後,我假設,最重要的--我就我之所見表達自己的詮釋--我結果認為我的話是說對了,因為後來她


284  頁,共  298  頁

.
.

告訴我,我表達了一些直覺的真相。誰知道--也許終究有些可搶救的東西。


(當我在七點三十分準備離開三三〇房時,珍事實上笑了。"也許我終究會回家?"她問。 " 這就對啦,"我說。幾天前我提到過那個想法。)


九八四年八月九日 星期四 下午三點五十八分


(昨晚,珍沒有打電話來。我早到那兒幾分鐘;派蒂才剛替她翻身,而她痛得厲害。不過,她有個好的夜晚和早晨,還吃了一些早餐。當她要求我時,我幾乎立刻按摩她左膝底下,而很高興地看到她的腿、頭跟肩膀裡的動作立刻回來了。她說,整晚和早上,她都對自己保證,動是可以的,她信任她的身體,而有過一些動作。


(她的膝蓋只有少量的排水。今晨她沒去水療:"你別開玩笑了。"


(在午餐時,我告訴她,如果還有點可能,我希望她今天上一節,當做鼓勵她的新路線。在一個很少量的午餐、Darvoset 等等後,我讀她昨天的課和詩給她聽。她完全準備好上一課了,但我還沒催她。我讀八月七日的課給她聽,在其中,賽斯說她身體的進步已經開始了。


("我相信可以說它們已是了,"我告訴她。我說我希望它們繼續,我要她在家和我一起。她的左手令她很不舒服,而我按摩它。她的手臂和手繼續在動。


(三點十五分。珍又覺得恐慌了,我們談了談。她不確定其原因。我想涉及了她對動的恐懼,以及舊的家族的玩意兒,而她同意。她半哭著,她的手臂和手開始更多的動作。我揉了揉她的腿,得到更多的反應,卻試著不做得過度。


(珍說她想試試上課。她的聲音多少有點悲傷,且有許多停頓,但總的來說是可以的。眼睛常閉著。)


事件是如我們說明的--


(碧進來看我們好不好;她說,她今晚值班。我讀那行給珍聽。)


--從遙遠的國家那些宣告來到。


(停頓良久。)魯柏正喜悅地瞭解正常身體動作的奇跡。再次的,課本身的確實質地重新安排、重新組織,因此,身體和精神的內容都充滿了撫慰的療愈訊息和靈藥。


魯柏會活著回家,在一個好得多的身體情況下。


285  頁,共  298  頁

.
.



(停頓良久。) 我也許會回來一會兒。


("好的。謝謝你。"


(四點。珍說她仍感到一點恐慌,而在半哭著。琳來串門子,告訴我們她在四點三十分 Darvoset 來--為了什麼神秘的理由遲了半小時。


(我讀此節給珍聽。我稱之為極佳的。我說,關鍵在提到她的瞭解身體的動作。我提到賽斯說的喜悅,而珍說她感覺到它,甚至當我幫她移動手臂,而她在叫時。我給她點眼藥,而在她經歷過種種額外的動作後,轉大了電視的聲音。我告訴她,我要她回家--家裡所有的房間都在等她。


(當我給珍按摩、準備替她翻身側睡時,珍的動作--尤其是腿的--相當令人吃驚。我驚訝地發現,當我按摩她膝底下的筋時,她的腳開始前後移動了一寸--她至少好幾個月都做不到的事,而證明了左膝關節並沒凍結。我恭喜她。在我替她翻身後,而翻身本身的確是非常的輕鬆----她完全沒有叫,彷彿是在某種平靜中。按摩她的手臂和手,以及她身體的其它部份也容易些了。我告訴她,她做得很好。


(事實上,我沒要求她,而她繼續她的動作。不過,晚餐沒成功--在喝了半杯湯後,她開始吐,吐光了一切。這令我不安,珍並不以為意,而我抑制住我的失望。


(我陪著她直到七點三十分之後。"你最好離開這裡,"珍說,意思是,我待得越久,她越會持續地動。我只關心她別做得過度,而之後肌肉酸痛。我常常告訴她,看到她動是多麼棒,這動作表示,她的身體是極願意合作的,如果允許它的話。我真的認為,要不是她如今已學會了,就是正在路上。重要的是令它繼續,而不努力得過度,要讓身體自己來。


("如果你照今天的樣子繼續改善,"我說,"你會突飛猛進的。"她同意。而我說,為什麼不呢。永遠是可能的。如賽斯說過的,奇跡是未被阻礙的自然。珍,什麼都有幫助,所以,讓我們看看會發生什麼。


(至少,目前,我什麼都能接受。珍昨天說過,甚至只要有百分之三十的改善,她就很快樂了。

也許她是在路上了。


(九點二十五分。在卡拉的幫助下,珍打電話來,我正在打這些話語。我再次告訴我太太,今天她做得很好。)


九八四年八月十一日 星期六 下午四點九分



286  頁,共  298  頁

.
.

(今天我將珍稱為鳶尾花的她那幅畫帶去三三〇房。那是她最好的一幅畫。她很高興看到它。當我打開包裝紙時,有兩位護士在場。我告訴珍,明天我會換掉在佈告欄上的我的油畫畫像。同時,我將數周來帶到三三〇房的其它的畫調換一番,並從牆上取下一些東西。看起來很美。


(當我抵達時,珍覺得煩躁不安,所以我趕快讓她翻身仰躺。不過,她說大部分夜晚都過得相當好,早晨也好。沒有水療。她牢記著提醒自己對她身體的信任,那有所幫助。


(她吃了一個比平常好得多的午餐,包括一點點固體食物。午餐後,如我一直在做的,我按摩她的雙腿,而再次地獲得好的反應。手臂、手和頭也動了。


(珍叫我讀一些賽斯資料給她聽,所以我選了最後的九節--以我們自從七月四日起長久的停工之後,在七月三十日新的決心與意圖開始。它們全是短的課,但現在承載著我們未來,而至今都帶來好結果。我們也談到未來的計劃。


(當珍說她想上一節課時,她在出神狀態裡的聲音相當不穩,而我必須請她重複幾個字。)


現在,魯柏--珍--將能以好得多的情況回家,終於能(停頓良久)坐在一個輪椅似的椅子裡。


右腿將變得可以動得多,因此他可能坐下。會有逐日的--


(四點十二分。很不幸地,一位護士送來珍的 Darvoset 而打斷了我們。她只停留了幾分鐘,但還是太久了。)


我也許會也許不會回來--但他將再度坐在他的後陽台上。


("就那樣了,"珍終於說。


(四點十四分。珍服了。Darvoset--她大約每兩小時都要服。"有沒有可能--恢復得夠好,能再次坐在後陽台上?"她半哭著問。


("有何不可呢?"我說。


(她繼續發出哭聲,她的臉扭曲著。"只是能回家和再坐在我的陽台上的可能性… … 以我的全心全靈,我如此想要相信它… …"


("好吧,"我說,"那就讓我們去努力做到。"


(從她的右膝,我看不到任何的排水,而我相信她左肩的腫已消掉相當多了。整個下午,她有


287  頁,共  298  頁

.
.

時會相當不舒服, 但總的來說,我想她是好些了,那意味著,我們這些日子的方法有相當的幫助。)


一九八四年八月十三日 星期一 下午三點四十五分


(珍昨晚沒打電話。當我今天到三三〇房時,莉塔和派蒂又有困難令她仰躺得舒服。我擺平了她,而她好多了。不過,她午餐吃不多。


(珍說,她在夜間與今晨偶爾做了動作。我在三點十五分按摩她的腿,再次有好的結果。我看見腳和腳趾在反應,明天我要更集中在它們上面。


(在按摩了相當一段時間後,珍口授了這詩。她的腳仍在動。眼睛常閉著,聲音安靜,許多停頓。


在世界


遙遠隱藏的巨石


遠遠的上方


那兒自然所有的


宣告上升


快遞來一個甜蜜迅速的訊息


在其中親愛的秘密


被展開來。


動作的種子,


甜蜜,發光而神秘


以一個突然而未知的音調


說和動


眼眶


288  頁,共  298  頁

.
.



其意義單單只有


我知道。


其源頭是更高的


其訊息更清晰


雖然它說話不以字


不以字母


及音節。


(在四點二十六分,在我們談過種種主題,像珍喜歡的政治之後,她叫我轉低電視音量。"我可能說不超過一或兩句。")


我只不過想對魯柏再保證我的在場,讓他知道,我在此再度肯定我關於他坐在陽台上的那些聲

明。


(停頓良久。)再次地,也告訴他,不論課的文字,新的細微差別和動作是藉課本身攜帶的。


我祝你們有個好的、再獲保證的下午。


("午安。"


(四點三十分。珍的口授如此的安靜,以致我必須請她重複幾個字。賽斯提及的,是上週六--八月十一日--的課,當他頭一次提及,珍會能再次坐在她的後陽台上時。自從那時,他也提到過同樣的事。


(是給珍翻身到她左側半小時的時候,然後我要小睡。我先按摩她的腿和手臂,而再次地得到好的反應。她很好,而的確對我們正在創造的新希望反應。)


一九八四年八月十六日 星期四 下午四點三十七分


(從三點四十七分到三點五十七分,珍對我口授此詩。



289  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋在人所曾見之




最高雲層後方


有山巒與


隱藏的洞穴,所有


真實的宣告由之而來。


它們的句子是無聲的


然而它們包含一個字


它釋出並填寫


神袛與人之間的


秘密合同,


在久遠之前說出


沒有一個字或一句耳語


且只單為我說


以一個神奇音調


與一個秘密的訊息


與一個甜蜜的反應


唯有我知悉。


(在四點三十七分,珍說:"你也許想寫下這個。但我有了這想法,不吃也許是身體之療愈性斷食情況--身體自己對療愈的自然版本。"


("為了什麼目的?"我問。


290  頁,共  298  頁

.
.



("療愈過程。"


(我並不真的瞭解她對我問題的答案,但我看她承受不了我的追問,所以我讓它去了。她吃得仍不足以阻止體重的減輕。因此--如果堅持不吃,它將有極端嚴重的後果。她已然遠遠超過限度了。)


一九八四年八月十七日 星期五 下午三點三十分


(今晨,喬治亞大約在十一點三十分打電話來。珍請我早些到三三〇房,因此我去了。我在寫《夢》的第九章--剛開始。正當我打開車庫的門時,我遇見一個女人,她正開進車道,她有個腫瘤而想見珍。她好幾次寫信給我們,而在不久之後我便停止回信了。


(我跟她談了幾分鐘,說我沒有選擇,必須走了。我聽見她車子的散熱器在沸騰,雖然它並沒漏。她跟著我的車下坡,而進入那兒的加油站,在那兒我跟她揮手道別。我說我也許收到了她最近的信,但已有一陣子不回信了。


(珍不像上次她一早叫我去三三〇房時那麼糟糕。我在午餐前特別按摩了她的左腿;有幫助。


(午餐後,我下樓去交付一張昨天從我們的保險公司收到的支票。那相當小的額度,美金五千,是個謎。我不知道它是為什麼的。會計部門也不知道。


(當我終於回到三三〇房時,我跟珍說,奇怪。也許整個保險的爛帳將以更多的混亂重新打開。我該知道,過去幾個月的安靜是騙人的。我們的賬單已再次累積到大約五萬五千元了--而此時保險公司一直沒寄給我任何支票。我以為醫院可能每一季或什麼的給他們賬單,必然是個一廂情願的想法。


(如果有任何可能的話,我將忘記所有這一切。


(再次的,珍午餐吃得很少,雖然喬治亞說,她早餐吃得還可以。本質上,她還在挨餓。當我下去付帳時,珍和喬治亞談天和吸煙。珍說,她晚些會上課,然後當我準備處理信件時,她改變了心意。她的聲音顫枓得厲害,不大清楚,相當尖而沒什麼音調變化。眼睛時開時閉。)


我祝你們有個最富同情與治療性的下午。


魯柏對那恐慌感毋需害怕或羞愧。它們也該被表達,而再次的,它們隨之為新的能量清出道路。

你見到的額外動作,就像季節一樣,自然的升起,而將帶來一種越來越增加的輕鬆感。


現在,將會看得出沉著的徵兆。再次的,你是最有價值的輔助。將課讀回給他聽。我們也許會


291  頁,共  298  頁

.
.

或也許不會回來,但我的存在、注意力和能量是與他同在的。


("行,"珍說。


(三點三十六分。那"羞愧"的話對我而言是新的。"那或許是我為何上這一課的理由,"珍說。她說她有時對恐慌感到羞愧,而同意我說的,如果那羞愧可能是用來壓抑恐慌,它--恐慌--會更持久。


(我必須承認,當我太太說,她對恐慌感到羞愧時,我吃了一驚。我沒想到她還剩下什麼事可瞞著我的--但在反思時,我明白她的行徑是十分典型的、十分秘密的。也許我早該猜到像這樣的事正在進行--但另一方面,我又怎麼會有責任呢,除了可能在一個不重要的方面?


(令我絕望的就是像這樣的事件,因為再次的,我看見珍沿著同樣的老路走,而好奇,從這所有的一切,到底學到了什麼--如果真的學到了任何事的話。我奇怪,如果我太太是在死亡的門口,並且目前正餓死她自己,一個人怎麼能說學到了很多呢?我們必須遇見和克服的每個桃戰都是在一個較低的層面,而單單去突破它或克服它,只將一個人留在陷落本從那兒發生的上一個層面。從來沒有衝上梯子幾個階梯的激湧,我們可以勝利地從那兒回望。


(當我按摩珍的左腿時,她發出如此多的噪音--伸吟--以致喬治亞進來了。我解釋了其益處, 並展示給她看我在做什麼。喬治亞明白了。在課後,我按摩了珍所有的四肢--而再度達到一些極佳的結果。珍尤其在她的腿和腳裡有更多的動作。而儘管有那些好結果 ,再次的,我暗討:你得做什麼 ,才能起碼回到你最近跌落下去的棲息之處?)


一九八四年八月二十三日 星期四 下午兩點四十六分


(這是給八月二十二日的註:


(令人驚喜地,我們做了一件使我倆都覺得非常快樂的事。珍告訴我,今天早上照顧她的一位助手的事。她與丈夫及三個孩子分開居住,今天中午看到一台二手的洗衣機,而付不起一百三十元的價錢。"告訴她我們會付,"我說,或那個意思的話。也許我說,"我們能替她買。"那會省了她去自動洗衣店洗衣,雖然它並不提供那干衣的部份。珍立刻熱心地同意了。彷彿得到了信號般地,助手進來倒空珍的尿袋,而我們對她解釋我們的想法。可預期的,她首先拒絕了,但我們說服了她。


("從來沒有人為我做過像那樣的事,"她說。我們不很詳盡地解釋,別人幫助過我們。我們決定,明天我給她現金,而非叫她或店家寄賬單給我。她無法相信。她吻了我們兩個人。我們請她不要告訴任何人,雖然我預期她會告訴喬治亞--她在醫院最親近的朋友。在她工作完離開時,又再謝謝我們。



292  頁,共  298  頁

.
.

(我很久都沒看到珍對做任何事如此地熱忱了。她真的充溢著愉悅,而我立刻知道我們做了正確的決定。我發現,這在我太太身上可能有非常療愈性的效果。以這方式幫助別人對我們而言是個突破。我常常好奇,我--或任何別人--還能做什麼去幫助珍,而此處,一個可能的答案一直就擺在我們眼前:。。。。。。)





(八月二十三日。今天早晨,在五點四十五分,電話鈴聲令我爬出了床。除了在醫院的人之外,不可能有任何別的人,我奔出臥室時一邊在想。是尚恩,夜班護士。我跟珍說話: "我並沒瀕死或什麼的,但你現在能不能來?我好難受… …


(我餵了貓,刮了鬍子,而在七點前抵達三三〇房。珍很酸痛。我叫了兩位夜班助手來幫我將墊塊從她身子底下拿出來,而我們漸漸地令她舒服了些。她整個臉因為痛而緊張,看來不怎麼標緻。 Darvoset 幫助她鎮定下來。我看見在她左肩胛上腫脹的水泡大了許多--這引起她很大的不適。一開始,她不知要繼續側睡,或是仰躺,但事實上,移動位置有所幫助。護士長瑪麗進來,而我說該刺破那水泡以排水而減輕壓力。她同意:"他們會用一根針刺進去。"她在病例表上註明而離開了,非常和藹--但一整天都沒有任何行動。沒有醫生出現。


(在早餐時,珍說,如果有絲毫可能的話,今天稍晚她想上一節短課。在一天進行之間,她彷彿覺得舒服些了。我帶了《夢》的第九章及筆記本到醫院。當她叫我關上門,並拿出上課的筆記本時,我正在做書的工作。


(珍的聲音時斷時續,幾乎是尖銳的,以一種不比尋常的單調聲音說著。大半時間她的眼睛半閉著。)


一個最美好的下午。


("賽斯午安。")


不管其彷彿的單純和傻氣,贈送金錢以便幫助別人目前的需要,以其自己的方式,是個天才的手法。


由於魯柏混合象徵和實際的天性,以一種他好一陣子都沒體驗到方式,這舉動給他一個絕佳的、明確的自我贊同感。非常有價值,這是他開始消耗固體食物的原因。


在贊同他,並在你非常早的探訪上,你自己的舉止也是無懈可擊的。


我無法過度強調這些點。我也強烈地建議,像這樣給予你和魯柏知道有所需要的人小額的金


293  頁,共  298  頁

.
.

錢,結果可以是朝向行動和動作的轉折點。我建議這種活動立即開始。當然,那些書曾以更大的方式幫助人,但我們要這一種對明確自我贊同的快速預防接種--可以這樣說。


身體正展現甚至更多的活動徵兆,而所提及的這種舉動將美妙地加強移動的新輕鬆。


你自己對金錢建議的默許也是極為有關的。


我也許會也許不會回來--但再次的,課本身將鼓勵更多的鎮靜和信心。我的確可能回來,但我要你倆討論這節。


("謝謝你。"


(三點。當課進行時,珍的腳開始隨著一致移動。我讀此節給她聽。由於法蘭克·朗威爾來訪,我們沒法多討論它。我告訴法蘭克,他幫我們在後院種的紅楓顯然已死了,但他說它並不見得真的死了。


(我按摩珍的肢體和幫助它們動作,有好的結果。令我驚訝的,今午她嘗了好幾種不同的食物,那是在喬治亞的要求下,膳食部在她的餐盤上送給我的一些東西。過去幾天,我在她的飲食上看到一些進步,但至今今天是最佳的。)


一九八四年八月三十日 星期四 下午兩點五十分


(昨天當我在十二點四十五分到三三〇房時,珍側躺著。 她看來很糟--由於吃得太少而憔悴--我想,她蜷曲的姿勢像個老的胎兒。


("我也許選擇了死亡,"她無力地說。


("你是有,"我坦白地說,"現在不會太久了,現在我看不到你改變自己的方式了。  太晚了。

"


("我不想聽,"她說。"將電視轉大聲。"她喜愛的肥皂劇正上演。


(那小小的交談幾乎綜合了這些日子來我們的態度, 以及珍變壞中的身體狀況。昨天她吃了一些午餐,卻沒吃什麼晚餐。今天她午餐吃得更少。我提醒她我在四點十五分必須去看牙醫。這立刻壓縮了她能在其中做任何事的時間的想法,雖然我並沒感受到任何壓力。她常常問我幾點了。)


(在一個貧乏的午餐後,珍說,昨晚她靈光一現,像一個"耳炸聲",說她這次並不會死。它很短,卻非常清晰。我知道她在午餐後有事告訴我,卻沒料到這個。我根本對這新聞毫無反應--而立


294  頁,共  298  頁

.
.

刻憶起,當我們的律師告訴我,保險的事已完全解決了時,我的全然缺乏反應。顯然,一次又一次的"服用"恐懼、擔心及消極,以及珍每日更糟的情況,我完全麻木了,而無法反應。我並沒相信或不相信。也許我是害怕去希望。


(無論如何,珍彷彿覺得好多了,所以當她甚至談到今天下午上個課時,我也隨聲附和。我要她幫我填寫菜單,因為我決定,將她從不碰的項目放上去是沒有用的。


(然後她說,她的腿吵著要做活動的運動,所以我特別按摩她的左腿,她的腿和腳動得相當好。


(當她想要的時候,珍仍能加緊做事--所以我們早一點上課,因為我稍晚要離開。在所有這些時間之後,我必然是比我想像的還消極,因為,當她說她現在不會死時,我不相信她。因為看來她的生命顯然已幾乎結束。這些日子當她說她將死時,我同意她。


(她的賽斯之聲根本很弱,而我很難明白一些半顫枓的話語。大半時間雙眼半閉。)


我們省掉開場白。


魯柏的感覺是對的:他還沒準備死--他還不會死。在有某種感覺與知道那感覺是真的之間,有個區別--即是說,也許,你真的覺得甲即乙,但你的詮釋可能完全錯誤。由於你覺得,比如說,甲與乙為一,這並不會使得它們如此。


當然,許多的困難是由環境引起的,而他越早能回家越好,無論這可能顯得是多麼大膽的假定。


他必須重獲那回家的決心,而因此你也該盡你所能地同樣去做;你覺得那件事是沒希望的,並不表示那件事真的是沒希望的--而這一點必須被盡可能清楚地瞭解。


將想像力移向那方向是極重要的。你倆的確是可能這樣做的--那個創意的、想像的動作的重要移動。


再次的,單單課的本身的確有幫助,並且恢復一些寧靜。


等一下。我希望隨後會回來。


(兩點五十九分。"哦,我的天,"珍說,用一個變成她喜愛的表達方式。"讓我喘口氣吧。我一說我想去做--上課--我說嚇著了。它顯示,你如何必須讓那些感受出來。我希望我能大吼大叫,但我沒辦法… …"我讀此節給她聽。"哦,我的手臂,"她說。我感覺它們一下,而珍正將它們保持得像彎曲的鐵棍似的姿勢。



295  頁,共  298  頁

.
.

(三點六分。"我猜我會再多做一點。哦,天哪,好難…  …  "


再次的,魯柏表達那些恐慌的感覺,從而向外釋放它們,是極重要的。那個釋放也放鬆了肌肉,並重組結構,像是將晶體以一種新形式組合在一起。


再次的,這課本身將有助於放鬆:…  …(注 1)


(三點八分。"哦,鮑伯,就這樣了,"她說,半哭著。"我希望我能尖叫出來。"我不止一次叫她儘管那樣做。


(我們聊了一會兒。珍彷彿對我何時會離開去看牙醫比什麼都在乎。她的世界已變得如此的受限制。


(當她終於問我,我對此節怎麼想時,我很難表示任何的希望,相對於我現在久已覺察的那些負面感受。我說了像:"今天早晨,當我在做《夢》的第九章時,我必須重讀一些追溯到一九八一年的課--它們是完美的。它們對什麼出了錯進入了精確的細節,而它們今天說像一副手套那樣符合。只不過看看你現在的處境--糟多了。"這四年怎麼了?


(當快到我要離開的時間時,我終於表達了一些怒氣。我控訴珍沒有關心我經歷的情緒風暴。這發生在當我試著使她的手臂舒服、而發現她盡量令她自己保持僵硬時--畢竟,她是假設該知道而己學到了的。這使我沮喪。我覺得被這種行為打敗了。


("但我真的在意,"珍抗議說。"我非常在意。我甚至想到去死以讓你自由。"


("相信我,"我說,  "我也那樣想過。如果我說我沒有,  我就是在說謊…  …  "


(我該補充說,我並不是指,我希望她死,以便我能自由 。我要她活著--跟我一起在家、工作和唱歌。在牙醫的椅子裡我想到這個。當我在晚餐時回去,卻忘了告訴她,明天我會。正當我在打這一 節時,珍打電話來。)


1:(在珍去世四天之後,一九八四年九月九日的注--賽斯最後的話,一直到最後都想幫忙。)





那麼,拿去吧,這最後一本書。賽斯資料的結束--或是嗎?現在,我做完《健康之道》的校對工作,而多少鎮靜一點之後,至少能稍稍地跟那個問題打交道了。當珍在醫院的最後幾天,她簡直就停止了進食,而我知道她過渡到另一個實相的時候近了。



296  頁,共  298  頁

.
.

當她在一九八四年九月裡的那個凌晨在睡眠中去世時,我在她身邊。與平常一樣,如在《健康之道》裡的紀錄顯示的,賽斯做了他那部分,還更多。然而,當珍決定了要走時,他也默許了。他那部分沒有抗議,例如,沒有關於他的聲音"被永遠靜默了"的反控。我也沒有任何一種的反叛感覺--只有一種麻木的接受狀態。


雖然我告訴自己,我知道珍還活著,我並不習慣面臨肉體的死亡。當我太太側躺在那兒,她美麗的眼睛仍張開著,它們是藍色的,帶著淡褐色的小斑點,而像一個孩子的眼睛那樣清澈而平靜,我用原子筆畫了兩幅我太太的像。我有個模糊的想法,我會用那素描作為我將替她畫的畫像的參考。我想,它們會是獨特的。(我尚未畫那些特定的肖像,但仍計劃去那樣做。)


珍在年輕時,曾是個虔誠的天主教徒。既然她是在一家天主教醫院去世,我召請了一位神父到她的床邊講話。當他說:"摯愛慈悲的天主,我們交付我們的姊妹給你。你在此生非常愛她… … " 我試了,卻哭不出來。神父答應給我一張他的悼詞副本。


在接下來的日子裡,我參加了珍早已決定下來的火葬,料理了許多法律事項,付了帳,與幾位朋友簡短地談話。我們的墓地不在艾爾默拉。後來,當我能獨處時,我的眼淚開始來了。我每天哭泣,哭了不只一年。然而在我太太死後第二天,我便回去工作,完成《夢、進化與價值完成》的卷二。


我還能做別的什麼呢?


而正如珍仍存活著,她的作品也一樣。雖然一個人能說,她在這個實相的生命已過去了,她的志業卻並沒有。許多人寫過信說,每次他們讀珍的書時,它們都是新的--他們不斷地在它們裡面發現新的資料。這也發生在我身上。它同時發生在珍 ESP 班的錄音帶上,當她替賽斯說話、當她自己與學生交流,或當她以出神語言--蘇馬利--說話及唱歌時。所有這些事都是多奇妙的存活徵兆啊!


然而,甚至還有更多東西出自珍那了不起的大量作品。比如說,整潔打好字的、包含她的詩的十五本三孔紙夾;她的論文和日誌;其它一大堆未出版的賽斯資料,我在序裡提到過其中之一;一本我可能做成可出版模式的、未完成的自傳;同樣的,來自未完成的小說《超靈七號》第 四集的一段,在其中,珍談到七號的童年;一本她的畫冊,附帶著評論;幾本我仍認為值得出版的早期小說。無疑的,足以讓我用餘生去作,而或許在我加入我太太之後,讓別人繼續去作。


多年來,珍和我的工作導致我們收到成千上萬的信件,不只由這國家,還有外國。我仍滿懷感激地每天收到信,而仍在奮鬥著以某方式回復每一封。珍和我常說,沒有別人的反應,我們又會在哪裡?除了在最開始可能逃過我們的書信外,我保存了所有的。


當珍在一九七〇年出版了《靈界的訊息》時,我們對她作品會有的衝擊相當的沒有準備。現在,一盒又一盒的信存在耶魯圖書館,在那兒,它們的私密性受到了保護。現在我有許多其它的可送去。


297  頁,共  298  頁

.
.

我愛我們所曾收到的每一封信,甚至那些不怎麼友好的。以我的意見,與那些我們素未謀面的人們的友誼,是罕為人所知和體驗的。往往那些朋友以我們無法相比的方式付出了他們自己。他們仍然如此。


所有賽斯課--定期的、私人的及給 ESP 班的--副本都在耶魯,我們文件的收藏裡。許多其它的資料也在那兒:我曾花了好幾年收集它。所有這些差不多都是對外公開並且免費的,只有關於為私人用途可以拷貝多少的幾個限制,有時候需要我的允許。


我很引以為傲,在這個實相、我們複雜而非常具創意的系統裡,我幫助過珍和賽斯。我感謝他們--正如我感謝你們每一個人,親愛的讀者,為了你們過去、現在和未來的貢獻。那麼,我們每個人都是一切萬有偉大神秘的一部分,我們一起探索它,卻各自以我們自己的方式。


如賽斯在《健康之道》裡,一九八四年七月三十一日的課裡說的,"這些課,就像生命本身,是源自廣大無垠、永無休止的存在之創造力的一個禮物。"


我想以這樣一句話來結束這跋。


羅勃· 柏茲


紐約州,艾爾默拉


一九九七年九月





























 

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第十一章 從最底處向上重新來過。求生的意志


一九八四年六月八日 星期五 下午三點十四分


(再次的天氣非常暖--至少九十度--但再次的三三〇房又很舒服。微風習習,在三樓上很明顯。午餐後,珍和我一起讀祈禱詞。我看了一會兒信,直到她說她準備好上課了。她似乎比近來要感覺好一些。她的傳述比較慢,卻穩定。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")



211  頁,共  298  頁

.
.

--我們將繼續口授。


重新來過--改變一個人的信念,是個大膽的努力。十分可能,在路上你會變得沮喪或幻滅。


在這種時候,給你自己一些放鬆的時間是個好主意。將你的注意力完全轉到別的什麼事,而心裡說,"目前去他的。"整個概念涉及一個過程,在其中,你同時既試又不試,在其中,你不努力去達成結果,反而溫和地開始容許自己去跟隨主觀感受的輪廓,去發現幼時那些心靈和生物上有效的信念,並帶給它們至今你這一生所獲得的最佳智慧。


所以,當你變得沮喪時,一個遊戲性的轉移該給你令你神清氣爽的釋放。一個逃避性的電影或小說,或買一些可能放鬆你的意識心的瑣碎小玩意兒。我們實際上是抱著獲得與我們的身體、我們的心智、我們的同胞,及環境和諧的一種新感受,而捲入了一個生活方式的改變,捲入了我們對自己及世界的看法的改變。


沒錯,再沒有更令人興奮的冒險,而它將帶來比遠征到任何陌生景色更多的驚奇及發現。你們的信念的確以其自己的方式是活生生的。現在,別將它們視為理所當然,反之你將開始注意它們的獨特性及多樣化。


(三點二十八分。〉 不過,如果我們在談的是重新來過,不妨從最低點開始而往上努力。這樣,你可以看到最黑暗形式的信念,然後漸漸看著它們開始顯現能量、活力和新鮮的推動力。


此章結束。


下一章的標題是"從最底處向上重新來過。求生的意志"。


在幾乎所有健康不良、不幸的生活條件,或心、身壓力的事情裡,都存在著否認、恐懼,及壓抑的強烈味道。


當涉及自殺時,這些便以它們最嚴重、最明顯的方式被看到--尤其是在年輕人的自殺裡。後來我們將討論一些與自殺有關的轉世影響的特例,但目前我們將關心年輕人日益增加的自殺數字。


在某個時候,大多數人會思考到他們自己死亡的可能性。那是對生活形勢相當自然的反應。不過,對某些人,死的想法彷彿變成揮之不去的執念,以致它感覺上是逃避生活難題的一個方法。它甚至在某些人的腦海裡形成了一種誘惑。


可是,在所有存在裡的推動力是存在的慾望--朝向表達、發展和完成的推動力。考慮自殺的人,有些相信死後的生命,有些則否--而以最深的說法,所有的死亡多少都是自殺性的。如果想要倖存的話,肉體生命必須結束。不過,有某些促進自殺活動的條件,而許多宗教和社會--雖然不是全部


212  頁,共  298  頁

.
.

--曾對終止一個人自己的生命,持有極大的爭議。


個人與生俱來地想與他們的同胞合作。他們有一個幫助別人,及貢獻給共同利益的需要。相反的,許多自殺的人都覺得他們不再被需要,或事實上他們存在的本身妨礙了別人的幸福。自殺的年輕成人不見得是來自社會最貧窮或最低的階層。事實上,貧窮往往成為一個強烈的推動力,導致此人去為他的日常所需奮鬥。


這樣一個人的日子,可能如此被不要命的活動擠滿,以致根本沒時間去思量自殺的事,因為,為生命本身奮鬥是如此的緊張。


再次的,價值完成、發展和目的的慾望是如此強烈,如果那些彷彿被否定了的話,生命變得--或彷彿變得--比較不珍貴了。在許多例子裡,是中上層階級或富裕人家的子女,碰上這種危及生命的兩難之局。有些年輕人被他們的家庭供養得這麼過度,以致彷彿再也無法達成比他們擁有的更多。


(在四點停頓良久。在其傳述間,珍被打斷過一次。)如果他們的父母過度寵愛他們,那麼年輕人可能真的覺得自己好像附屬於父母,或只是他們的所有物。在另一方面,有些中上階級的家庭,強調競爭到如此一個地步,以致孩子們彷彿覺得,他們只是因為他們的成就而被看重,而非只由於做他們自己而被愛。


對大多數人而言,這些情況彷彿都不特別的激烈,而顯然在世界上有遠較糟的人類幻滅的例子。然而許多這種年輕人真的看不到自己做為成人的前途。


他們想像不出自己做為未來父母,或有某種事業的樣子。就好像他們的整個生命加速到成人生活的邊緣--然而往更遠處他們便什麼也看不見了。一路上,不論對父母是否明顯,這種年輕人開始感覺生命是無意義的。這種人往往是極有天賦的,然而他們覺得好像那希望永遠不會綻放。


在大多數例子裡,這些年輕人事實上是相當隱秘的--雖然他們展示給父母和朋友的自己可能看起來是活潑而合群的。


你們休息一下,我們再繼續。


(四點十一分。我讀到此的課給珍聽,但這並不容易:由於掉了牙,我很難清楚地發音。在四點三十四分繼續。)


不過,這種人能幫助他們自己,而且能被別人幫助。


首先,讓我說清楚,沒有一個人是為了自殺而"被打入地獄"的。並沒有特定的"懲罰"。



213  頁,共  298  頁

.
.

可能自殺的人,縱使很隱秘,通常會對一位朋友、親人,或親密的家人提及此事。這題目不該被忽略或譴責,卻該誠實地檢驗。自殺衝動部分的神話的確是其隱密的面向--所以,那感受的表達本身就是有益的,並導致較好的溝通。


的確,自殺者部分的兩難可能是被與別人缺乏溝通、對朋友或家人的動機的一個誤解,及表達自己的需要和願望的困難所引起的。


口授結束。


再次的,我加速啟動你們身心平安的那些坐標,並且加速你們所有的身體過程。


("賽斯,謝謝你。"四點四十二分。)


一九八四年六月九日 星期六 下午三點三十八分


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


(停頓良久。)如果你是個常常思量自殺的人,你的確該跟一個知己談談你的問題。


在你這方面,這溝通將有助於澄清事情到一個程度。這樣一個人是在考慮一個不可逆轉的步驟--顯然不該輕率採取的一個。這種人往往是在一種非常沮喪的心態裡,以致他們已不再思考繼續活下去的理由,而只提醒自己死亡的可得。


其它人往往能做些彷彿無害的小評論,而突然打開心理失常者的心智,令他看到新的可能性。因為自己整個精神、身體、情緒,及心靈的部份永遠被刺激去尋求更進一步的成長、發展與滿足,那麼心智十分可能把握甚至最微小的事件,那至少會暫時自發地免除此人的沮喪,甚或絕望。


如果你是在這樣的-個狀況,一定要提醒自己,任何問題的得以解決,是遠較自然和可能的,而每個問題都有個解答。死亡並非解答。以一個非常基本的方式,它是個結束。


不論你可能覺得多沮喪,你的確仍想活下去,不然到現在你會已經死了--所以你有個尋求生命和活力的部份,而那個部份也該被表達。暫且延遲做任何決定是個好主意。無論如何,如果你真的選擇自殺,你總是可以殺死你自己的。可是,如果你自殺了,你這生的選擇就完了。



214  頁,共  298  頁

.
.

告訴你自己,直到你的生日,或假日後你才會做決定,或你將延後任何決定一個月甚或一星期--你覺得舒服的無論多少時間。


任何治療師也能藉著做這樣的建議而堅持到底,同時,藉著讓那人選擇這樣一個決定延後的時段,而獲得病人的合作。


(三點五十四分。)告訴這樣一個人,他不可以,或不該自殺是沒用的--而的確,這樣一個過程可能相當的危險,加強這人朝向一個死亡決定的傾向。應該強調做抉擇的概念:求生或求死,的確是每個人的選擇。


當他們在為自殺辯論時,有的人可能說,"我有死的權力。"而雖然這是真的,但你們行星上的每個人,都需要每個活著的人的每一點幫助和鼓勵,也是真的。以某種說法,每個個人的能量的確使得世界繼續運行,而自殺是拒絕一個基本的、合作性的冒險。


有著普通健康的人常常思考自殺,也真的就已在一個重要程度將自己關在世界之外了。甚至他們的肉體感官也彷彿模糊了,直到他們往往追求越來越大的刺激。在身心有病的期間,或不令人滿意的生活條件裡,這同樣的態度也以較少的程度,在種種不同範圍變得明顯。可是,如果你是這樣一個人,你也還有其它可以採取的步驟。將你自己投射進一個滿意的未來。提醒你自己,如果你要它的話,未來的確是在那兒的,而你可以長成那未來,就與你從過去長成現在一樣的容易。


許多沮喪的人,幾乎全心全意貫注在世界的悲慘上--可能帶來其結束的可能災難。他們提醒自己,這星球是人口過剩的,而投射到將來人為或自然的最悲慘災禍。


這種思維必然會引起沮喪。它們也繪出對實相的一個極偏頗的觀點,遺漏掉有關人的英雄主義、他的同胞愛、他的好奇和同情,及自然世界本身偉大的救贖特質。因此,這種人必須改變其注意力的焦點。


生命其它創造性的、積極的、有成就的部份一直都在,而單單對它們的思考本身,就能提振精神而遠離緊張。


休息一下。


(四點十一分。珍吸了一支煙。今天很熱而燦爛。一陣好風吹過三三〇房的窗外,使得山林木新的綠葉隨之起舞。在四點二十三分繼續。)


要點是,世界所有的問題也都代表偉大的挑戰。尤其需要年輕人去努力促進和平及解除核武,去擔起解除食物管制、重新分配食物來源,和鼓勵國家加入這樣一個創造性冒險的任務。那些的確是有價值和激動人心的,與過去任何世代面對的理想一樣的高貴。世界需要每隻手和每隻眼,並為


215  頁,共  298  頁

.
.

愛和關懷的表達大聲疾呼。貢獻自己給這樣一個理想,遠比以悲哀的眼睛和悲愴的聲音不斷地哀悼全球問題值得讚許。


如果你是了無生氣的,下決心踏出朝向行動的第一個小步,無論它們可能是多小。提醒你自己,生命就暗示著行動和動作,而即使最沮喪的思維活動,都在了不起的突發節奏裡流動。


在這兒給的所有建議,於較輕的狀況裡也有幫助--在平常發作的憂慮、緊張或健康不良裡。即使那些有非常嚴重疾病的人,也永遠能希望有所改進,因此,即使一個人由於一個嚴重的健康難局而考慮自殺,這事也該被慎重的權衡。


彷彿最不可逆的身體狀況,都甚至曾戲劇性地改善,因此,每個明天的確提供了那個可能性。不過,再次的,個人必須做他自己的抉擇,而毋需面對擔憂靈魂本身會不會因這樣一個行為而被譴責的額外負擔。


大自然並不詛咒人下地獄,而在所有存在全都偃臥其中偉大的愛的領域裡,詛咒是意義的。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程--而我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


(四點四十分。我在替珍翻身前,讀此節給她聽。她在四點二十八分曾被拿藥來的護士打斷。)


一九八四年六月十日 星期日 下午三點二分


(珍似乎好了一點--不是很多--而我回信,直到她說她準備上課了。她最近都開始得早了不少。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


除非涉及了肉體的疼痛,該避免用藥--尤其是對那些在沮喪狀態的人。


(停頓良久。)所謂的興奮劑(uppers) ,很快就需要鎮靜劑(downers)來調節情緒,而心智結果達到一種混淆狀態,常常在一種恍惚中。在老人院裡,對那些被認為老耄之人,甚或精神錯亂的人,這種用藥也真的該被認為是危險的。在一些別的情形下,這藥有時實際上被給予過動兒,


216  頁,共  298  頁

.
.

在那兒,其效果可能非常的不可預料,而產生鼓勵自殺傾向的情緒,即使在那些如此年輕的小孩裡。


許多在社交場合嗑藥的人,真的是在玩一種心理的俄式輪盤賭(譯註:在左輪槍中放一顆子彈,每人輪流往自己額頭開槍,六槍中會有一人中彈而死。)他們的感受可能是像這樣:"如果我命不該絕,這些藥不會傷害我,而如果我命該絕,我吃什麼又有何區別?"不過,他們是對自己的生命冒了某種險--那些沉浸在此種活動裡的人--而風險可能很高呢!


沒錯,有些知識的流派幾乎將某些藥品的利用榮耀化,當做是在鼓勵意識的擴展和釋放壓抑。在有些古老的文化裡,的確以這樣的方式利用藥物,但其用處是很被理解的--而更重要的是,其利用是在社交上被接受的。不過,那些社會是高度儀式化,而以其方式是十分樣版的,就像你們的文化可能對你而言一樣。


(在三點十四分非常長的停頓。)醫生在開任何改變心智的藥時,都該極端的小心,而顯然不鼓勵處於沮喪狀態的病人去用它們。在藥物影響下,選擇變得有限了,而顯然人們在藥物影響下曾自殺過--否則他們可能不會。我並不是說,單單藥物會導致自殺,但藥物心理學已經包括一個會促進俄式羅盤賭的態度,那只會增加了問題。


人們也用藥以便"放鬆"。彷彿像是,有些藥讓一個個人放下恐懼和壓抑的阻擋物,而在情緒上超越日常生活的問題。不過,事實是,許多這種人反而用藥物作為一種化學毯子,它有個掩蓋而非抒解的傾向。


"放下"是信任你自己存在的自發性,信任你自己的能量、權力與力量,並對你自己生命的能量投降(abandon)。"投降"這字本身可能衝擊一些讀者為特別的強烈,但自然的每個元素都對那生命形式投降。你身體的每個原子也一樣。那麼,對你自己生命的力量投降,是依賴誕生出宇宙和你,在大自然內卻超越大自然的偉大力量。


朝向精神、身體、情感與心靈健康的首要第一步,正是那種投降、那種接受與肯定。


(在三點二十六分停頓良久。)求生的意志也天生在自然的每個元素裡,而如果你信任自己的自發性,那麼"存在的意志"便經由你所有的活動而喜悅地釋放與表達。它也十分真實地洗掉沮喪和自殺的傾向。


休息一下。


(三點二十八分至三點三十六分。)


那些感受的確鼓勵意識的表達,並釋放否則可能會埋在緊張和恐懼下的直覺性信息。這種了悟有它們自己生物上的效應,刺激身體所有的療愈屬性--也輕易地將心智推向"更高的"組織,在其中


217  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋理解到,生命所有彷彿的不足都得到了彌補。


這向自己生命的權力及力量役降的感覺,並不會導致一個心智的隔離,反倒容許自己去感受它在一個宇宙的創造性戲劇裡扮演的角色。這樣一個瞭解往往無法訴諸言語。反之,它們是在"純知"的爆發或突然的理解中被感知和經驗的。


自然世界本身是去其它實相的門戶。你並不需要試圖遮掉物質世界,或你平常的意識,以便達到導致蓬勃生氣的健康或經驗的必要知識。事實上,自然世界本身就是其它實相的一部分,而所有實相的源頭現在就在你的存在裡,就如在任何其它的存在裡一樣。


你學會越充分地活著,彷彿隱藏的"宇宙的神秘"就開始出現得越多。


它們並不見得以很大的喧囂或炫耀突顯出自己,但,突然之間,最無害的、無邪的鳥鳴,或一片葉子的景象,可能都透露出最深奧的知識。那麼,很諷刺的,許多企圖發現大自然"隱藏的"神秘的人,忽略了自然本身,或視肉體為令人噁心的,或不知怎地是由較差的振動組成的。


可是,在自殺的例子裡,我們看到最劇烈相反的兩極。到一個很強的程度,這種人排斥他們自己的生命,而往往包括一般的生活條件。許多人抗議說,他們首先就不想被生下來,而他們那樣感覺,因為已如此徹底的壓抑了內心求生的意志。他們也常表達一個強烈的與他們父母、朋友、家人、一般同胞疏離的感覺。一路上,他們已忘記童年合作性、遊戲性的冒險,而愛的表達本身變得極其困難。


不過,在此章裡所有的建議都的確能幫助破解那些習慣性的思考模式,而當這樣一個人在看一位治療師的話,如果整個家庭都加入治療,會是非常好的主意。


往往這在財物上是不可能的,但將這樣一個人納入某種團體的情況裡,是個絕佳的程序。在全都思慮過自殺的幾個人之間的溝通,也能建立一個極佳的支持情況,尤其是有一位治療師設定了一些指導時。並非所有可能自殺的人都會去貫徹,而許多結果都過著長而有生產力的生活,所以,即使當負面的想法以其最嚴重的形式展現時,仍有改善與實現的希望。


在危害生命的病例裡,那同樣不幸的信念、感受與態度也以較少的程度,及以不同的混合呈現。不過,那些信念可能沒那麼容易觀察到,而許多人可能根本否認它們的存在。最後,它們往往被一個創傷性的生活情況觸發--一個配偶或父母的死亡、一個主要的失望,或任何令特定的涉入者震驚和心亂的經驗。


在某些癌症、嚴重心臟問題,或其它實際上威脅生命本身的病例裡,這些態度常常在場。


在這種例子裡,對個人信念的瞭解,及產生更新的、生物上更重要的信念,顯然會改善情況,


218  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋並有助於緩解狀況。


(四點十六分。結果這成了此節的結束,雖然我們過了一會兒才發現。當我們聽見一位護士推著藥車停在三三〇房門外時,珍停止說話。一會兒後,我們聽見,她開始搗碎一包維他命 c 時的重擊聲。珍說,"我不知道你可以聽見維他命 c 呢。"我在四點四十五分替她翻了身。)


九八四年六月十一日 星期一下午 四點八分


(我告訴珍,我在大約四點醒過來,擔心我此周必須做的所有的事。我準備開始《夢》第七章的另一節,但瞭解到我必須讓它去。我必須去銀行取支票及匯票,以便支付稅金及賬單,接上花園的水管,並學會如何用我買來澆後院的花的新灑水器。然後,星期三早上,我約好了見我們的律師,關於稅、珍的社會福利,等等。這個月稍晚,我該申請我自己的社會福利津貼。無疑的還有其它事得做。


(所以,今天早上我沒空寫《夢》,但希望明天有空。試圖完成那本書令我覺得,好像我的腳陷在流沙中,一直到膝蓋。我不斷地失去我的投入感,以及如此不可或缺的每日的創造性努力,而我不斷地尋找重新尋獲它的方法,並且維持它在日常的基礎上。珍建議我弄一個支票戶頭。那會有一點幫助,但我需要的遠較多。我已盡可能地削減了,包括一大堆的商業信件,及我們可以涉入的方案。我不再回某些商業信件或讀者的來信。


(在所有其它的事之上,我學會了一件事:我永遠不會再創造像這樣的一個情況了,在此,在一本書送給出版商之前,已過了好幾年。某個地方,某件事必須讓步。我想要回到每天至少畫一點畫的境地。這對我自己的幸福也許是必要的--甚至是不可或缺的,雖然我必須小心不要在這上面給我自己負面的暗示。


(今天又是極熱。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


原想自殺的人的問題通常不是抑制的狂怒或憤怒的問題,它反倒是一個人覺得,在他私人生活中,沒有進一步發展、表達,或成就的空間,或那些屬性本身是沒有意義的。


求生的意志已被先前提及的信念及態度顛覆了。



219  頁,共  298  頁

.
.

有著威脅生命的疾病的人也常覺得,在他們生命的某一點,進一步的成長、發展或擴展,如果不是不可能的話,也是極難達成的。往往有著那人不知如何處理的複雜家庭關係。對許多這樣的人而言,危機點來臨而被克服了。不知怎地這人學會繞過那不舒服的情境,或由於其它人的涉入,情況改變了--而轉眼問,疾病本身消失了。


不過,在所有的例子裡,價值完成、表達和創意的需要對生命是如此重要,以致當這些受到威脅時,生命本身至少暫時減弱了。與生俱來地,每個人的確瞭解,有死後的生命,而在某些例子裡,這些人領悟到,的確是時候了,是搬到另一個實相層面,去經歷死亡而再次開始另一個全新世界的時候了。


往往,生重病的人相當清楚地認出這種感受,但他們被教以不去談它們。求死的慾望被某些宗教認做是懦弱、甚至邪惡的--然而在那願望背後,存在著求生意志的所有活力,它也許已在尋找新的表達與意義的管道。


(四點二十分。)也有那些罹患一種嚴重的病--好比說心臟問題--的人,經由一次心臟移植手術,或其它醫學程序被治癒了,卻只成為另一個彷彿無關的疾病--比如說癌症--的犧牲品。不過,如果親友們瞭解,涉及的個人並沒成為這疾病的"犧牲品",而他並非普通所說的一個受害者的話,他們會鬆了一口氣。


這並不是指,任何人有意識地決定去得這樣那樣的疾病,但它的確是指,有些人本能地瞭解,他們自己個人的發展和完成,現在的確要求另一個新的存在架構。


當人們知道他們將死,卻因為害怕傷害所愛的人的感情,感覺無法跟他們溝通時,就產生了很多的寂寞感。然而,另一種個人將過著長久而有生產力的生活,即使當他們肉體的活動力或健康是最嚴重地受損時。他們將仍覺得,自己還有事要做,或是被需要的--但他們存在的主要推力仍是住在物質宇宙內的。


每個人的目的是如此的獨特與個人性,以致試圖在這種事上做任何判斷,都是相當不適當的。

也有整體的畫面,因為每個家庭成員在每個其它成員的實相裡,都扮演了某個角色。


舉例來說,一個男人可能在他妻子死亡之後,很快地死去。不論其境況,沒人該判斷這種例子,因為不管這樣一個男人可能死亡的方式,它都會是由於他的生命推力、意圖和目的已不在物質實相裡了。


口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標, 並加快療愈過程。



220  頁,共  298  頁

.
.

("謝謝你。"四點三十三分。)


九八四年六月十二日 星期二 下午兩點五十八分


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們繼續口授。


許多癌症病人都有著殉道者的特點,往往多年來忍受著令人不快的情況或狀況。


他們覺得無力、無法改變,然而不願留在同樣的位置。最重要的要點,是喚起這樣一個人對他自己的力量和權力的信念。在許多例子裡,這些人象徵性地聳聳肩,說,"該發生的就會發生",但他們不會實際地對抗他們的情況。


不要過份開藥給這些病人也是重要的,因為有些根絕癌症的藥物副作用本身常是危險的。反之,有些人想像癌是某種可恨的敵人、猛獸或仇人,然後藉精神性的假戰鬥,在一段時間後驅逐了癌症,也時有所聞。雖然這技巧的確有其益處,它卻也令自己的一部份與其它的為敵。比如說,想像癌細胞被某個想像的仙女棒中和了,要好得多。就是如此。


醫生們可能建議一個病人放鬆,然後問他自己,哪種的內在幻想最有益於療愈過程。即刻的影像可能立刻來到腦海,但如果沒獲得立即的成功,就叫病人再試,因為在幾乎所有的例子裡,都會看到一些內在的畫面。


可是,在整個問題背後,是害怕利用一個人的全部力量或能量的恐懼。癌症病人最常感覺一個內在的不耐,當他們感受到自己對未來擴展與發展的需要,卻覺得它被阻擾了。


如果將新的信念插入舊的信念,便的確能驅散阻礙那能量的恐懼--所以,再次的,我們回到那些自動促進健康和療愈的情緒性態度和概念。每個人都是個好人、宇宙能量本身的一個個別化的部份。每個人本就該表達他自己的特性與能力。生命意指能量、力量,及表達。


(在三點十三分停頓良久。)那些信念,如果教得夠早的話,會形成人所知的最有效的預防醫學。


再次的,我們無法過度的一概而論,但許多人十分明白,他們不確定自己想活或想死。無論如何,癌細胞的過度蓬勃生氣,代表表達與擴展的需要--唯一還開放的領域--或看來彷彿如此。



221  頁,共  298  頁

.
.

這樣一個人也必須與社會不幸的、有關疾病的一般想法競爭,以致許多癌症病人結果變成孤立或孤獨的。不過,就如在幾乎所有的疾病例子裡,如果可能有一種"思維移植"手術的話,那病會迅速地消失。


即使在最悲慘的例子裡,有些人突然戀愛了,或他們居家環境裡的某些東西改變了,而那人也彷彿一夜間就改變了--同時再次的,疾病消失了。


當然,痊癒可能涉及許多層面的幫助。我稱正常的溝通世界為架構一,同時架構二代表那內在的世界,其中,所有的時間是同時性的,而正常時間裡要花上幾年時間的行動,在架構二里可能發生於一眨眼之間。


休息一下。


(三點二十二分至三點三十六分)


簡短地說,架構一處理你們正常意識到的所有事件。


架構二涉及在你們有意識的注意底下,所有那些自發性的過程。當你很年輕時,你的信念是相當清晰的--即是說,你有意識和無意識的傾向及期待是和諧的。可是,當你較年長,而開始累積負面信念時,那時你有意識與無意識的信念可能相當的不同。


你可能有意識地想要表達某些能力,同時無意識地你害怕這樣做。不過,無意識的信念並非真的無意識。你只不過不像你覺察正常有意識的信念那樣地覺察它們。負面信念能阻塞在架構一和架構二之間的通路。對那些在任何一種困難中的人,去做以下的簡單練習,是個極佳的主意。


盡量放鬆你自己。舒舒服服地坐在一張椅子裡或躺在一張床上。在腦海裡告訴你自己,你是個非常好的人,而你想改寫自己的程序,擺脫任何與那特定聲明矛盾的想法。


下一步,溫和地再提醒你自己:"我是個非常好的人,"加上:"表達我自己的能力是好而安全的,因為在如此做時,我表達了宇宙本身的能量。"


相同意義的不同句子可能來到你自己的腦海。倘若如此,將它們取代我給的句子。有數不清的、可用的有利練習,但在此我只提及顯得最有益的幾個。


那麼,另一個練習是,再次盡量放鬆你自己。如果你有某些疾病,想像它是點點灰塵。告訴你自己,你能看入你的身體。你可能看見街道或大路,而非肌肉與骨骼,但隨順著顯現出的影像。舉例來說,你可能看見沿街有著泥土或垃圾的街道。那麼,在腦海裡看見自己將殘礫掃乾淨,叫卡車來載垃圾去一個垃圾堆,在那兒你可以看見它燒燬而消失在煙霧中。


222  頁,共  298  頁

.
.



(在三點四十九分停頓良久。)代替我剛概述的戲劇,反之,你可以看見入侵的軍隊,攻擊自家的軍隊。在這樣的一個例子裡,看見侵略者被逐出。你看見的畫面會跟隨你自己獨特的傾向和特性。


自己之無意識層面只有從你自己的觀點看來才是無意識的。實際上,它們是相當有意識的,而因為它們的確在處理身體之自發性過程,它們對你自己的健康與幸福狀態也是全然熟悉的。


你也能與那些部分溝通。再次的,盡量放鬆自己。舒服地坐在椅子裡或躺在床上。可能椅子要更好,因為如果你是躺著的,可能很容易睡著。你能將自己的所有這些部份叫做助手、老師或最適合你的不論什麼名字。


只去做一個直接的要求,要求一些畫面或影像展現在你的內心裡,它將代表你自己內在實相的那些部分。


所以不要驚訝,因為你可能看見一個人、一個動物、一隻昆蟲,或一個風景--卻信任你收到的不論什麼影像。如果它彷彿是一個人,或天使,或動物的影像,那麼,叫它跟你說話,並告訴你如何最有效地擺脫你的疾病或問題。


反之,如果出現了一處風景,那麼,要求一連串這樣的影像,它再次地會不知怎地指向復原之路,或問題的解決之道。然後,貫徹你收到的不論什麼答案。在所有這些例子裡,你在打開架構二的門,清掃你的溝通管道。既然你的肉身本身是由驅策宇宙的那能量本身所組成的,那麼,沒有關於你的任何東西是那能量不覺察的。只要對你自己重複這些想法,就能有釋放壓力,及加速療愈過程的結果。


這些練習可能為你自己的其它練習作出建議。如果是如此,貫徹它們--但,到某個程度,每個讀者都該由其中的一些受益。


口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程·


("謝謝你。"


(四點二十五分。當珍在上課時,她的速度隨著過程穩定地增加。我告訴她,她做得很好。)


一九八四年六月十三日 星期三 下午三點十三分



223  頁,共  298  頁

.
.

(今天是個非常熱、非常忙的一天。今天早晨,在我於十點去見我們的律師之前,我做《夢》的工作半小時。當我離開房子時,在車道上遇見了法蘭克。朗威爾,他在查核,我是否以他告訴我的方式給後院及新樹澆水。


(法蘭克馬上就走了,但我去律師那兒仍遲到了。我們談了許多事,而關於珍的社會福利、殘障給付、收入,等等,他還要回復我。他也由賓州的哈利斯堡替我申請了一張出生證,而將查查社會福利,看當我仍在工作時,我可能得到哪些福利。


(回家路上,我在便利商店買了一隻烤雞,而給珍做了一個午餐的三明治。它很好,幾乎仍是熱的。她吃了一頓好午餐。我回了一些信,直到她告訴我她準備好上課了。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們繼續口授。


再次的,該盡一切可能將幽默插入生活情況裡。


舉例來說,病人可以開始從雜誌和報紙搜集笑話,或滑稽的卡通。在電視上看喜劇將有幫助


愛的重新喚起很可能啟動架構二到這樣一個程度,以致療愈能量變得不再阻塞,而也將它們的可能行動之線送到此人的生活情況裡--即是說,一旦架構二的管道打開了,那麼,新的可能性立刻在生命的所有領域打開。當然,其中許多都對健康和療愈過程有一個直接的關係。


休息一下。


(三點四十二分。不遠處有一聲雷鳴。站起來伸懶腰,我看見我先前弄錯了:那時,事實上天還沒開始下雨。但現在下了,相當好。我們決定早些替珍翻身,以便我能在五點四十五分離開去看牙醫前餵她。我為此已從午餐留了一盤食物,萬一晚餐沒及時出現的話。不過,晚餐的確來早了,說好像我們曾要求它似的,所以在我離開前,珍已吃了她大半的晚餐。〉


九八四年六月十四日 星期四 下午三點二十分


(今天涼了不少。昨晚至少下了一些雨。珍今天似乎覺得好些。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。



224  頁,共  298  頁

.
.

("賽斯,午安。")


--我們繼續口授。


在這些,及所有的情況裡,該記住,身體永遠試著療愈它自己, 而甚至最複雜的關係都試著解套。


(當賽斯說出此句時,我感到一陣很大的悲傷。)


就生命所有彷彿的不幸而言,發展、完成及成就,遠遠比死亡、疾病及災難的比重要重。重新來過是可以做到的--任何人在任何情況皆可,而無論先前的情況如何,都能帶來一些有利的效果。


以最基本的方式,在所有的疾病背後,都有表達的需要,而當人們覺得,他們的成長領域被削減時,那時他們便煽動行動,意思是要道路暢通無阻,可以這樣說。


在健康問題顯現之前,幾乎永遠有一個自尊或表達的喪失。這喪失可能發生在環境本身,在社會情況的改變裡。例如,在所謂艾滋病的事情中,有一群的同性戀者,許多是第一次"出


櫃",參與提倡他們理想的組織,而突然面對人口的許多其它部分的懷疑和不信任。


想表達他們自己,及其獨特能力和特色的奮鬥,驅策他們向前,然而卻太常被圍繞著它們的無知和誤解所挫敗。結果便有了某些像一種心理感染的東西。當所涉及的人掙扎著去與反對他們的偏見戰鬥時,他們開始感覺甚至更沮喪。許多人幾乎恨他們自己。就所有他們彷彿的虛張聲勢而言,他們害怕自己的確是人類不自然的成員。


(三點三十五分。)這些信念瓦解了免疫系統,而帶來與此病如此相連的症狀。到那程度,艾滋病是個社會現象,表達深深的不滿足、懷疑,及一個被歧視的社會環節的憤怒。


無論肉體上發生了什麼改變,都是因為求生的意志減弱了。艾滋病是一種生物上的抗議,好像象徵性地說:"你們不如殺死我們吧。我們可能比現在你們對待我們的方式還要好些!,"或好像它是一種自殺劇,其中的訊息是;"看看你們的行為將我們引領到什麼結果!"


我並不是說,艾滋病受害者全都是自殺者--只不過,在許多例子裡,求生的意志是如此的被削弱,而開始了如此強烈的意氣消沉,在其中,這種人看不到他們自己未來進一步成長與發展的空間,最終常同意了他們自己的死亡。


甚至醫師和護士對於處理這種病人的態度,也只太清楚地顯示,不單是他們對那疾病本身的恐懼,也顯示了他們對同性戀的恐懼,同性戀被視為邪惡而被許多宗教禁止。在這種例子裡,情緒以


225  頁,共  298  頁

.
.

最高的速度運轉,而艾滋病人常被人類社會排開。往往他們的朋友也捨棄了他們。然而,愛滋病可被那些並非同性戀者、卻有相似問題的人獲得。(停頓良久。)像一些現代的麻瘋群落那樣地隔離一些人,是大錯特錯的。


幸運的是,當社會的狀況改變,當人對人的不人道甚至對最具偏見的人也變得清晰時,那病將自然消失。


休息一下。


(三點四十七分至四點)


同性戀者可由本書中的概念獲益,尤其是,如果小團體集合起來,檢查他們自己的信念,而加強他們求生的意志、求生的權力,及存在的基本完整性。


不過,任何憤怒或敵意也該表達,同時不被過度地貫注其上。


許多其它彷彿是由病毒或傳染散播的疾病,以同樣方式也是與社會問題有關的,而當那些狀況被改正了時,疾病本身也大致消失了。該記住的是,任何醫藥程序、技巧,或用藥的效果,大半取決於病人的信念與感受。


不幸的是,圍繞健康與疾病的整個畫面,大半是負面的,在其中,甚至所謂的預防醫學也可能有嚴重的缺點,既然它常常不只是在問題浮現之前,卻在萬一問題可能會浮現時,便建議藥品或醫技去攻擊一個問題。


許多公共健康的宣告例行地公佈種種疾病的明確症狀,幾乎像是畫出疾病的地圖,以供醫藥消費者吞嚥。除了傳統醫藥,還有許多其它的技巧,像是針灸、敷手(the laying on of hands ), 或可能被認知為療愈者(healer)的人的工作。


可是,身體自己的療愈過程是永遠活躍的--那就是我為什麼如此強烈地勸告你們,去依賴它們,連同無論什麼看似合適的醫藥幫助。但,個人,甚至作為一個病人,必須永遠有個選擇,並有權拒絕任何被建議的治療。


(四點十四分。)不過,主要議題永遠是,個人的信念系統,及他放在身心上的價值感之不可或缺的重要性。


我們一直在處理相當猛烈的疾病,但在其它的領域,同樣的觀念也是真的。舉例來說,有些人歷經一連串令人極不滿意的關係,同時,反之另一個人卻可能體驗一連串一再復發的疾病。儘管所有這些問題,在每個人的生命裡,生命力都持續地運作,而能在任何時候帶來最深奧的、有益的改


226  頁,共  298  頁

.
.

變。要點是,盡量清除腦海中阻礙生命力美好、平順運作的信念,而積極地鼓勵那些促進健康和療愈經驗之所有面向的發展信念與態度。


(四點二十五分。)口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程--而我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


(四點二十六分。沒人出現來測珍的生命跡象--那意味著職員們進度落後了。事實上,當我在那兒的其餘時間--直到七點十分--都沒人出現來測生命跡象。為了改變一下,我們今天沒一起祈禱。最近她想在午餐後祈禱。"當你準備離開時,我變得太憂鬱,而不想在那時再做了。"


(卡拉--通常在晚上很晚時幫珍打電話給我的護士助手--去度假了。今天下午我們在猜測,她就該回來了。也許當珍能再打電話給我時,她會覺得好些。)


第二十章 與進一步的轉世關係有關的死亡或疾病之早年例子


一九八四年六月十五日 星期五 下午三點十二分


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


在我們討論其它形形色色以較平常的樣子出現的健康和疾病之前,我想談談多少屬於特殊狀況的主題--在生命早期裡,往往彷彿沒有原因或意義的身心兩難之局。


宇宙若非有意義,就是沒有意義。既然宇宙的確是有意義的,那麼,縱使是顯得混亂、殘酷或怪誕的情況,也必然有理由及原因。不過,即使在這種例子裡,某個程度上,個人的確能重新來過--或至少那些與問題中人最接近的人能開始看見一個更大的存在架構,在其中,甚至最悲慘的實質情況都不知怎地得到救贖。


在許多例子裡,這種子女的父母,比他們的孩子受的苦更多,因為好像這種家庭是不公平地背負了最不幸的災難。



227  頁,共  298  頁

.
.

我們希望更進一步解釋這更大的存在架構,因為,它的確也影響了所有面向的人類情狀。


下一章:"與進一步的轉世關係有關的死亡或疾病之早年例子。"


(三點二十三分。)如我先前說過的,大多數身體上、精神上、心靈上,或情緒上問題的理由,都能在這一輩子找到,而由於同時性時間的本質,現在的新信念也能影響過去的那些。


以一個基本的方式,現在的信念是可能實際上修改彷彿是過去一生的信念。我必須再次解釋,所有的生生世世都是在同時活過的--卻是以不同種的焦點。可是,你對時間的傳統概念,使得說一輩子是發生在另一輩子之前或之後,比較簡單。


再次的,沒有人因為在一次前世犯下的罪而被懲罰,而每一生中,你都是獨特的。在你內的、給你每次生命的內在智慧,也給你每次生命的條件。顯然對你或你們許多人而言,似乎大多數人都永遠會選擇生得健康和完整、在一個絕佳的環境裡、有著富愛心及基因優勢的雙親--換言之,健康、有錢又聰明的長大。


可是,生命太過深奧、種類繁多,而需要很深的情緒反應和行動,那是永不可能被任何一套環境充分滿足的--無論它是多麼的有利。


(三點三十四分。)人類充滿了一種好奇和神奇感,以及探索和發現的需要,因此,甚至好幾世生為國王的男人,都會發現自己覺得無聊,而決定去尋找一個不同或相反的存在。


那麼,有些輩子,你是生於幸運的環境,而在其它輩子,你可能發現一個貧窮和匱乏的環境。你也許一輩子裡生在絕佳的健康中,有著很高的智慧及了不起的機智,然而在另一生裡,你可能生來有病、殘廢或有心智缺陷。


看來也彷彿每個胎兒都必然自然地渴望生長,完整地由母親的子宮出來,而發展到一個自然的童年和成年。可是,以那種說法,也正有同樣多的胎兒想要做為胎兒的經驗,而不進行到其它的階段。他們沒有要長大到完全的人類發展的意圖。事實上,許多胎兒在決定再更進一步、而正常地由子宮出來之前,先探索了存在的那個要素無數次。


那些沒有發展的胎兒,仍然對身體的整個經驗有貢獻,而他們覺得在自己的存在裡是成功的。

對這些議題的一個瞭解,有助於明瞭早年的死亡和疾病,及自發的流產問題。


休息一下。


(三點四十五分至三點五十二分)



228  頁,共  298  頁

.
.

這些全是生命的持續暗流的一部分,而同樣的議題適用於其它許多其子女在非常早年就死亡了的物種。


這並不是一個不關心的宇宙或自然在運作,但,部份意識在不論什麼層面選擇某種經驗,它滋養了生活環境,而帶來也許永沒在生命表面顯出的滿足。


不過,在人類的例子裡,許多問題無疑會上升到前面來。我並不想一概而論,因為每個生活情境都太獨特而無法如此。我的確要指出,並非所有的胎兒都必然意圖發展成正常的嬰兒,而如果醫學透過其科技,結果變成在指揮一個正常的出生的話,那孩子的意識也許永遠不會覺得與肉體經驗正常地聯盟。


那孩子可能從一種病到另一種病,或只展現一個古怪的對生命的厭惡--一種缺乏熱誠,直到他終於在一個稚年死去。另一個人,在同樣的境況下,可能改變心意而決定順隨正常生活的經驗。


對有些人而言,聽見動物的母親拒絕哺育其子女,或有時甚至攻擊它,彷彿很不自然--但在那些例子裡,動物母親是本能地覺察那情況,那樣做是避免子女去受未來的痛苦。


我並不勸告你們去殺死畸形兒,但我的確要指出,即使是在最嚴重的例子裡,這種情況是有意義的,而所涉及的意識然後選擇另一種的經驗。


也有全然健康、正常的兒童,事先決定他們只要活到成年的門檻,快樂並充溢著夢想和成就的希望,卻不去經驗任何幻滅、遺憾或悲傷。這種青年死於疾病或意外,卻像一個過了精彩一天的小孩那樣去赴死。在大多數例子裡,他們選擇迅速的死亡。


從某方面來看,這種小孩可能對那些最接近他們的人,試著描述他們的感受,為了緩和那驚嚇。

通常,這些人並非傳統說法的自殺者--雖然他們也許是。


(四點十二分。)或許,人類行為最大的變易,顯示在精神狀態,而因此,如果他們的任何孩子被證明是一般認為的精神障礙,父母易於感覺最心碎和沮喪。首先,這名詞是被別人拋下的一個判斷,而一個特定的人格可能在他自己對實相的感知裡覺得十分安適,而只在被別人面質時,才變得覺察那不同。大多數這種人是相當平和而非暴力的,而他們的情感經驗也許真的包括了正常人所不知的細微差別和深度。


許多人只不過是從一個不同的焦點感知實相,感覺一個問題而非思考一個問題。


(四點十七分。當我們聽見我們認為是某個人在走廊裡將醫藥車推向我們房間的時候,珍休息了一下。然後一切都變安靜了。當我探看時,沒看見任何的車,也沒有任何護士或護士助手。就好像我們是單獨在此樓上。


229  頁,共  298  頁

.
.



(無論如何,由於此節差不多已到了我今晚能打字的長度,而我也還得去購買食物,我建議珍結束它。)


我祝你們有個美好的下午--再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過

程。


("謝謝你。"


(四點二十分。仍舊很安靜。根本沒人來測珍的生命跡象。珍說,他們昨天也沒有。一個新的政策嗎?一位護士曾帶進來珍的 darvoset 阿司匹林,就是那樣了。)


一九八四年六月十六日 星期六 下午三點二十三分


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。現實裡,在人類發展裡常常發生的所有彷彿古怪的變異,對整個基因系統的彈性都是不可或缺的。


舉例來說,試圖"培育去掉"那些似乎不幸的、分歧的基因特性,並無益處。肉體系統會變得太僵化,失去其自然岐異的力量,而終有一天帶來人類存活的一條死路。


可是,幾乎難能有這種可能性,既然以最先進的科技也幾乎不可能執行這樣一件任務--而說真的,想這樣做的企圖本身,很可能立刻觸發整個基因系統那方的一個反應,因此,作為補償,新的變異以甚至更大的頻率出現。


有一些個人,為了他們自己的理由,的確事先--在一輩子或另一輩子中--選擇接受這樣一個變異的基因傳承,往往為了從一個最獨特的面向去體驗生命,而有時則為了鼓勵否則不會發生的其它能力的成長。


人類意識正常地體驗全面廣泛的節奏、形形色色的覺察狀態,而其令人訝異的彈性部份是依賴其缺乏死板、自己自發的傾向,以及對好奇、神奇、發現和情感的接受能力。


(在三點三十五分停頓良久。)這事不常被注意到,但許多所謂精神障礙的人,擁有他們自己獨特的學習能力--即它們往往以異於大多數其它人的方式,學到他們真正學到的東西。許多擁有其他人沒發現的能力,那是最難解釋的。他們在學習過程本身裡,可能以與其他人不同的方式利用化


230  頁,共  298  頁

.
.

學物。有些可能甚至對物理與心理的空間有較優秀的理解。他們情緒上的能力也是相當前衛的,而十分可能地,他們就數學和音樂而言是有天賦的,雖然這些天賦可能從未開花結果--既然沒人預期它們。


許多殘缺的人以他們的方式,就如天才一般,對人類的發展是不可或缺的,因為兩者都維護了人類意識的彈性本質,並促進其對付事情的能力。


再次的,每個人都造成自己的實相,但每個家庭成員也分享了其它人的實相。所以,不比尋常的基因差異的例子,也往往有帶出家人那方的瞭解、同情和同理心特質的用處--而那些特質對人類發展也是不可或缺的。由於任何這種狀況的理由可能是如此的岐異,那麼,甚至在面對畸形時,生命也該被鼓勵。如果所涉及的意識有其自己活下去的理由,那麼它也會盡量善用即使最悲慘的狀況。反之,如果這意識是違反自己的意圖而被醫學過程維持住生命,它會以某種方式終止自己的肉體生命。


(停頓良久。)看來彷彿嬰兒是沒有信念系統的,因此無法以任何方式主控自己的實相。不過,如先前提及的,身體細胞本身在那些朝向健康和發展的生物傾向上擁有一個相等物。縱使在那些肉體存活可能顯得無意義的例子裡,生物仍有可能去改變其路線到一個驚人的地步。


被貼了精神殘缺甚至白癡標籤的兒童,往往能生長和發展到遠超過醫藥科學的假定--尤其是,如果摯愛雙親幫助他們,不斷提供刺激和興趣的話。


這並不是說,所有這種兒童都該被在家照顧,或,如果雙親受環境所迫,而將他們的子女放在一個機構裡,就該覺得內疚。不過,在每個個別的案例裡,父母的直覺常會指向最合適的方向。如果他們瞭解到,在這種情況背後的確有個理由,那麼,單單是那個了悟,就能減輕父母的負擔,而幫助他們決定在自己特定的例子裡所要採取的路線。


(非常長的停頓,雙眼閉著。)口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程--而我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


(四點十六分。當我今天告辭時,珍問我,我認為此節如何。我說它們非常的好--真的。我告訴珍,它是我所預期的。她說,她和賽斯一直想試著以某種方式處理一些相當麻煩的東西,以便它不致太討厭,而結果能有令人樂觀的詮釋。不過,在此我並沒完全引述她的話。


(珍在傳述時,被打斷了兩次。她說,職員們將不在定時測她的生命跡象,尤其是當他們忙碌


231  頁,共  298  頁

.
.

時。)


九八四年六月十七日 星期日 下午兩點四十一分


(當我開車去醫院時,天氣陰又冷。昨晚和今晨下了一些雨。對我而言,三三〇房是偏冷的,但珍覺得舒服。


(卡拉休假回來了,而我想今晚她可能幫珍打電話給我。今天下午當我在三三〇房裡睡午覺時,瑪格莉特·本巴洛打電話來,邀我今晚過街去吃晚飯。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


每一生影響每個另一生,而人格的某個部分不僅保留過去世的記憶,也保留未來世的。


當開始研究轉世時,人們偶爾會憶起前生經驗的場合,但對時間的傳統概念是如此之強,以致所謂未來的記憶被封鎖了。


換言之,內我覺知你所有的存在。它明白你許許多多的輩子在哪兒及如何彼此相合。只不過由於你從生下來便如此的外向(oriented outward),以致那個內我有時對你所知的自己而言,可能彷彿是陌生或遙遠且不相關的。你甚至不可能有意識地覺察那存在於一輩子裡、所有無限小的細節;你的意識將會如此的滿溢和雜亂不堪,以致你無法做選擇或使用自由意志。


要在同時處理許多輩子的資訊,甚至會更困難。就你們而言,思考要花時間,而你們會如此地捲入思考本身裡,以致行動會是不可能的。從你們的觀點,所有你生生世世的內在知識,都與那些構成你存在基礎的自動過程屬於同一範疇。


那是說,基本上,你知道你其它的生生世世,就與你知道如何呼吸及消化食物一個樣。涉及了一種不同的知道。


這並不是指,關於你自己轉世存在的一切有意識的知識都永遠是你得不到的--因為,經由種種不同的練習,你的確能學會回憶起一些那類資料。不過,它的確意味著,你與生俱來地覺察你所有的存在,而在一生裡獲得的知識,會自動地轉到另一生去,不論那一生是現在、過去或未來。


(兩點五十四分。)所以,你可能嘗試許多不同類的經驗,有時賦予自己卓越的屬性和力量,


232  頁,共  298  頁

.
.

仰仗身體的力量在所有其它的考慮之上,然而,同時在另一生裡,你利用且發展不尋常的精神能力,享受創造性思維的勝利,同時大半忽略身體的敏捷和力氣。我並無意暗示,你必然在與相反的行為打交道,因為,當意識經由肉體感官表達自己,而企圖探索情感、心靈、生物和精神上的存在時,那兒有無盡的變化--每個都是獨特的。


我要強調,在每一生內,一旦那生的條件被固定之後,自由意志將充分運作。


休息一下,我們再繼續。


(兩點五十九分。當我回一些信時,珍吸了一支煙。下了細雨。在三點三十六分繼續。)


那是說,如果你在貧困或沮喪的環境裡,那麼,自由意志不會改變出生時的條件。


經由你做的選擇,它能幫助你在成年生活裡變得富裕。瞭解到,甚至不幸的出生狀況都不是由某些外界的代辦處強加於你,卻是在你自己實相的內在層面選擇的,該有幫助,並顯然多少令人感到安慰。


這同樣也適用於幾乎任何的情況。關於一般而言的受苦的本質,各宗教持有一些彼此全然相反的想法。有些相信,受苦是上帝送來的懲罰--因著過去或現在的罪,甚至疏失;同時,其它的宗教派別則堅持,受苦是上帝送來,作為他對所涉及的個人之特殊的愛:"上帝必然非常愛你,因為他給你這麼多的苦楚。"( 如珍曾被幾個護士告知的。)


生病的人常常被人告以那個說法,及相似的說法。那個概念假定是這樣受苦對靈魂是好的,是為一個人的罪補贖的方法,而以某種方式,做了一個暗示:此生的苦楚,將在天堂加倍的償還。


這種觀念鼓勵個人覺得像是受害者,對他們自己生命的狀況根本沒有主控權。


(這也喚起了我的反諷及氣餒的感覺--因為,告訴珍這種事的護士們,假定是比她的健康要好的。其暗示是,上帝愛珍比愛他們更多,而會在天堂裡透露此點。那麼,這留給那些較健康的人哪種天堂可指望呢?想必是較差的一個,也許以未知的方式?這該令這種人躊躇… … )


反之,人們該瞭解,受苦縱然不舒服,在你們整個存在的脈絡當中,它的確不知怎地有一個意義--再次的,它並不是被什麼不公平或不在乎的外在力量或自然施力推到你身上的。


到某個程度,那種了悟能幫助緩解受苦本身到某程度。我也沒在倡導一種宿命論的態度,那多少在說:"我在一個我不瞭解的層面選擇了如此這般的不幸狀況,因而,整件事是我自己無法控制的。我對它無計可施。"



233  頁,共  298  頁

.
.

再次的,首先,幾乎所有的情況,包括最極端的,都能被改善到某個程度,而如此做的企圖本身,就會增加一個人對他自己環境的控制感。這並不指,那些不利的情況,以普通的說法,一夜之間就會改變(雖然理想來說,那也是可能的),但,對自己生活的掌控感會鼓勵所有精神和身體的療愈性能。


(三點五十二分。)就在這樣一點"重新來過"而言,主要是要記住,別太快地預期太多,


同時認識到,瞬問的治癒的確是可能的。


再次的,精神性遊戲,插入幽默與消遣,是極端有價值的,以令你不致太過努力。有些人太努力去自發,同時,其它人則害怕自發性本身。對轉世生命的知識是自發地持有的,而你能由那知識收到深奧的洞見。這發生在當你並沒在尋找它,但卻與整個觀念夠熟悉,因此你覺悟到這種知識是可得的時候。


我也許會也許不會回來。再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程。


("賽斯,午安。"


(三點五十八分。珍今天晚上真的打了電話--在大約十點時,正當我坐下開始打這節時。 我在本巴洛家待得比我預計的要久。晚餐極可口,之後,約翰和我在好幾個題目上有個很有意思的談話。他讀過了珍最近的書,《超靈七號的教育》,而非常的喜歡它。)


九八四年六月十八日 星期一 下午四點二分


(昨晚及今晨,我們時有大雨。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


不過。轉世的遺產是很蓬勃生氣的,而它在某種情況下可能有個肯定它自己的傾向。


我說的並非尋常的事件,卻是相當非凡的事件,當以某種方式,轉世的記憶似乎滲漏到現在的一生。再次的,這並非尋常的經驗。它鮮少發生。在有些場合--有時是在健康不良或彷彿年老糊塗的期間--這種例子可能發生。他們比較傾向於發生在青春期,雖然我的確要強調我們在說的是特殊案例。


234  頁,共  298  頁

.
.



老年人常常開始以他們以前沒用過的方式,練習自己的意識。也許佔據他們思維的分心事比較少了。他們也許寂寞,然後,相當驚訝地發現自己在嘗試演出種種不同的經驗--就目前情況下,在物質世界彷彿最難達成的經驗。


由於他們往往是害怕的,並且對未來不確定,他們比較傾向於將思緒拋回到幼年,去構到他們最早的記憶,而在腦海裡試著從記憶中所愛的人的聲音,獲得安慰,卻在腦海裡看到一瞥他們沒期待的影像,或聽到其它並不是他們渴望的聲音。


事實上,從許多其它世來的許多插曲的片段,可能湧人他們的意識,而當然,在大多數例子裡,他們對這種經驗是相當沒準備的。另一方面,通常,這種插曲是極令人安慰的,因為,生命之前已被活過許多次的內在保證,正騎著它一起來到。


所涉及的個人隨之可能會回到正常的意識,但如果當那事正發生時,他們說話或喃喃自語,任何觀察者可能視為理所當然,認為這裡涉及了精神錯亂。在那些情況下,不該開藥,除非病人變得非常的煩躁或混亂,而要求它們。不過,在大多數例子裡,那些經驗不會留下任何不利的副作用。


在健康不好的期間,或麻醉過度的狀況,也可能發生同類的事,因為在有壓力的期間--不尋常的壓力--意識沒有充足的敏捷可依靠。在青春期可能發生同樣的事,而很容易被誤以為是一個精神分裂的插曲。


這或許比其它提到的事更常發生,但,通常,這種事件不會重複。在它們打開那人的心智、 令他對生命抱持比以前更大的視野後,它們只留做回憶。


口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程。


("謝謝你。"四點三十二分。


(醫院職員令珍中斷此節兩次。不過,她的生命跡象被測量了,體溫高到一〇一· 四度--珍很生氣。珊儂說,由於天氣熱而期濕,珍的體溫才升高了。


(剛在我離開三三〇房之前,天開始下小雨,但當我開車回家時,它很快地變成傾盆大雨。偶爾雨下得這麼密,我幾乎看不到我往什麼地方去。這令人既清涼又振奮。)


九八四年六月十九日 星期二 下午兩點四十一分



235  頁,共  298  頁

.
.

(簡直不能說醫院是個安靜的地方,當救火車和警車在我們窗下停下來,它們的警笛在尖叫和哀嚎,而人們又在三三〇房外,推著咯喳咯喳的藥車,聽著像是一大堆顛簸的鍋子和盤子--所有這些,當珍準備好上課時。我禁不住好奇,任何需要一點兒安寧和安靜的病人,會怎麼辦!)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。不過,到此為止,我們一直在處理矛盾的信念--而它們大部分都能單單在此生的脈絡裡著手解決。


這些信念可能有肉體或精神上的後果,雖然在大多數例子裡,兩者不會立刻發生。我們已處理了隨之可能發生的許多肉體難局中的一些。在其它例子裡,個人在精神或情緒的層面上面對那些困難。人格的一部份可能全心贊成個人權力的善加表達,而被激發去表達運用他的能量和力量。人格的另一部份可能害怕權力及其運用,正如另一部份在裡面歡欣鼓舞一樣。


通常來說,有時候,人格的一個部分不去發展肉體上的併發症,反倒真的以肯定、力量和能量去行動,同時,另一個同樣合法的部份,卻拒絕以不論任何方式去用能量或力量。兩個想法是如此相反,且是如此的勢均力敵,以致有意識的人格幾乎無法忍受同時覺察兩者--


(兩點五十分。喬治亞、瑪莉珍,和簡進來戲耍,吃包著巧克力的蘇打餅乾,而對他們明天計劃為我開的生日派對丟下模糊的提示。我假裝無知--我以為。他們一邊告訴我她們偏愛的蛋糕是什麼,一邊問我--而我說,有巧克力糖衣的巧克力蛋糕。


(在兩點五十八分,我讀此節的最後一行給珍聽。)


在這種例子裡,雖然人格的一部分在表達它自己,並指揮一般的意識能力,另一部份卻呈現默認、潛在,及未表達的狀態。這個人可能帶著權力、能量和力量,在或長或短的期間,決斷地做事。然後,有時出其不意地,人格害怕的、無生氣的部份會取代意識的正常能力--顯得沮喪、沉默寡言,而難以與人溝通。


人格的一部份將繼續有意識的行為--去工作、購物,或不論什麼,同時人格的其它部分則根本不記得做過那些事。


舉一個假設的例子。稱人格肯定的部份諾瑪 A,其消極的夥伴為諾瑪 B。諾瑪 A 出去跳舞,到酒吧去,然後將整個的程序交給諾瑪 B,諾瑪 B 發現自己在吵鬧的環境裡,被她不記得的人圍繞,而完全不知道自己是如何到她現在的目的地。



236  頁,共  298  頁

.
.

她的記憶走向將回到她最後還在主控她的意識的時候,而她對諾瑪 A 的存在,也許有,也許根本沒有任何概念。諾瑪 A 可能喜歡行動、運動、跳舞和身體的活動,同時諾瑪 B 可能較喜歡閱讀、散步,或畫畫。


這種人格甚至可能有不同掛的朋友--諾瑪 A 和 B ,各自有她們自己的友伴。雖然這些人格可能看來如此的歧異,可是,他們是彼此相連的,而偶爾可能設定他們自己相當怪異的那種溝通。也許給彼此寫神秘的字條,將它們留在必然會被找到的地方--卻用一個特別的密碼、象徵或藥物,因為,太清楚的一個溝通會瓦解整個關係。


人們可能實際上繼續這種存在好多年,直到一些事件什麼的顯示某些東西不對頭:舉例來說,諾瑪 A 的朋友可能遇見諾瑪 B 的一個朋友,或,記憶裡的空隙最終可能變得如此頻繁,以致很顯然的,有些事出了毛病。諾瑪 A 和 B 代表精神分裂相當簡單的例子。而我的確保持故事的簡單,以維持議題的清晰。


諾瑪 A 可能真的變成一個越來越肯定或好戰的人格,甚至展示出暴力的傾向,同時另一方面,諾瑪 B 可能變得甚至更膽小、沮喪,且孤獨。


不過,在其它層面,每個人都很覺知另一個人的在場,而在那些層面,他們的確會對彼此的活動反應。當然,這意味著整個失憶的過程,無論看來是如何的完美,都是表面的。我用了關於權力的不同信念作為一個例子,但,可能涉及任何信念--如果一個人以幾乎同等的重量持有它和它的反面。


(三點二十分。)一個部份可能相信性是好的,同時另一部份卻激烈地相信性是邪惡而墮落的。此地我們將用一個男人做個假設的例子。喬 A 可能是個絕佳的丈夫、負擔生計的人和父親、一個去教堂的人,他相信性的美與善。喬 B 可能最熱切地執持相反的觀點--說性至少是邪惡的,或許由魔鬼派來,且有失一個好人的身份。


在最表層,喬 A 可能經常去教堂,對他的家人和藹體貼,並且,比如說,每晚下班都回家吃飯。他可能在或長或短的期間,繼續一個富有成效的、有成就的存在。


然後,也許無預警地,他可能突然拒絕與他的太太做愛,變得對孩子不友善,下班後,晚餐前,停下來喝幾杯,甚或開始去找妓女,或開始一次外遇--往往與一個他認為低於他的女人。喬 A 發現酒瓶散佈在他的衣櫃四周時,可能大吃一驚,既然他根本極少喝酒。喬 B 可能突然在一個陌生的睡房"甦醒",與一個他這輩子顯然彷彿從沒見過的婦人,在一種"瓜田李下"的情形。


另一方面,喬 B 可能發現自己在一場家庭野餐或其它的聚會中間--令他不耐和不高興的事件--或更壞的,他甚至根本不記得他的家人。可是,這種難局變得越複雜,便越難將之保密,因為其複雜度本身倍增了它被發現的機率。當然,還有變數。


237  頁,共  298  頁

.
.



B 正在喝酒的時候,可能突然被送回到他喬 A 的自己。溝通的種類可能非常的獨特而令人困惑,其範圍從數目密碼到無意義的句子,或聽見想像的聲音,那有提醒自己的一部份的作用:在他的存在裡,涉及了另一個彷彿陌生的人格。


休息一下。


(三點三十五分。三個職員測了珍的生命跡象。她的體溫又升高了--九十九度四--沒人知道為什麼。在我們窗下,有許多的車聲。在四點七分繼續。)


在許多例子裡,可能涉及非常強烈的被迫害感與妄想症,但這些將在下一章討論。


在我們剛討論的那種分裂行為裡,催眠常被用為治療法,常常其企圖不僅是將人格的兩個層面介紹給彼此,並且也要發現他們以這樣一個方式分裂的原始時間。


雖然在一個出色的專業催眠師的手中,催眠也許有相當的價值,在這種情形下,作為一種療法,它仍有嚴重的缺點。由於其本來的本質,催眠結果可能更進一步地分割這人格。


在這種治療下,有時候好像發現了新的、較差的人格片段,但反之,這些人格非常可能是被治療本身創造的。催眠師顯然想治癒他的病人,而精神分裂的所有形式在知性上都是令人著迷的。所涉及的人格之片段被給予極大的注意,而他們可能攫住那注意力,尋求進一步令催眠師目眩神迷的方法,然而同時破壞復原。


在會談中,跟不論哪個主要的人格說話是遠較好的,去說服他治療師的關心和興趣,同時讓他知道,在其它層面,他是相當覺察自身其它片段的存在的。


有分裂問題的人們,往往喜歡文字遊戲和字謎,因此,他們很可能用這些來困惑任何治療師。這樣一個人會考慮任何一種治療這個事實本身,的確意謂著他已準備好著手對付一個相當的挑戰。那麼,可以向人格的每個片段表達,他們每一個要變得覺察另一個是個相當大的挑戰。你可將那情形與一個人和他的姊妹或兄弟分開好多年相比較--可是,解釋說,那分離是心理上而非身體上的。


(在四點二十一分停頓良久。)以一種方式,所有這些活動,都是其它活動的變奏。如先前提及的,另一個人,不去形成這種片段自己,可能享受權力的運用,又如此怕它,以致他體驗一次癲瘸的插曲,而非一次精神分裂的插曲。


在我們回到對其他身體難局的討論之前,我們將討論一些更進一步不尋常的心理事件,以及它們與矛盾信念的關連。



238  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋口授結束。




再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程。


("謝謝你。"


(四點二十六分。我想,這是珍住院以來最長的一課。"可能比你想要的更長。"她說,意


思是,今晚我得花更多時間打字。它大約是在我能處理而不落後的限度。


("我忘了告訴你,"她說,"我先前得到了下一章的標題:" 從神祇、英雄,及其它著名人物來的"訊息"--或,更多矛盾的信念。")


第十三章 神祇、英雄,及其它著名人物來的"訊息"--或,更多矛盾的信念


一九八四年六月二十日 星期三 下午三點五十分


(今天,我六十五歲了,但顯然我不覺得。我猜它假定會作為一個人一生的里程碑--但我並無計劃要退休、辭職,或放棄創作生活。我覺得我遠勝過從前。


(醫院人員的確給了我一個生日派對,而雖然我知道他們在忙什麼,考慮到他們明顯的善意和鼓勵、卡片,及食物--比我們,至少珍和我,能吃的更多--它仍是個令人愉快的驚喜。護士長瑪麗,做了有巧克力糖衣的巧克力蛋糕。我展示給他們看我花俏的內衣,當做一個笑話,而收到適當的啊和喔聲。甚至在三三〇房外走廊的一些陌生人也看到它而笑了起來。我同時一口氣吹熄了蛋糕上所有的蠟燭--也許有二十五根,我猜職員們沒預期我能做到。


(到大約兩點三十分時,我有明顯的飽足感,而我們仍有食物剩下。一整天下來我都在小口地吃它,直到我覺得自己最好停止。許多人停下來祝我生日快樂。


(在我離開珍之前,瑪格莉特·本巴洛打電話來邀我去晚餐,但到那時我已飽了。我在他們家停下來,拿我明晚的晚餐。喬的兒子說,喬因為化療,頭幾乎禿了,而且非常虛弱。他們也給我一包書。約翰調給我一杯威士忌加蘇打水,像我有天晚上在那兒喝的一樣,而我幾乎立刻開始感覺其效應。到那時我事實上已半醉,所以直到九點五十分我才開始打字。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")



239  頁,共  298  頁

.
.

--將繼續口授。


在我們繼續前,我想提醒讀者,在我們討論過的這些或任何其它的問題之中,可能有一段沮喪的期間,或,覺得一個人自己的問題根本沒有解決之道。


這無論在何時發生,都該跟隨我之前所給的步驟。簡而言之,立刻拒絕去為未來或過去擔憂,告訴自己,如果你想要,你可以在另一個時間去擔心--但目前你不會去關心過去或未來。


提醒你自己,就你可能讀過、聽過或歸納過的一切,顯然,並非所有不幸的情況都不可避免地採取最黑暗的調子,而的確其反面才是真的;因為,如果前者是真的,世界及所有的生命早已真的經由災難和大禍而被毀滅了。


集中精神在當下一刻--但更重要的,集中於當下一刻最愉悅的面向。如果那一刻有令人分心的、令人不快的面向,那麼,堅決地將那一刻不論什麼令你愉快或舒服的影像帶入腦海。這些可能是非常單純的。舉例來說,憶起紫羅蘭的香氣,或試著聽見雪的清脆嘎吱聲,或試著觀想一個海洋或湖泊。所有這些過程將有安寧你的身心,及增進你自己儲備的作用。


(四點。)這是個可跟隨的極佳政策,因為無論你在何處,你都可以開始。它至少將暫時助你緩解恐懼和懷疑,因此隨之你後來能以更多的把握進行整個議題。


此節結束。休息一下。


(四點二分。我們聽見在走廊裡的藥車。一位年輕的護士帶來珍的 DarVoset 和阿司匹靈。現在,在醫院裡一切都很安靜而平靜了。在四點十三分繼續。)


我們將開始下一章。標題,如先前給的,是正確的。


關於實相本質的矛盾信念,幾乎能帶來任何形式的兩難之局,因為個人永遠試著令他的環境合理化,而至少試圖看世界為一個一致性的整體。


一些試圖將矛盾信念放在一起的最複雜方法,往往是精神或情緒性的方法。一個人越覺得世界不一致,他花在企圖將世界恢復原狀的努力便會越多。


有些人擁有彼此如此相反的信念,以致他們被迫做出最複雜的精神或情緒上的策略。他們的困難將彷彿如此巨大,以致,只有一些從外在來源來的干擾才足以給這人一個完整和健全的感覺。一個人可能變得如此害怕用他自己選擇或行動的力量,以致創造出一個超人的建構--一個彷彿超凡入聖的人,他下令給這涉及的個人。



240  頁,共  298  頁

.
.

(在四點二十五分停頓。)再次的,讓我們用一個假設性的例子--這次是個名叫唐納的男人。


唐納可能如此怕做決定、如此猶豫不決,以致他建構出一個想像的超人,他命令唐納做這做那。舉例來說,如果在工作上碰到一個決定,那麼,那超人會命令唐納實行某一個路線。唐納已放棄了替他的行動接受責任。這想像的人可能說他是上帝,或從現在或過去來的一位著名英雄,或耶穌基督,或穆罕默德,而所涉及的人格將相當確定事實是如此。


舉例來說,唐納也許幻聽到神或英雄的聲音, 那聲音可能如此頻繁,以致變得非常令人分心,或它可能只出現在壓力過大的時候。


再次的,我們以一個相當簡單的畫面開始。我們的朋友也可能確信,他自己是邪惡的、沒價值的,甚或墮落的、最卑劣的人。在這種情況下,一個人或許就建構一個人工的魔鬼或惡魔,他不斷地惹惱此人,而甚至下達一個極具破壞性行為的命令。


這個人,像唐納,也放棄了為自己的選擇負責,而覺得不能叫他為任何可能做出的破壞性行為負責。


(在四點三十七分停頓良久。)所提及的兩種人格的任一種,也可能開始覺得被某個外在的媒介迫害、追逐,或騷擾。當然,在所選擇的媒介中間,有聯邦調查局、中央情報局、蘇聯秘密警察、三 K 黨,或不論為任何理由從事暴力行為的爭議性團體。


有時這種插曲持續很長的一段時間,但它們也可能只出現幾天之久,自發地澄清,而或許幾年後又再出現。


口授結束。


再次地,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程。


("謝謝你。"


(四點四十一分。珍說,"我有個感覺,凡任何時候賽斯給像這樣的練習時,都是在我及讀者們正需要它們的時候。他提倡的東西,有些我做得非常好,而其它的我做得不好。"


(我心想, 對極了。我常覺得,賽斯的資料與珍自己的狀況平行,不管在那一刻它可能是什麼?。我認為,就此書而言,這尤其正確。其大部分可以是賽斯專為珍而說的資料。 )


一九八四年六月二十一日 星期四 下午四點三分



241  頁,共  298  頁

.
.

(今天早上, 我才剛將昨天的信件分類好,今天另一批較少的,從 Prentice-Hall 出版社及獨立寄送的信又到了。


(不過,看過這些信是有報酬的--因為在林林總總的信裡,我發現加起來超過三百七十五美金的支票。我們既感激又感動。現在,當一批信來到,我必須立刻打開它們,看看是否寄了錢來。不然的話,在我去調查它們之前信可能躺在那兒好一陣子。我以前習於不打開它們,直到我拿起它們回信時。一位加洲居民打電話給在德州的茉德·卡德威爾,告訴她,他有我們的許可,銷售珍在一九七五年結束的 ESP 班的錄音帶。我們未曾給任何人許可去那樣做,因此,我需要調查那整件事。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


有些人可能看來行為完全正常,除非在一個談話過程中,談起了某個主題,或,除非在環境裡的一些刺激喚起了他們。


舉例來說,個人也許正在夠正常地侃侃而談--當他聽到遠處警車的警笛聲時。這人立刻跳起來,確信那是聯邦調查局或其它機構追蹤他的證據。


有警笛的車子可能消失,然而受驚的人的態度和行為很可能立刻令他們的同伴了悟到,有些事出了差錯。這心理失常的人可能立刻開始一個冗長的激烈發言,描述之前的插曲,在其中,他由一城到另一城被追捕。可能有進一步的併發症,在其中,此人堅持他的電話被裝了竊聽器、信被打開,而私密性不斷被侵害。


對此人的伴侶而言,這可能是任何事出了錯的第一個信號。大半這種例子裡,這冗長的激烈發言可能繼續一會兒,同時,在遠較不嚴重的插曲裡,反之它可能立刻就跳到關於被如此追捕的無秩序、混亂的思緒。或反之,個人可能開始對一般警力的一個相當激昂的討論。


實際上,在那些情況裡的人常常如此害怕權力的運用,在經常監視下的想法,實際上給了他們一種被保護感。


休息一下。


(在四點二十五分繼續。)


重點是,在這種情況裡,這人將試著用來自外界的證據,以證明他的確是被追捕的。


242  頁,共  298  頁

.
.



以同樣的方式,幻聽上帝或一個惡魔聲音的人,這樣做的確為的是在他自己的頭腦裡維護精神正常的概念。只要他相信涉及了一位神明或惡魔,那麼,這人可以認為整個事件極為非凡,絕對不同於普通的經驗,卻是有效的。


如果治療師試圖說服這樣一個人,幻想的那個人並不存在,那麼,這威脅到此人對個人精神正常的觀念。


口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安的那些坐標,並加快療愈過程。


("謝謝你。"四點三十分。)


一九八四年六月二十二日 星期五 下午三點七分


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


那麼,極其重要的是,任何治療師說服案主,雖然那超人是自我創造的,並且/或那聲音是幻覺--這並不意味案主是瘋狂的。該做一個努力去幫助案主瞭解,思維和信念的錯誤是要為那情況負責的--而,移除那些錯誤的信念能緩解情況。治療師該清楚表明,他瞭解,就一般的說法,案主並沒在說謊,當他報告說聽見魔鬼的聲音時。


按照目前這特殊案例而言,治療師該隨之指出所涉及的思維和信念的錯誤,而試著解釋其多少是習慣性的模子。


首先,觀念必須被解開,然後習慣性的行為才會開始瓦解。治療師也該向案主保證,在許多思想和對話的主題和題目上,案主運作得相當好。當然,這主題本身是如此的廣泛,可以很容易的就它寫一整本書呢,所以是不可能在此包括所有涉及的議題的。


有些錯誤關係到對實質事件的誤解。這個人--確信他是被某些秘密組織追捕--再次的,可能聽到在一輛非常真實的警車上的警笛。錯誤在於,假定那輛車是在追逐那人而非其它的什麼人。治療師能幫助案主學會去質疑他自己對這種事件的個人詮釋。



243  頁,共  298  頁

.
.

所有這種案例,都有其自己奇特的併發症。在次要人格(secondary personalit)他的例子裡,通常指導活動的主要運作部分可能是男性,展現所有平常的男性特質。可是,次要人格可能彷彿是女性,甚至以一種似女人的聲音說話。或可能是其反面。


也可能這個人穿著男性的衣著,然而次要人格卻穿著女性的衣衫--反之亦然。


(三點二十五分。)可是,我們主要所捲入的是彷彿失憶期間的特徵,通常非自願地發生,除了或許有點頭痛外,往往沒有任何的過渡。


在這個類別裡,我並沒指像魯柏這樣的人,他以一種輕易安詳的感覺替另一個人格說話,而其結果的信息是極佳的知識--證明對個人及別人都有幫助的、不尋常的常識之明顯產物。不過,在所有我們討論過的那些例子背後,還是有價值完成的需要,那曾大半被矛盾甚或相反的信念堵住了。


(在三點三十一分非常久的停頓。)無論在一些讀者看來彷彿多麼不可置信,卻是真的:甚至最具破壞性的事件,也是建立在對實相的誤解、相反的信念,及沒能力接受或表達愛上。事實上,那種狂怒,是一個完美主義者落入彷彿不只不完美、卻是邪惡世界的控制裡的記號。


休息一下。


(三點三十四分。珍的生命跡象測好了。我寫了一兩封信,直到她準備好繼續了,然後讀最後一行給她聽。在四點十分繼續。)


這帶我們到另一個最危險的信念--即,目的可以使手段正當化。


絕大多數的破壞性行為,都是與那信念一致地做出來的。它導致一個紀律的過度僵化,而逐漸削減人類表達的範圍。事實上,你該可以看見,我們在討論的問題,首先就以限制"可有的選擇"開始,故此削減了表達的範圍。個人會試著盡可能最好地表達自己,因此,每個個人隨之開始一個全神貫注的努力,去尋找仍舊開放的那些表達途徑。在這整本書裡提及的所有建設性的信念,都該被用於這一章所有的例子裡。個人必須覺得夠安全及被保護,以追求自己的發展,並幫助其它人的完成。口授結束。


再次的,我啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐標。


("謝謝你。"四點十八分。)


一九八四年六月二十三日 星期六 下午三點二十八分


(昨天,早餐後,珍被採了血做測驗,但我們還沒聽到任何結果。今天中午,我在急診室遇見


244  頁,共  298  頁

.
.

傑夫·卡德--正當我想到他的時候。他說,他擔心所收到的關於珍沒有以前那麼舒服的報告。我說,這種期間似乎是循環不已的,說我看顧著珍,而如果我認為任何別的事出了錯,我會呼叫什麼人的。珍同意循環性的描寫。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午


("賽斯,午安。")


--我們將繼續口授。


在精神分裂行為裡,能發生的最稀少且特殊的發展就是,建構一個彷彿擁有了不起力量的超人

一個能說服別人他的神聖性的人。


歷史上,大多數例子都涉及了男性,他宣稱他有千里眼、預言,及全能的能力。那麼,很顯然,受影響的個人,當他給命令或指導時,被認為是在替上帝說話。我們在談的是"造神",或"造教"--隨你喜歡哪一個。


在幾乎所有這種例子裡,紀律是經由引起恐懼而教給信徒的。非常鬆散地說,教義說,你必須愛上帝,不然祂將毀滅你。這種教義最不可信的面向,看來彷彿應該使它們很容易被識破。可是,在許多例子裡,傳說或教義越荒謬,它們就變得越容易被接受。以某種奇怪的方式,就因為這種故事不是真的,信從者才相信它們是真的。幾乎所有宗教的初始,都曾以某種方式涉及這些精神分裂的插曲。


如此涉及的個人,一開始就必然是極端的心理失常:完全準備為反對社會、國家,或宗教的議題作戰,而因此,能成為以同樣方式受影響、不可數計的其它人的焦點。


(在三點四十二分停頓良久。)阿道夫·希特勒勉強落入這一類。雖然他欠缺替一個超人說話的特徵性記號,這是由於他經常視他自己為那超人。問題是,雖然這種宗教也能啟發人們做出偉大的同情、英雄主義及瞭解的行為,它們的存在卻依賴對實相本質極端錯誤的解釋。


如果我們在此觸及了主要的宗教,那麼,有史以來直到今天,也還有數不清的較小的狂熱教派和異端,都有那了不起的心理力量與能量的同樣戳記,連帶著一個與生俱來的自我毀滅與復仇的傾向。


到種種不同的程度,其它較不引人注意的個別案例,也能擁有同樣的神奇和神秘感。


顯然無須浪漫化精神分裂行為,因為其似浪漫的成分早已以一種不幸的樣子連結在大眾的腦海裡,彷彿將瘋子和天才放在某種無法定義的關係裡。像這樣的聲明中,這種信念是很明顯的:"瘋


245  頁,共  298  頁

.

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋狂是精神健全的另一端。"或:"所有的天才都觸碰到瘋狂。"


在這種概念底下,是對心智本身的恐懼,相信直到某一點其能力是好的並且可靠的--但如果它跑得太遠,那麼它就有麻煩了。


在那個意涵裡,跑太遠是什麼意思?通常它是指,知識本身不知怎地是危險的。就是如此。


不過,在某些例子裡,建構出來的超人能對國家、社會,或宗教的狀況作出敏銳的評論。


可是,大多數這種人,開始預言世界的結束,選民--不論他們是誰--將被拯救出來。不只少數人曾給這個世界性的"查封"明確的日期--那些日期來了又去了。許多人仍繼續追隨那些似乎已證實自己錯誤的同樣教義;那人想到一個更新的借口,或一個更新的日子,而事情又照舊進行。


不過, 再次的 ,甚至在遠較簡單的案例裡,建構出的人往往會做出--順帶地說,並沒有成真的預言,而幾乎永遠在給命令和指令,那是好不質疑地遵行的。


在精神分裂行為底下, 還有許多其它很深的心理聯繫。但,既然這本書也致力於其他的主題,我們要繼續談,矛盾信念帶來精神或身體上的困難的其他方式。


口授結束。


再次的,我祝你們有個美好的下午 ,啟動促進你們自己身心平安、並加快療愈過程的那些坐

標。

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

基督士兵進行曲,以及人體作為一個值得拯救的行星  217
文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第九章 你、你、你、和你。活在自相矛盾中
文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第五章 暗示與健康


一九八四年四月八日 星期日 下午四點三十分


(今天中午,當我到了三三〇房時,珍正不開心。她的醫生,傑夫· 卡德來過。一開始,她不想告訴我他說了什麼,要等到午餐後,但我勸服她說出一切。很顯然,有位護士告訴傑夫,珍右膝上的傷口正在流水。他告訴珍,那兒可能有一個感染,在可能是個骨刺的地方--他不確定。傑夫補充說,一個小手術或許可以修好它,或也許什麼都不必做。


("喔,那並沒那麼糟,不是嗎?"當我太太說完後,我問她。我認為,珍似乎還能容忍,並且恢復得不錯。


(我帶來了《夢》的第六章,我今早打好的,結果最後我將整個東西讀給珍聽,除了一兩個注之外。再次回完了所欠的信,我有時間。她喜歡那整個東西。她也有我注意到過的,當我讀幾年未讀的課時的同樣感覺:它是嶄新的,彷彿另一個人製作出那作品一樣。我在一天的結束時告訴她,賽斯資料是她自己的直接認知的一個極佳例子:這個明顯的描寫是當我在寫《夢》的第六章賽斯有關直接認知的資料之後,突然想到的。不過,是個非常好的想法,並且是我想替那章加上的一個注。


(當我為珍讀完第六章時,時間已這麼晚,珍今天不計劃上課,直到我告訴她,我沒關係。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我們將繼續口授,開始新的一章,標題是:"暗示與健康"。


(珍昨天就收到了這標題,並告訴了我。)


暗示(suggestion)往往是直接對一個特殊行為或假設的聲明。到一個很大的程度,暗示是跟隨理智的命令,而與有意識的思考過程結合為一體的。舉例來說:"如果事情是如此這般,那麼必


143  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

然會如此如此。"並沒有魔法與暗示相連--但這種暗示,當重複得夠多,且被熱切地相信時,的確會呈現出一種深切的習慣性。它們不再被檢驗,卻被認為是刻板的真實。


(停頓良久。)它們隨之被交給人格之較自動的層面,在那兒,它們激發了被如此強烈暗示的特定行為。許多這種暗示是"陳腐的老生常談"。它們屬於過去,而再次的,它們逃過了通常給予新想法的質疑與檢驗。就是如此。


所以,這些暗示可能令人驚訝地持續了很久,並且包含了在童年就接受了的信念。就是如此。而現在被不加分辨地接受,它們仍可能影響健康與幸福。這種暗示可以是有益與支持性的,或負面與不利的。以下是對許多人而言都相當熟悉的一些例子,它們包括了給予兒童的暗示:


"如果你不穿雨衣到雨裡去,你會感冒。"


"如果你話太多或感情太外露,人們會不喜歡你。"


"如果你跑,你便會跌倒。"


當然,有許多的變奏,比如:"如果你在雨天外出,你會得肺炎,"或:"如果你說謊,你的舌頭將變成石頭。"


父母往往以最好的意圖給予兒童這些及其它類似的暗示。當他們年幼的時候,子女將不予分辨地接受一些這種暗示,由於它們是來自一位受尊敬的成人,因此那暗示幾乎被詮釋為命令。


一個像:"如果你在午飯後太快去游泳,你會淹死。"這樣的暗示,是極危險的,因為它預言,在做了第一個舉動後,一個災難性的行為幾乎會自動地跟著發生。顯然,吃了東西後馬上下水的兒童並不會全都淹死。不過,這暗示本身可能導致各式各樣的神經質症狀--恐慌,或胃痙攣--那可能一直持續到成人時期。


如我們不久就將解釋的,這種暗示是能被移除的。


(四點四十七分。)還有其它涉及了認同的那種暗示。有人可能告訴一個小孩:"你就像你媽

媽一樣;她總是神經質並且情緒化。"或:"你很胖,因為你爸爸很胖。"


這些全是導向某些假設的聲明。再次的,問題在於那些假設往往一直未被質疑。結果是,你有一些未被檢查的結構性信念,它們隨後被自動地執行了。


口授結束。



144  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(四點五十分。)告訴魯柏不要擔心。腿的問題將會解決,而且不需要動手術。


我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


("謝謝你。"四點五十二分。)


九八四年四月九日 星期一 下午四點一分


(今天中午,當我到達三三〇房時,我發現在珍兩膝蓋間的泡沫膠緩衝棉上有相當多的排出液。

而我替她翻身仰臥。


(在兩點五十分時,珍喜歡的威爾遜醫師進來檢查珍的膝蓋。他說,在破裂地方的一部分骨頭變得發炎了,並且可能已很久了。他說,它可能會痊癒,就如有一回當那兒的潰瘍好了時,它顯然曾痊癒一樣。他同意我們說,讓那區域不被包住,且不上藥膏是可以的,既然它每天在水療部都被徹底地清洗。他並不主張任何像手術之類的事,而他的勸告與昨天的賽斯資料相符。他說,他會來察看珍的膝蓋。


(珍說,我昨天的道別語,說她不該擔心,腿自己會痊癒的話,令她開心了不少。我真的那樣想,而現在再重說一次。


(在三點十五分時,她試著讀昨天的課。不過,她讀得不太好,最後我讀給她聽。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我們將繼續口授。


至今,我們給的暗示都是預言性的;它們事實上都預言,在一個既定的行為之後,隨之會有的某種不幸事件。


也有特別與年齡有關的許多這種暗示。許多人強烈地相信,當老年漸至,他們會碰到一個穩定、災難性的退化,在其中,感官與心智將會鈍化,而受疾病侵襲的身體,將失去它所有的精力與靈活。許多年輕人相信這種廢話,因此他們自己造成自己去遇見他們如此害怕的情況本身。


當你允許心智去那樣做時,它會隨年齡而越來越聰明。思考與靈感甚至會有個加速,很像在青春期時的經驗,它突然給年老的個人帶來一個新的瞭解,並且提供一個推動力,那應該幫助此人達到更大的理解--一個應該會消除所有對死亡恐懼的理解。


145  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(四點八分。珊儂量了珍的血壓。我讀到此為止的課給珍聽。在四點十三分珍繼續她昨天告訴我賽斯今天計劃要說的資料。)


思想與信念的確會帶來肉體上的改變。它們甚至能--且往往真的--改變基因的訊息。


人們相信有一些疾病是遺傳性的,被一個有缺點的基因傳染從一個世代帶到另一個世代。舉例來說,很顯然,許多有風濕病基因傳承的人,自己並沒患上那疾病,同時其它人卻的確患上了。其區別就在信念。


未加批判就接受他們將遣傳到這樣一種病的暗示的人,隨之真的彷彿遺傳到它:他們經驗到那症狀。事實上,那信念本身可能會將一個健康的基因訊息變成一個不健康的訊息。理想地說,信念的改變會糾正這情況。


不過,人們不會不管願不願意地被一個或另一個負面暗示所動搖。每個人都有一整團的信念和暗示--而這些都相當一個蘿蔔一個坑地反映在肉體本身上。


(四點十九分。丹娜量了珍的體溫。我讀最後幾行給珍聽。)


所有實際的療愈都在與插入正面的暗示及移除負面的暗示打交道。如我們先前說過的,每個最小的原子或細胞都包含其自己朝向生長和價值完成的推動力。換言之,它們名副其實地被埋置了正面的暗示,生物性地被滋養,因此,以某種說法,若說負面暗示是不自然的,帶人偏離了生命的主要目標,到某個程度是真的。負面暗示可以被比喻為,在一個其它方面都清晰的節目裡的靜電噪音。


口授結束。


我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


("謝謝你。")


當然,我對你《夢》的工作以及你昨天讀的注很滿意。我將你真的瞭解我的感謝視為理所當然。


("是的。謝謝你。"


(四點二十八分。我讀此節給珍聽。"當你讀時,我再次得到明天會說什麼,"她說,"關於當你開始試著改變信念時,所導致的泥亂,因為它們全都攪在一起。但那也不對。"她補充說,意指還有多得多的東西可學呢。)



146  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

一九八四年四月十日 星期二 下午三點五十五分


(今天較暖--當我開車去三三〇房時,超過了五十度。珍看來很好。從她的右膝沒排出多少液體。今天喬治亞在照顧她;她今早洗了珍的頭髮。


(本樓的護士與護士助手們今天都在惡作劇 ,講著直率的性笑話,並彼此戲弄。


(珍描寫了她昨晚作的一個非常生動、甚至令人振奮的夢,在其中,她坐在地板上,玩著她自己搜集的小玩意兒,等等。我沒記下細節。晚餐後,當黛比·哈利斯來訪而吵醒了她後,她說她真的很喜歡那個夢。


(珍讀昨天的課,卻發現很難進行。不過,在試了幾次後,最後做得不錯,然後,反倒迅速地讀過她--和我--都喜愛的,三月十九日的那節,做得非常好。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


當然,憂慮、恐懼及懷疑都對健康不利。而這些往往是由社會公認的信念所引起的。那些信念繪出了一個悲慘的畫面,在其中,任何既定的情況必然會惡化。任何可想像的疾病都將變壞,而任何可能的災難都會被遭遇。


這種信念會打消好奇、喜悅或奇妙的感受。它們抑制遊戲性的活動或自發的行為。它們導致一種實質的狀況,其中,身體被放在一個消極的攻擊性狀態。在這種情況下,去尋找蘋果裡的蟲兒,比如說,並且在每個新經驗或遭遇裡,預期痛苦或危險,彷彿才是合理的。


在成長與成就的發展中,遊戲是非常重要--的確,不可或缺--的屬性。兒童自然地遊戲,動物們也是如此。就彼而言,昆蟲、鳥、魚以及所有種種的生命都遊戲。縱使螞蟻和蜜蜂也遊戲。它們的社交不僅是在一個蜂窩或一個蟻塚理不斷的工作而已。事實上,這個遊戲活動是它們組織性行為的基礎,而在擔起自己的責任之前,它們"玩"成人的行為。


生物遊戲,因為那活動是快樂的,並且自發的,並且有益的,因為它啟動了有機體的所有部分--而再次的,在遊戲裡,小孩模仿成人的運作模式,而終於導致它們自己成熟的活動。


(五點九分。)當人們變得生病、憂慮,或恐懼時,問題的第一個徵兆是缺乏愉悅,遊戲行為的逐漸停止,以及對個人問題的過份貫注。換言之,疾病的第一個信號往往是缺乏熱情或蓬勃生氣。


147  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



這個由愉悅的退隱開始減低了正常的活動、新的遇合,或探索,那些活動,在其本身,可能藉由打開新的選擇而有助於減輕問題。這樣一個人看來變得灰心沮喪--面無笑容而悶悶不樂,導致別人會評論這樣一個氣餒的表情。像這樣的評論:"你看來很累。"或:"怎麼回事,你感覺不舒服嗎?

"及其它這樣的評論,往往只加強了個人先前的頹喪感,直到最後,這種同樣的交換導致一種情況,在其中這個人及其同伴開始以一種負面而非正面的方式交往。


我並無意於暗示,像"你病了嗎?"或"你累了嗎?"這樣的問候,總是不利的。這種問題的確預言了其自己的答案。當一個人感覺健康良好、蓬勃生氣且充滿活力時,這種問題將被滿不在乎地推到一邊去--它們不會有任何的影響。但不斷地問這種性質的問題,並不會對一個有困難的人有所幫助--而事實上,太常表達同情也能使一個人的心態變差,強調他的確必然病得很重,才會吸引這種同情的感覺。那麼,在這種情況下,根本不說什麼,要好得多。(停頓良久。)


我在說的,不是真心關懷的問候,而是相當自動、未經思索、負面的評論。就是如此。


另一方面,評論另一個人明顯的熱情、精力或好興致,卻是個極佳的作法。以這種方式,你獎勵正面的行為,而可能真的開始了一連串的正面活動,而非繼續負面的連鎖反應。


此節結束。


魯柏的夢非常棒,顯示他現在正充分利用他的過去,重新發現遊戲性的信念--那些小玩意兒--以及愉悅和活動的來源。再次的,我加速促進健康和幸福的那些坐標。


("是我,"珍說。


("謝謝你。"


(五點三十分。在四點十四分時,珍曾被送維他命 C 來的一位護士打斷;然後我讀給我太太聽到此為止她所傳述的課。現在,於今天的課之後,我讀給她聽《夢》的第一章,第一節。我想到要將整本書念給她聽,因為當我那一天讀第五章給她聽時,她有極佳的反應。再次的,今天她對那第一節相當感動。"我想,你知道你那本書有多好是很重要的,"我說。我們難以置信,她是在大約四年半以前,一九七九年九月講那第一節的。)


一九八四年四月十二日 星期四 下午四點十三分


(珍昨晚打電話來。當我去三三〇房時,氣溫是六十度。離家時,我由信箱中拿到茉德。卡德威爾寄給我們大約三百六十元美金的捐款。今晨,我替出版公司作完了記號。



148  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(我又開始有那種不勝其煩的感覺,尤其是今天從 Prentice-Hall 又來了一批信件之後。我的一些牙齒有時不大舒服,而今晚擺錘告訴我,那是因為我對珍的擔憂。


(醫院的職員們今天替一位換工作的護士助手辦派對,我在便利、商店停下來為派對買洋芋片。

卡拉替我留了一盤派對的食物,而我帶回家當晚餐。很好吃。在我開始打此節前,已經九點十分了。


(今天下午在三三 0 房相當的暖,而珍常常不舒服。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安")


我們繼續口授。


我並沒有叫你們滔滔不絕穩定地說出一串正面的暗示,不管它們與當前的情況有沒有任何關

係。


我說的是,對任何情況,去看你最希望的解答,並且說出那態度,而非預期最壞的結果,或表達最悲慘的態度,是要好得多的。(停頓良久。)有一些對健康和快樂極為重要的議題,那是頗難描述的。它們是你本質上感覺到的,是自然本身的美感之一部分。舉例來說,花朵的繽紛色彩,並非只為了人的享受,卻因為色彩是花朵自己的美學系統的一部分。它們享受自己的燦爛,並盡情享受自己的無數色調。


(四點二十分。)昆蟲也欣賞花朵的繽紛色彩,並且也是為了美感的理由。我說的是,所以,甚至昆蟲也有一種美感,而再次的,每個生物,及每個植物,或自然的存在體,都有自己那種價值完成,尋求自己天生能力最大可能的完成及擴展。


再說一次,這個價值完成感,不只利益了個人,也利益了其物種及所有其他的物種。那麼,以一種說法,大自然的畫面是由其自己有意識的重要、美感的部分所繪出的。大自然每一個部分,也都配備好去對變化的情況去反映,從而處理自己那種預知性行為,因此它能由今天長成到明天的狀況裡。


大自然永遠在與可能性打交道,以人類的說法,這意味著每一個人都有很大庫存的導向價值完成的路徑,而那個個別的能力,理想地說,將形成它們自己表達的康莊大道。


個人在表達價值完成時,唯有遇到太多的岔路,或遭遇太多的阻擋,才會發生健康不佳,或只是不快樂的情況。



149  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋口授結束。




(四點三十分。)再次的,我啟動那些加快愈療和幸福感的坐標。


(停頓良久,眼睛閉著。"嗯,我猜就這樣了,"珍說。


(四點三十一分。"好吧。"在給珍喝了水,並替她點了一根煙後,我讀此節給珍聽。"你該注一下,"她說,"由於我們在醫院裡的情況,課都短的多。我們有這麼多事要做,替我翻身,在一個恰當的時間餵我飯吃,以便你能在一個還不錯的時辰回到家吃晚餐--"


(我說幾乎每日例行的講課可能補償了其簡短--但我們也讓許多可用來上課的時間流失了。"

好比說,現在"我說,"我們單獨在一起而沒人來打攪我們。你可以再進行久一點。"


(四點三十九分。)繼續口授。


當人類有了外在化的自我,這導致自由意志及做出有意識抉擇的問題。


人類個體是覺察到很大數目的可能活動的。每個個人真的都擁有遠比在任何既定的一生裡能適當表達的多得多的能力。這保證了一大堆的可能行為,個人能按照變化的境況而從中抽取。


每個人也能天生的感受到他最傾向的方向。靈感會推你向某些活動。每一個人會更容易且更愉快地向某個方向而非另一個方向移動和生長。


在這討論裡,我不是只以外在的成就或目標來說的,雖然這些是重要的。不過,許多人會發現他們在人際關係上有自然的技巧,在這方面,無法輕易評判已知的價值,好比說,像在一位畫家或作家的作品裡所能的那樣。


沒錯,這種人的確表演了一種人際關係的藝術,做出,好比說,交響的、情感性的曲子,那的確熟練地彈奏感情,就像鋼琴家彈奏琴鍵一樣。藉由看看你自己的生活、跟隨你自己的衝動與傾向,你可以相當容易地發現自己的能力在哪個區域。你無法藉由研究別人期待你什麼,學到關於自己的事--卻只能藉由問自己,你期待自己什麼,而替自己發現你的能力在哪個方向。


口授結束。


("謝謝你。"


(四點五十六分。"哇,我流了好多汗,"珍說。窗子開得很大。我該補充說,上課前,在一番艱難之後,珍終於靠自己讀完了三月十九日的課,而我自己必須讀上一節給她聽。


150  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(在她的建議之下, 我帶她的舊金屬框眼鏡給她, 但它們似乎並沒造成多少區別。珍戴起來很好看。)


一九八四年四月十七日 星期二 下午三點五十八分


(這是五天以來珍的第一節課--最近她最久的中斷。


(近來,珍相當的憂鬱,自忖她還會再回家嗎。我說,在此時,我不知她怎會--或怎能--回家。已經將近一年--四月二十日。我們有一個不太令人鼓舞或有幫助的討論,而談到許多以前我們反覆討論過的話題。我重複我的老評論,說如果當她在製作《靈魂永生》 時,就看出問題的信號的話,我會心甘情願地放棄整個通靈的事。如果通靈工作是她問題的根源--我並不真的相信,而且仍不信。


(我認為,不論珍有什麼對生命的恐懼,都是生命早期的制約,而它們成功地抵禦了所有將它們挖出的嘗試。我說"這種傷害身體的過程是無意義的"的話,是與主題不相干的,當一個人考慮到,它們多年來深深主宰了珍。我告訴她,我認為賽斯資料觸及了那些恐懼,但並沒抹掉它們的情感內容及力量。我再也不知道如何幫助她了。自去年起,在她於一九八三年十月開始了動作的一陣爆發之後,我自己已經沒多少希望了。當我看到她在兩個月之後放棄了那些動作時,我視之為,人格之根深柢固部分的另一個抵抗信號。


(然後,隨著發炎、抗生素、斷的腿又裂開,之類之類,對我而言,這些意味著她自己沒多少希望了。但更重要的是,它們也反映她那方--即是,人格的某個部分--一個頑固的對改變的抵抗。我無法想像我太太的情形是別的樣子。她的身體並沒被允許去療愈它自己,不然,它會去那樣做。它無疑有那種潛能。當賽斯開始說,珍會還算舒服地行走時,一開始我相信他,但很快地開始不信了,因為我甚至看不到這樣一個改變開始的徵兆。反之,我看到發燒和發炎,而覺悟到,那些事件意味著,治癒和走路的時間並不是現在。


(我自己的態度也許太簡單了些,但我不相信一個身體能被別人或課,或不論什麼勸誘到良好的健康。我告訴珍,如果她有朝一日有進步的話,將是因為她的某個部分給予了許可。她含淚地說,她想要好起來,但我怕這對我而言沒什麼意義,因為她的狀態斷然地與此種抗議矛盾。我也說,在一個更大的、更包括一切的尺度上,我能瞭解一個人選擇患病的一生,好比說,為了要以某種方式學習並探索意識。我認為,至今,這是她在生命中選擇要做的。以平常的說法,她的行為是一個極端--我且補充說,當我問賽斯此事時,他以談到--比如說,非洲的極端貧困來回復,但卻對珍個人鮮少說什麼。我將之視為另一個抗拒的信號。珍也從未回到那個主題去。我結論道,我的問問題只是浪費時間,而不再那樣做了。我不計劃再繼續了,因為結果我總是覺得,沒有我的逼迫,珍--不論有沒有賽斯在--永遠也不會處理它們。而事實就是如此。在我們有的那四十冊活頁簿的私人課裡,大半有關她症狀的事,都是我逼她要答案的結果,而非其反面。



151  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(珍今天的賽斯之聲不大,而我必須與外面及走廊裡的噪音競爭,才能聽到。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


這不是書的口授。


(停頓良久。)我將試著澄清幾個重要的議題。當然,魯柏在一個層面上想要回家,而你也要他回家。在另一個層面上,他害怕回家,心想在目前的狀況下,那幾乎是不可能的。這對你也適用。


他由於目前的狀況而怕回家--但那恐懼也拖延了目前的狀況。關於魯柏的回家,到某個程度,你倆根本害怕做任何的計劃,因為在目前,它們似乎不切實際。你倆的確都以"看來彷彿真的太過真實的阻礙"去思考:維持良好健康的責任、財物的問題--而在魯柏的部分,至少,他是以他不會恢復得夠完全,卻會再生病,而需要再度入院的恐懼來思考的。在這思想與恐懼的混亂中,魯柏的復原,甚或在一個可以預見的時期內有相當的進步目標,就失去了。你們必須盡可能地除去那種恐懼與混亂。視那目標為顯然是可能的。開始考慮計劃--因為計劃本身將幫助改進魯柏的狀況,而將開始減輕現在如此逼壓你倆心頭的阻礙。


這個下午,我也許會也許不會回來。無論如何,我在盡可能地給我能給的信息。


("到此刻,就是那樣了,"珍說。


(四點八分。我讀此節給珍聽。賽斯顯然沒回來。


(此節強調了上課前我在注裡所寫的大部分--說不論是否由於選擇,恐懼在主宰,且已有許多年了。但是,最終,它必須被選擇。當課在進行時,我發現自己在想,所需要的並非平息任何目前有關回家的恐懼,卻是首先要為整個情況"負責"的一些更基本的恐懼。我想,然後目前的恐懼會融化掉。我甚至想,當賽斯幾周前告訴珍,她破裂的右腿可能自己痊癒時,這當下便產生出更多的恐懼--說它做不到,等等。我也認為,當一個人亟欲得到保護或庇護不受世界之害時,他將不顧一切地去得到它。)


一九八四年四月十八日 星期三 下午四點五十分


(珍昨晚沒打電話。今晨,我將貓帶到獸醫那兒,其難度遠不及我所害怕的。然而,昨晚我睡得不好,醒過來暗忖,我能否試圖將它們放入貓籠裡,帶到賀爾斯的獸醫那兒,那是非常接近艾爾默拉的一個小小區。雖然它們每個為了止癢都只吃了一顆藥,對我而言,今晚它們彷彿已好些了。



152  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(晚上十一點,當我剛要開始複印茉德· 卡德威爾寄來的支票時,法蘭克· 朗威爾來訪,而我們談到,當樹都沒了時,如何整修後院。明天我該拿剪草機來執行那計劃,因為草已轉綠了,而很快就要變長了。我好像已好幾天沒寫《夢》了。


(珍似乎多少有些壓抑,雖然她吃得很好。我們討論昨天的課。當我理信時,她試著讀它,但結果我讀大半的課給她聽。我曾怕它太過嚴厲,但當我大聲讀時,我看出它真的表達了我的想法。珍似乎同意,基本上,一個深深的恐懼是在她問題後面的理論,而我們又再談了一些昨天我們談過的東西。她建議嘗試用夢的暗示來得到關於她恐懼根源的線索,而我說那是一個好的進行方式。


(我們嘗試的另一個方式是,放一位朋友幾個月前寄給我們的錄音帶--他認為有通靈天賦的某人的一個解釋。珍現在準備好聽那錄音帶了,我也一樣。昨晚我找不到那帶子,但現在我找著了,正在開始打這節之前。所以,明天我會將錄音帶和錄音機帶到三三〇房去。


(今天下午時間過去了這麼多,以至於我以為珍已放棄上課了,但在我們又談了一會兒後,


她終於說她要上一短節。當時間過去時,她越來越不開心,因為我們的對話越來越強調一個事實--雖然我們都沒明白的強調那一點--至少在心裡,我們的情況是相當的無望。她不知道她是否可以上課,或撈取到任何有幫助的東西。


(今天天氣暖和,有時候有雨,而窗子是大開的。再次的,她的賽斯之聲是安靜的,而我必須與其它醫院的聲音競爭,很用心才能聽見它。不過,這次,她的傳述以一種奇怪的方式變化,彷彿輪流地騎著情感和決心的節奏。她有許多很長的停頓,而在為賽斯說話時,有時歎著氣。我好幾次以為,她可能在口授途中停止說話,但她一直繼續。在幾處,我感覺到她話中帶淚,而很接近於哭了出來。)


現在--再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


這一節顯然是對今天下午令人煩惱的討論之反應。


你倆都了悟到,魯柏的身體是一直不斷地在療愈它自己--縱然不是以你倆都希望的徹底程度,是極為重要的。否則,就彼而言,他彷彿是個實際的失敗者。(停頓良久。)他沒像他希望的那樣成功--但,甚至當恐懼帶來併發症時,身體在許多方面都曾成功地反制住那些。


在一個層面上,魯柏的確允許他自己參與了一個非常困難的健康情況。他尤其對他母親的狀況(瑪麗是個久病臥床的風濕病人),以及有關的一般情況,問了自己許多問題,而他的確在一個層面上允許自己去合作,以提供一個特殊的推動力,那是他覺得要征服這種特殊狀況會需要的。


153  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



這整個問題是個深刻而有創意的問題,帶來他認為極端重要的洞見。他感覺自己能擔此重任。

另一方面,在一般較能瞭解的人類層面,他也變得極端地害怕。


(在五點停頓良久。)我必須休息一下。我不知道今天還會不會繼續,因為這對魯柏說是很難傳述的一節,同時還得維持住必要的出神層面。


(五點一分。我可以看出這節對珍是很困難的,尤其是當她的聲音顫枓,而好幾次幾乎停止傳述時。她也這樣說。"是啊,"我說,"但與你每天躺在醫院床上的情形相比,上課又能有多困難呢?前者要糟多了。這節可能導致某些重要的東西。"


(我並不是因為時間正飛快地消逝,而我自己感覺筋疲力竭才這樣說,而是,這節似乎提供了一絲絲的希望。今天早些,珍曾說過好幾回,到四月二十日,她將已住院一年了,而她看不出自己如何有出去的一天。


(我甚至還沒機會跟她討論,我個人的意見是,她應該繼續此路線的課,不論它們可能有多困難,只為了打斷令她久病和住院的鎖鏈。那目標必定值得她繼續上課。今天下午早一些時,我重複我自己無情的認定,由於對一個別人或對整個世界的恐懼,將自己放在珍的狀況裡,是站不住腳的,而我永遠不能支持它。在課後,我問她,她自己是否做夠了那事,而她說她準備好改變了。我們且瞧瞧看吧。至少我感覺到一點點希望。


(我想要註明,也很明顯,我倆都覺察,在某些方面,珍的身體是在療愈它自己。如果它沒有,它會死去。重點是,我們要的療愈,或其一個合理的摹本,必須來自一個更深的瞭解,以及與一開始帶來那狀況的那些有力的力量相遇。


(昨天我跟珍提及,我希望賽斯在他目前的書裡,會深入於健康與疾病之間的真正關係。即是說,在我們的世界裡,疾病達到了什麼目的,既然它們是如此的普遍,並且一直是與我們在一起的?我覺得,那兒必然大有文章,它可能是相當新,或革命性的。顯然,作為一種物類,在對付疾病上,我們做得並不好。我也問珍有關在野生動物裡--甚至那些從未見過人類的--疾病的問題。如果我們藉著思想和生活方式,創造我們的疾病,動物又如何呢?同樣的結果必然出自相似的理由,那意指,我們和動物的關係甚至比我們懷疑的還要近。或動物的疾病有不同的理由--產生我們必須對付的同樣結果的理由。我告訴珍,我的有些問題來自我帶我們的貓去處理跳蚤和壁虱,而我今天重複這些問題。


(我相當的覺知,我自己在這方面的許多問題是藉由珍的狀況獲得的洞見--正如賽斯所談到在珍那方面的這種目標。但,我告訴她,也許有其它辦法來得到同樣的信息。意思是,珍已將她自己的情況帶得夠遠,還超過了。)



154  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

一九八四年四月十九日 星期四 下午四點三分


(珍昨晚沒打電話來。今天早晨,我將割草機拿出來,送到城外兩里在維爾斯堡路上的一家店裡。當我回家時,我短短地造訪了我們隔壁的鄰居 ,本巴洛一家。他們正在幫喬起身,去醫師診所臉血。他很衰弱 ,自己起不來。我相信他死期不遠了。


(珍還好, 雖然當我到三三〇房時 三位護士正試著插入一個新的導尿管。 珍有些痙攣。護士們有點困難,而我們午餐搞晚了。之後,我們放了去年九月一位朋友寄給我們的一卷通靈人的解釋。那是一卷複製品,質量糟透了--糟到這種程度,我們無法全然瞭解。我奇怪一位科學家會寄出像這樣的一個產品。


(從那錄音帶來的資料,有一部分很好,其它部分不好--如可預期的,有些對,有些錯。他說珍可能會死,但顯然她並沒有。他提到貧血是正確的,就我們所知,關於肝和胰臟的問題則不正確。這類解釋的問題是它們的概括化。一個人永遠可以說及能量的阻塞,而且可能是正確的,但這並沒什麼意思。我們大多有某種能量的阻塞。同時,一個人不只必須穿透被解說的那人的現實,卻也得穿透解說的靈媒的現實。那解說並沒對珍問題背後的原因提供明確的洞見,雖然在這樣短的時間裡,這會是很難的。


(我認為,通靈者說得對,珍有創造一個壯觀的成功而復原的創造性潛能。我們認為,那錄音帶包括了幾項負面的暗示,雖然,一個人如何處理身體的問題而聽來不負面,其本身有時就是個問題。不過,明確細節是極重要的,所以我們又再次的得靠自己了。我仍認為,珍在其自身內帶有她自己的解答。她說,她"對那解讀傾向於較不喜歡而非喜歡"。阿門。我也一樣。但它是個珍貴的學習經驗。我告訴珍,部分的價值在於,我們等到現在才播放它的事實--當珍已決定發現她自己的原因和結果。顯然,我們之前不想用那帶子。


(珍在三點四十分開始讀昨天的課,而真的做得很好--速度上是至今最好的一次,並且是兩隻眼睛都睜開的,通常她必須閉上一隻眼。她戴著她的眼鏡。"也許你今天作得這麼好,是因為昨天的課的一個結果,"我說。她認為是可能的。她同時也很熱切渴望今天上一節,而開始得很早。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


以下的資料是為了口授的,但我在此講出,以便魯柏將特別地銘記在心。當你發現自己在一個困難的狀況裡時,有某些簡單的步驟可以去做,不論那狀況是健康不良、牽扯到別人的緊張情況、財務上的困境,或不論什麼。


這些步驟彷彿非常明顯,而可能太容易--但當你內在的儲備正釋出及啟動的同時,它們將帶來


155  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

一種即刻的輕鬆感及心情的平靜。我曾提及這些步驟許多次,因為它們在澄清意識心,並給害怕的自我帶來一些緩解上,是如此的重要。


一、立刻盡可能地活在當下。試著對當下的感官資料變得盡可能地覺察--所有的一切。舉例而言,往往,當你在疼痛時,你只貫注在那個感受上,忽略了身體其它部分可能感覺到的輕鬆感,並且不覺察也在切身環境裡的聲音、景象及印象的混合物。這個步驟將立刻減輕問題本身的壓力,無論它是什麼,而給你一種精力恢復的感覺。


二、拒絕擔憂。當然,這自動地符合第一步。告訴你自己,明天,或在一些其它的場合,你可以盡量擔憂--但決定現在不要擔憂。


三、當你的思想的確觸及你在當下一刻的特定問題時,想像對那困局的可能最佳解決之道。別去臆測那理想的解答如何、為何或何時將到來,卻在你的心眼裡看到它已完成了。或,如果你對視象的觀想並不特別在行,那麼,試著得到,如果那問題得以用你完全滿足的方式解決,你會感覺到的感恩與喜悅之情。


這些步驟將容你有呼吸的時間,而實際地幫助你將情況的壓力減到最低--不論它是什麼。然後,安靜下來,你將可以考慮其它適當的步驟,它們可能更直接地滿足你的特定解答。


我們休息一下,然後再繼續。


(四點二十一分。"我猜他會回來,"珍說。在她傳述中間,她曾被打斷兩次:一次測她的體溫--九十八度七--而一次給她維他命 C 。我讀這節給她聽。"我有個感覺,這就像急救護理,"她說。在四點二十七分繼續。)


這不是書的口授。請等我們一會兒。


(停頓良久。)當你和魯柏斷然踏上對魯柏的問題打破沙鍋問到底的路時,魯柏尤其要增加他對愉悅的體驗,那是極為重要的,而且要專注其上,因此,那愉悅能抵銷過程中可能浮出的其它任何情緒上令人苦惱的感覺。


再次的,我們不要完全專注在深刻感受到的恐懼上。雖然這些必須被發現,它們應該被找出愉悅的一個新決心來平衡之--愉悅將有助於平伏恐懼。


我們不會放棄書的口授,但目前的專注將大半放在改善魯柏的狀況上,藉由釋放他自己的能量、健康,與彈性。


我建議你們以魯柏那方面的一種自由聯想開始。心裡懷著你們的決心,你們開始的幾乎任何主


156  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

題都將開始導向一個適當的方向。比如說,再次的,我們要的是,痛苦的思想或情緒不知怎地被我今天給的步驟所平衡,因此,它們提供一種支持性的架構。


("你說的是在課本身之外。"


沒錯。


對你們有益時,我隨時會插嘴--有時我也會提供短而簡潔有力的課(帶著幽默),那有時可被用作自由聯想的主題材料。當然,你們可以任何適當的主題開始自由聯想--他的母親,他的父親,你們的關係,你們個別或共同的性感覺,他對他通靈資料、他的寫作,或不論什麼的想法--而我也會提供指導原則。


這努力本身也會啟動他自己夢的機制,而你將發現,你倆對這任務都帶來新的有創意的瞭解。


今天魯柏(課)的閱讀也顯示了身體自己的彈性。


再次的,我啟動對療愈、蓬勃生氣及幸福如此重要的那些坐標。


("是我,"在停了很久之後,珍說。


(四點四十三分。我讀這節給她聽。不管為什麼理由,放棄書的資料顯然會是個錯誤。除了賽斯可能會給的任何更多的個人資料之外,書的資料將提供變化及一種成就感。賽斯建議的自由聯想的方法,將是我們可以嘗試的某個不同的東西。我將讓一個處理資料的方式自行發展出來。


(珍早了點來電話--九點之前,當我正在準備好要打此節的時候。晚餐後,當我開始打這節之前,關於疾病角色的問題,我獲得一個洞見,而我要記下來,以便將來可能的討論。關於我今晨的探訪喬·本巴洛:他有癌症。我發現自己將癌想做是在一具年老身體內的一個新的、爆炸性的贅生物。那贅生物命定要帶來不只是它寄主的死亡,也帶來癌本身的死亡。所以,它以這樣一個方式去做,到底在幹什麼?是否喬·本巴洛生下一個新的生命體,在他死時會被釋放在別處繼續其生長,正如我們相信喬在他死後會做的一樣?)


一九八四年四月二十日 星期五下午 四點十二分


(昨晚,在伊麗莎白的幫助下,珍打電話來。伊麗莎白,我們的德國朋友,留給我一個檸檬蛋糕,並帶了一個復活節禮籃給珍。


(如昨天賽斯建議的,今天我們試做自由聯想。它很有效,而且是當珍要我給她倒杯水,我將我的筆記本掉在床上時,自動自發地發生的。我很累,而多少有點惱火,而她立刻由我這兒接到了。


157  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

它開始了珍一連串的聯想。而她追著它們,同時說她有點不好意思提到它們。以下是當她在說時,我寫的短註:


(當珍請我做什麼事,我彷彿惱火,而將我的筆記本丟在床上時,她立刻感覺到一股強烈的恐懼,怕她令我惱火到超過我的忍耐度--她無法承受我對她生氣。這立刻引她到小時的感覺,那時,避免別人的不贊同是極為重要的--尤其是她的母親,瑪麗。而甚至在大學裡也是一樣。珍怕如果她令瑪麗生氣,瑪麗會生病而亡。瑪麗習於告訴珍,母親生病是珍的錯,而珍的外婆,還有管家死了,也是她的錯。"如果你不小心,"珍說,"你可能自己受傷或傷到別人。"


(珍也覺得,這些課可能要為更多的死亡,或傷害到人們負責。回溯到一開始,她一直非常怕為在路易斯安那、患多重硬化症的女人舉行賽斯課。在同時,珍感覺有幫助她的責任。基本上,珍不想與病人有任何瓜葛--怕她在課裡會傷害他們。


(珍不認為上課會傷到她,雖然她常覺得,她沒為自己傳過來足夠的信息。我們談到其它相似的情況與事情,而她有時泣然欲泣--所以那兒必然有情緒在。我並不真的認為我們說了任何嶄新的東西,但去複習那一切也很好。我解釋了我的看法,說她沒必要跟自己討價還價,像她以前告訴我她會的--我說在同時既健康又有才幹、隨你選擇地用自己的能力,是完全沒問題的。如果她不選擇去與病人打交道,世界不會提出任何一種的批評。


(之後,她說了好幾次她想上一課。我還以為她可能會放棄。她的賽斯之聲比平常要大聲些。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


你們以一種好而驚人的方式開始了你們的自由聯想,以致魯柏變得有意識地覺察一些已多少變盲目的他自己的心態。不過,告訴他,他已進步得夠多,以致不必擔心任何的退轉。我們已設立的架構將阻止它。


現在:口授。


在我們更明確地討論與健康和"不-適"有關的人類情狀前--讓我們考慮所謂的健康和疾病狀

態,如它們以整個行星的說法,以及如它們在所有物類中的運作而言。這將給我們一個遠較廣大的架構,在其中去瞭解每個個人符合整個畫面的方式。請等我們一會兒… …


我們將開始下一章,叫做:"健康與疾病的狀態"--整句話在引號裡。我在這章的整個標題四周用上引號,以強調那標題是心懷你們對健康與疾病的概念而寫的。不過,事實上,不管對自然事件的表象與誤讀,你們平時對疾病的概念本身,就是沙文主義式的(chauvinistic )(較大聲),是以


158  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋健康而非性的沙文主義而言的。


基本地說,只有生命形態存在。經由它們的合作,你們整個的世界維持住其實相、實體、生命,及外型。如果沒有你們所認為的疾病,根本就不會有生命形態。你們的實相要求物質與非物質經驗的一個穩定起伏。我的讀者,你們許多人都瞭解,如果你不睡覺,你會死。在活著時,有意識地抽回精神生命,使得正常的有意識經驗成為可能。不必說,沒有死亡與疾病--因為兩者攜手而行--那麼,正常的肉體存在就不會是可能的。


(四點三十分。)雖然人那麼怕疾病,人類卻從未被它毀滅,而儘管疾病之彷彿不斷的騷擾與威脅,生命卻以一種整體的穩定性繼續運作。一般而言,對所有的物種也是一樣的。植物和昆蟲符合這更大的畫面,所有的魚類和鳥類也一樣。


我在別處說過,沒有一種物種曾被滅絕--而以那種說法,沒有疾病、病毒,或細菌,曾全然由地表上消滅。首先,病毒改變它們的形式,以你們的說讓,有時以無害、有時以致命的形式出現。所謂健康和疾病的狀態也不斷地在變--而以那些更大的說法,疾病本身是一種健康,因為它使得生命和健康本身可能(全都相當熱切)。


後來我們將討論這對你們--個別的人--有何意義,但就目前我想強調一個事實:雖然將疾病想做是一個威脅、一個對手或一個敵人可能似乎是非常自然的,事實並非如此。


受苦(suffering)這個主題顯然與手頭上的主題有極重要的關連,但基本上來說,疾病和受苦並不必然相連。受苦與死亡也不必然是相連的。受苦的感受,以及疼痛,的確存在。有一些是相當自然的反應,而其它的則是對某些事件學來的反應。赤足在火床上行走極可能會引起你們、我的讀者們感覺最尖銳的疼痛--同時,在一些原始社會裡,某種情況下,同樣的狀況反而會產生狂喜或喜悅的結果。


那麼,我們暫且要以"疾病"與受苦分開存在的樣子,來討論它。然後,我們將討論痛與受苦,及其含義。不過,我真的要提到,疼痛及受苦也顯然是重要而活生生的覺受--所以是身體可能的感覺和覺受經驗的全部功能之一部分。因此,它們也是生命活力的一個記號,而在其本身,當它們扮做學習性的通訊時,往往會為回到健康負責。


(停頓良久。)所以,疼痛既是不舒服的,乃刺激個人去擺脫它,因而常常促進人恢復到健康的狀態。


口授結束。


(四點四十八分。)同時,提醒魯柏,他的確是宇宙疼愛的女兒,而他的父母也是海洋與天空,就與是他的父母一樣。就是如此。口授結束。不過,我也相當頻繁地關照你們自己的情況,並將我


159  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋的支持給予你們。


(四點五十分。"我很高興我上了課,"珍說,"即使時間已晚,因為它有你要的資料。我做得不錯。我能夠使頭腦夠清楚以得到它。"她似乎感覺很好,而我告訴她,她做得很好。而本節深入了昨天在課結束時我記下的,有關在我們世界裡健康和疾病的角色問題。我累了。


(在九點四分左右,我在打此節時,珍在卡拉的幫助下打電話來。她說,卡拉告訴她,一年前她在四月二十日那天入院時,卡拉在值班。我沒記得這事,珍也沒有。)


一九八四年四月二十二日 星期日 下午三點三十五分


(今天,一九八四年四月二十一日,沒上課,但我們做了一些自由聯想,所以我在此將寫一個摘要,而接著記一節課和更多的自由聯想--無論何時當它們傳過來時。


(由於昨天珍的資料,我有幾個問題。我說,這些年來,她的病可能令我們損失了至少半打書,這個評論引發她的一個響應;事實上,今天她提起了它。現在,她說,她什麼也沒做,除了每天作一點之外。我認為,就她最自發的天性而言,她曾以一個最不幸的方式由我處撿到自律的 概念。我們談到,她的心靈為何曾這樣做。她同意,在醫院裡,她是被保護不必去生活的。她也認為,她個人無法實踐賽斯資料--她自己的"精神作品",一個好的形容--的高質量。那麼,她的症狀有令她數年來離不開她書桌的用處,因為她害怕,如果不去管它的話,她會飛開到某處,而不會做任何事。


(她的症狀--以及現在,醫院--保護她不受批評,消除書的巡迴演說,那整個事情。在一開始,她被蘇馬利嚇到了,正如一九六三年課剛開始時一樣,但同時她也非常的好奇和有勁。她也對課間的考驗、犯錯的可能以及降神會感到害怕,以為她會被稱為一個歇斯底里的女人、一個愛現的人,之類之類。做對了不像做錯了的份量大。很好。時不時地,今天的資料帶來淚水。


(我講到第一節為珍的症狀的課--一九六五年十一月十五日,第二〇八節的私人部分--然而她說,對她而言,整件事真正開始於,在一九六六年六月我們去了一個關於《賽斯密件》派對的前一天。我們的朋友想要慶祝她第一本"通靈"書的出版,她的第一次提到賽斯,但她在派對上讀詩,而不肯談那有關第六感的書--太窘了。一個奇怪的、保護性的行為模式。


(在四點四十分,當我問她,很明顯地她的症狀正朝著極大的問題前進,她的心靈為何沒挺身保護時,她快哭出來了。她說,她的心靈的確挺身來保護她--當然,不然她早已死了。她提到各個不同時期的進步--她寫她未完成和未出版的自傳,《由那沃土》:她出版了的小說,《超靈七號的教育》,等等。但,每次一本新書出來,她就變得更糟。淒然欲泣地,她說,當一本新書出來時,她並不需要變得更糟--還剩下什麼呢?她同意我說,她現在有醫院的終極保護了。"我最好由此獲得些什麼,"她說。"挖出那些感受並不好玩,所以,天啊,它們最好值回票價。"



160  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(可是,第二天,一九八四年四月二十二日,顯然上了一課。它發生在復活節,冷颼颼的、灰色的一天。珍讀過了昨天的聯想資料;她總算讀完了,但卻必須費一番力氣。之後,我們談論那資料,她,宣告要上一課。)


現在--我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


以下的資料是給魯柏的,也可被用為聯想的資料。請等我們一會兒。


(停頓良久。)魯柏覺得,他的寫作,以及寫作能力,是他存在的合法理由--亦即,寫作的能力該補償了所有其它的缺陷。他的母親有助於令他覺得不討人喜歡,但他的能力彷彿是他的可取之處--因而是要不顧一切地鼓勵和保護的。


如果你寫出一個魯柏的好特質和極佳個人特性的單子,是有幫助的。


然後用這短短的一課作為自由聯想的一個起點。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("好的,"珍說。


(三點四十三分。我讀此節給她聽。


(之後,我們試了一些自由聯想。珍開始談到,她想要人們傾聽她的詩的企圖,以及她早期怕人們因為她的才氣而認為她很古怪的恐懼。這導致她談到有關我母親對她的意見--雖然我試著讓她知道,史黛拉的意見已改變了,而她在後來的歲月裡真的喜歡珍了。珍同意。我說,批評過去是容易的,然而,一個人反而該只試著由它學習並瞭解它,而從那兒開始。今天我們彷彿來到了一個瞭解的道路盡頭。


(珍年少時,甚至在大學裡,會怕別人--怕她得不到他們的贊同。反之,我說,既然她的能力超越了他們的,別人該害怕他們得不到她的贊同。因此,她為什麼該沉到公分母去?珍說她從沒想到那個。我說,年輕人沒有洞見去強調他們的能力,而不管別人的意見,真是太糟了--但我恐怕,這種想法通常是隨著年紀而來的。


(即使在一九五七年夏天,賓州密爾佛作家會議的那些人,也告訴她,她該長大而不再渴望寫作--說她該生個小孩。而珍覺得,她的身體可能會藉懷孕而背叛她。她甚至以為我也那樣覺得。沒錯,我並不急於作父母,但我並沒想到背叛,或討價還價。珍是怕懷了孕會毀了我的事業,因為我


161  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋將必須全天候工作。我很確定,我可以有更好的反應。


(我想今天重要的事是,當我們談話時,我們看見,在每個題目上,珍如何描寫負面的信念和反應--一個非常好的要點。它是我們以前有過的一個想法--但看來彷彿是,我們所完成的每一件事,都是面對著或不顧負面思維、感受及信念的密集火力轟擊而完成的。


(然而,她終於承認,她知道她成功地贏得了我母親--卻非我父親。至於對她自己的母親瑪麗,我說,承認她在那兒沒成功,或選擇徹退,或承認失敗,是完全沒問題的。珍認為她母親在她是個小孩時就恨她,而甚至仍如此。珍說,母親的憎恨導致她的需要保護--我說,完全正常。珍說,當她的父親喝醉了時,告訴珍說,瑪麗是她的敵人。顯然珍相信這話。


(我讀四月十八日的課的一部份給珍聽--在其中,賽斯說珍已變得極端地害怕。那是極佳的一課。"但事情就是這樣了,"珍淒慘地說。"我怕我已沉得這樣深,再也出不來了。"一個誠實的、迫切的恐懼公然現身了。我許多次有同樣的恐懼。在我臆測她的心靈為何沒在這之前於她的症狀上踩煞車之後,珍說,"但我已決定,夠了就是夠了。"無論如何,今天表達了情緒,而這節是個成功。)


一九八四年四月二十五日 星期三下午 三點十分


(沒上課。以下是昨天,四月二十四日, 我們討論的自由聯想的一個總結:


(今天早上,珍心情不好而且不舒服"這是怎樣的一種生活啊,"她說。她曾經想到死,但不想對我那樣說。她在找某些更好的事的一個信號--可以提振她的精神的一些改善。當我讀三月十九的課給她聽,以及我從前習於來結束《夢》的隨筆的一首偉大的蘇馬利詩之後,她感覺好些。


(珍甚至想到,請黛比· 哈利斯在晚上替另一本童書,或許也包括一本自傳,記下口述。今天早上,護士和護士助手們說笑話、耍把戲,搞得不亦樂乎。這通常有助於令珍開心,雖然如果他們做事時心不在焉,比如說,當他們抬起她時,她會神經緊張。


(我們談論到有關 Prentice-Hall 的不同意見。這些是可以預期的,但,說我們目前的情況而言,現在一切都似乎是雞毛蒜皮的小事了。


(珍認為她的作品、她的詩,都很好。在賽斯寫《靈魂永生》之前,珍很怕他不會寫書。我不曾有這種顧慮。珍覺得我對她的小說《反叛者》的出版有些失望--是沒錯。我倆都對那不好看、廉價的小說合集的設計不高興。


(我一直在試著談事件--在課開始前與開始時--與珍的症狀。"我甚至無法回家一小時,而不因之花費兩百元,"珍說,並開始哭泣。"但我並沒準備好安於我目前的處境。"但她說,她常常很小心她對我說什麼,因此她在我到醫院時,不致老是向我倒垃圾。但我說,如果不是我,她能跟誰講


162  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

呢?此外,顯然我比她所認知的,更瞭解她的心情和感受。當她說"我發現我以前一向真的不喜歡女人"時,令我驚訝。還有更多的。)


我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。甚至在涉及一個所謂"寄生蟲與宿主"關係的情況裡,也有一個合作性過程。舉例來說,跳蚤事實上有助於增進循環,並且不斷在刷動物的毛。在微細的層面,它們也消耗一些身體的廢物,以及甚至比它們還小的生物。它們也保持免疫系統活躍與有彈性。


許多疾病實際上是促進健康的過程。水痘、麻疹,及其它相似的童年疾病,以它們的方式"自然地接種了"身體,因此它能處理其它因素,那些是身體及身體環境的一部分。


可是,當文明化的兒童在醫學上接種以抗拒這種疾病時,他們通常並不顯示相同的症狀,而到一個重要的程度,自然的保護過程受到了阻礙。那麼,這種兒童可能不會生他們在醫藥上被保護去對抗的疾病--但他們的確可能因此在更晚的時候,變成其它本來不會發生的病的"獵物"。


我在此是就一般而言,因為要記住,你們個別的信念、思維和情緒引發你的實相,所以,沒人是在他的時辰前死去的。個人選擇死亡的時間。不過,說真的,許多癌症及像愛滋這樣情況的發生,是因為免疫系統曾被如此損害,以致身體自己的平衡過程沒被允許去貫徹到底。


不過,再次的,在個人沒設定他們自己的死期之前,沒人會死於癌症或艾滋病,或任何其它的狀況。


還有許多其它的條件要列入考慮,因為這種疾病顯然有著強烈的社會關連。它們發生在社會性的族類裡。這並不表示它們必然是會傳染的,但它們的確與個人和他們的社會及自然架構之間的相互遷就,有個整體的關係。


(三點二十七分。)舉例而言,一個城市可能老鼠橫行--但整個畫面會包括全部人口的騷動不安,對社會狀況的一個極度不滿、灰心的感覺,而所有的那些狀況在一起,會促成那問題。毒鼠藥可能真的加上它自己的危險,殺死其它的小鳥或齧齒動物,而污染了動物的食物供應。在這樣一個假想的畫面裡,昆蟲也無從避免這種狀況(停頓良久)。事實上,在那個環境裡,所有的生命形式都會尋求一個平衡的回歸,回到更有利的狀況。


你也許會奇怪,為什麼這麼多生命形式會捲入可能看似自我毀滅、往往會導致死亡的行為裡--但要記住,沒有意識認為死亡是個結束或是個災難,反之,卻將它看做繼續肉體與非肉體存在的一個方法。


163  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



今天下午,我也許會也許不會回來。但無論如何,我已啟動那些如此鼓勵自我療愈、信心及幸福的坐標。


("謝謝你。"


(三點三十五分。珍曾因護理照顧而被打斷一次。"我不知道是什麼時候,但稍早一些--相當的早--我感覺那會是今天的主題," 她說。"也是更針對你自己的問題。"然後她補充說,"我知道他在這一章裡至少還會談到另外兩件事:在某些時代,人們大半死於三十幾歲,在一段時期,比如說,而通常在另一段時期則活到非常老。還有,我們脫離了自己關於死亡的感覺,而在怕它。而他並不會叫人們不去接種,不然的話,他們結果會完全的困惑。"


(我認為這節非常的有趣。賽斯對跳蚤的評論令我好奇,關於要不要在屋子裡用法蘭克·朗威爾幾天前給我的跳蚤炸彈。這假定會殺死房子裡的每一隻跳蚤。而獸醫給了我去蚤粉,去用在貓身上。實際上這會不會剝奪了它們一個有價值的共生關係?我開始暗忖,既然現在屋裡的地毯全都弄乾淨了,今夏如何對跳蚤的情況妥協。


(我告訴珍,賽斯談童年接種導致後來的疾病的資料,也許對統計學很有價值。顯然有足夠的紀錄存在,以致這種關連可能找到--如果長期地、努力地去找的話。這樣一個發現可能導致醫學治療的修正--雖然我不確定是什麼或是如何。我告訴珍,這資料令我臆測關於喬·本巴洛的事:在他一生中,動過許多次手術,而常常滿身都注射了藥物。這種重複的用藥是否可能與他現在得癌症有關?而甚至現在,喬也在接受強力的化學治療。我相信他在掉頭髮。


(今天,珍說她曾與黛比· 哈利斯談過,而後者每週會來三晚,同時珍嘗試一些自發的口授。他們同意了,完成的稿子每頁五角。不過,珍不知道,和另一個人嘗試一個像自傳這樣情緒化的主題,會怎麼樣。我說讓它自行解決吧。


(我和珍倆都很感動,昨天我們由茉德· 卡德威爾那兒收到總共不只九百元的支票。今天中午,在我去醫院的路上,我將它們存在那特殊的賬戶裡。


(今天早晨我沒做《夢》。自我上次寫那本書,已經超過一個星期了。)


九八四年四月二十七日 星期五下 午四點二十分


(今天明亮而溫暖--當我離家去三三〇房時,幾乎到了八十度。不過,珍的房間是舒適的涼爽。後來我開了風扇。她給我看,她右膝骨頭破裂而曾發炎的地方上的大疤,今晨在水療裡部分剝落了。它現在是其先前尺寸的一半。在不見了的部分底下,我看見粉紅色的新肉。在腿上排污水處仍有個大洞。不過,我倆對那進步都覺得很高興。


164  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(今天中午,在往三三〇房的途中,我停下來給醫院,我前天從藍十字保險收到的一萬八千多元的支票。約兩周前,我曾收到一張大約三千七百元的支票;兩張在一起付清了醫院給保險公司的賬單。當我打開信而看到一萬八千元的支品示時,我怕我根本感覺不到任何反應。在那時,我奇怪我的缺乏感覺。我將我的無動於衷歸之於所涉及的長久等待、可能的話我絕不煩惱的決心,和可能我甚至根本懶得去檢查的其它因素。必然涉及了憤怒。當三千七百元的支票來到時,我也一無所感。我承認,此時的缺乏感覺引起了我一時的擔憂。


(似乎是,那款項是付了百分之百的賬單,而非百分之八十--但此地,我在等著瞧,懸在一種像不行動或不反應的繭裡… …


(當珍進入出神狀態時,窗戶大開著,而一縷新鮮的風充滿了三三〇房。風扇仍開著。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


魯柏的膝蓋之明顯的進步,是身體自我療愈過程的一個好例子。


它無法被意識心完成--雖然意識心的確能決意使那過程發生。(一個該記住的要點。)膝蓋會繼續進步,而手指(左手的)也一樣。


現在請等我們一會兒…


口授。


我並不勸告我的讀者們拒絕讓他們的孩子接種,既然由於接種在你們社會裡的重要性,你們現在必須考慮它。不過,科學本身到時候會發現許多這種程序的不幸副作用,而開始重新評估這整個題目。


是真的,有些土著--尤其是在過去--不會患上被西方醫學視為自然的童年疾病。當然也是真的,某些原始社會曾因疾病而損失大量的人口。可是,有些這種例子,正是由於突然引進西方醫藥所引起的。


不過,我並沒怪罪西方醫藥本身,卻只是指出其許多不利的面向。醫學也是在一種過渡狀態,而它檢查它的觀念就與檢查它的技巧是同樣重要的--如果不是更重要的話。


用動物來做實驗的概念,其缺點比好處要多得多;問題出在,一種意識明明在利用另一種,


165  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋此與自然之合作傾向對立。


在遙遠的過去,某些古代文明的確以這樣一種方式利用動物,但是在一個遠較不同的架構內。醫生或祭司謙遜地講出他們的問題,且透過儀式化的舞蹈,然後請求動物的幫助--因此,以那種說法,動物沒被犧牲,也沒被佔便宜。反之,它們在一個合作性的冒險事業裡聯合在一起,在其中,動物和人兩者都瞭解,並沒有意識真的會死,只不過改變其形式。


在各式各樣的情況及遇合裡,動物真的常常對人相當有幫助,但所有這些例子,都是合作性的冒險事業。


(四點三十六分)當然,這導至我至少在此提及,為了人類的消耗,用在動物和家禽屠宰的殘酷方法。那些生物被對待,彷彿它們並沒擁有自己的感受和意識--而這樣的態度顯示對自然事件的一個最不幸的誤讀。一個直接的結果就是:經由這種程序所發展出的疾病,至少與會存在於有著不衛生狀況的、一個非常原始社會裡的一樣多。就是如此。


不過,在那種環境,平衡會自己建立,因為在活生物之間的基本瞭解會被維持住。你無法將哲學與行動分離,而如果不是一方面有關於適者生存的扭曲哲學,還有上帝賜給人們動物、隨他們想怎麼做的自我本位假設,便不會犯下在屠宰場裡的殘酷。


口授結束。(四點四十三分)將我對魯柏的膝蓋所說的話謹記在心,因此他了悟到,事實上療愈過程的確是一直在他之內運作的。那個了悟將足以幫助改變狀況,以致你倆能比你們以為可能的還要快地一同回家。再次的,我啟動那些提升力量和活力的坐標,而我祝你們有個美好的下午。


(四點四十五分。〔賽斯午安。"〉


一九八四年四月三十日 星期一 下午四點十一分


(以下是我們在四月二十九日星期日下午討論的自由聯想資料的一個總結:


(當珍一年前入院時,她想到過死亡。她在打嗎啡,並且有幻覺。法蘭克· 朗威爾的父親才去世,而她怕她會走上一樣的路。當她較年輕時,真的不喜歡女人。她曾經害怕她的身體,以及性。當被告以她有像男人一樣的頭腦時,她視之為一個恭維。也認為女人不喜歡她--怕她在追求她們的男人、以及各種各類的事。


(我們談到她家的環境,以及,在一九六五年殷司式忒林醫師〔Dr.Instrream〕 的催眠討論會上的年輕心理學家如何重新喚起她的恐懼,和我自己的不安。珍憶起,曾被大學裡的一位同學和我的母親稱為騙子。我們談到宗教。所有這一切引起了一些情緒上的反應,卻沒眼淚。我一直試圖回到珍得到她的症狀之前,她變得有名之前,等等,發生了什麼事。我告訴她,我記得賽斯說過一次,


166  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

她的症狀"是令人訝異地頑固。許多事都指出對自發性的一個極大的恐懼,在課已開始後一而再地被加強,還有那症狀。


(當珍重述幾年前在家、無法起床站起來時,她開始哭泣--終於到了無助的那一點。我對她生氣而大叫,說如果她不起來,我會讓她坐在那兒--故此表現了我自己深刻的恐懼:我們已在症狀的過程中到達了悲傷和絕望的一點。她記得我有時會哭。我告訴她,有時當她不知道時我會哭。


(在四月三十日的下午,我們嘗試了更多的自由聯想:


("多年前在一九六〇年問,"珍說,"我認為我愛你比你愛我要多得多,而你可以自處得非常的好。"我說那是她那部分的一個完全的誤解,我從不曾有這種想法,也從不想做任何這樣的事。它從未曾進入我的腦袋。我知道事情令我很煩--工作,作一名藝術家,或試圖去做,等等--但卻完全與她無關。我甚至不像她怕變得懷孕那樣怕作父親。雖然我並不想作父親。


(我們談了很多我們早年在一起的日子--工作及我們的藝術、名聲、金錢,以及別人的意見。我說我們所談的大部分,都會被認為是生命中的正常麻煩,但我們曾將負面的意涵放在那些事情上,而忽略了正面的。在回顧時,我們說出的問題現在似乎是瑣碎的。我補充說,每個人是如此的異於另一個人,以至於做批判是沒用的,因此,每個人不如就做他們自己的事,而讓瑣屑之物落下吧。只要一個人不傷害另一個人,或偷盜,等等,誰能說是對是錯?


(珍說,她認為,如果我必須在繪書和她之間選擇,我會選繪畫。非也,我說--我畢竟在一整段時間內,在商業藝術全職工作了四年,而其它幾次做過半工。她同意她需要很多的肯定--在我們結婚時我還沒完全瞭解的一件事。我補充說,我一直很以她作我的太太為傲,而認為我有了她是很幸運的。我從未質疑她的忠誠或愛,而我曾視以為當然她也有同樣的感覺。我今天發現我有時可能會錯--奇怪。


(反之,她甚至以為我有時對她的穿著方式不贊同,如果我記得沒錯的話,我幾乎總是喜歡她穿著、做頭髮的方式,等箏。我沒做過這樣的批判。她說她常常憂悶的沉思。


(在四點三分,她說她被我們的談話弄得不開心。我叫她就賽斯關於她的症狀之"令人驚訝的頑固"的評論上一節課。她決定要吸一支煙,而看看她能否進入出神狀態。我一直認為,課本身是一種自我催眠。今天我們談到自我催眠作為突破的一個方法。


(當珍替賽斯說話時,她的聲音頗為安靜,因為它仍因昨天的咽喉炎,或不論她有的什麼,而有點粗啞。她認為失去音量是由於自由聯想的資料。今天下午突然起了強風--有時非常的強,而有時我很難聽見珍在其噪音之上。她的眼睛常常閉著,而她有許多個很久的停頓。今天有時明亮而陽光普照,有時則非常灰、時而烏雲密佈。)



167  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋我祝你們有個美好的下午。




("賽斯,午安。"〉


這不是書的口授。


最重要的,魯柏必不可貫注於什麼出了錯上。以最深的說法,如果你們瞭解我的意思,沒有事情是錯的。反之,你們有一大團嚴重衝突的信念,以致沒有朝向行動的清晰單純的路。


(我瞭解賽斯的宣言,說以最深的說法,沒有事情是錯的。在過去這一年,當我試想瞭解在發生的事時,它是我常常用的一個觀念。)


你想要清乾淨道路。自由聯想是有價值的,因為它有助於指出那些衝突的感受和信念,將它們帶入意識,並進入當下,在此它們真的能以至此已獲得的知識去瞭解--卻沒被許可按照老的矛盾信念去實行。


情緒的表達本身,就是行動和動作的一個表達。要動,首先需要感受的表達,而任何感受的表達給更多的移動留了空間。就加速身體的動和療愈而言,自我催眠的確可以是無價的。表達,而非壓抑,是重要的。


魯柏往往沒與他自己的感受聯繫上,卻會試圖理性化掉許多感受。他需要了悟,表達自己是安全的--而那表達不會帶來遺棄。


(四點二十四分。今天珍也說過,她曾覺得她必須小心自己如何對待我,因此我才不會生氣並棄她而去。那些感受多年來漸漸消退,然而它們在症狀的開始上,必然扮演了一個角色。)


寫書反抗天主教會的人被逐出教會。魯柏將那些恐懼轉到整個社會去。縱使當只涉及了詩,在創意工作和教會之間也有衝突。他的確該給自己暗示說,必要的洞見會到來,而不論是有意識或無意識地,適當的連結會做好。但觀念在於,表達自己是安全的,並且,他人生的真正目的,的確是表達組成他個人實相的那些特性。


(停頓非常久。)他也該了悟,愉悅的確是個美德。盡一切辦法彼此表達你們的情感,當它們自然發生的時候。魯柏在兒時沒被教以愛他自己,而將他的才氣視為他存在的正當理由--他覺得,那是個多少可疑的存在,既然他母親常告訴他,他該為他自己的不良健康負責。


這些議題的確全都彼此切合,但它們能夠被解讀,帶入當下,而得到調解。身體不止會欣然同意,而且不止能帶來一個非凡的復原。



168  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(聽到了嗎,珍?)


我的確真的替你倆啟動加速洞見、智慧、內心平安和療愈過程的那些坐標,再次提醒魯柏,他膝蓋,和他身體能力的穩定進步。


祝午安。


("午安,謝謝你。"


(四點三十三分。當我替珍點一支煙時,她說,"我做得很不錯,我並不知道我能不能做到。有好幾次我差一點回過神來,但我做到了。"我注意到她指的那些場合。我讀此節給她聽。當她聆聽我時,有一兩個想法。其一:她將有關逐出教會的事轉移到失去友誼--如果你悖逆了他們,沒人會想與你有任何瓜葛。其二,她試圖更像我--更酷些,不表達這麼多的情緒,更能自制些。而那在她那方面是個錯誤,一個嚴重的錯誤,我說,生自她對保護和愛的願望。


("嗯,你可以看出它們是如何彼此相合在一起的,"我說,當我們在聊時,她開始感覺賽斯來了。由於時間不早,她不大情願繼續。我告訴她沒有關係。


(四點四十五分。)換言之,魯柏被賦予強大的創造力,他決意要表達它--但在同時,在他生命的早期,他便被給予這個概念:要表達他創造力天生具有的獨特性本身,是極度危險的。這是主要議題的一部份。


他要了悟到,如果他在生命中有任何責任或目的,那就是要表達這些能力本身。(全都非常強調地),既然這些能力在他的組成中是如此地自然,它們也擁有其保護機制。他必須瞭解,他有自由表達他詩意的、通靈的本質,而追隨它到它導向的不論什麼地方--既然它的確是他進入存在的自然路徑,以及他與宇宙和一切萬有的最親密的聯繫。


這節的確將議題相當好地綁在一起--而也可好好地用為自由聯想。


此節結束。


("謝謝你。"


(四點五十分。珍在她第二次傳述中被打擾一次。"那非常好,"我告訴她。它本身包括了極佳的暗示。我已計劃每天讀一陣子給她聽。它作為一個自我催眠的基礎很好用,但我在此也計劃幫助我的太太,而我們能看到,在每天下午我們能完成什麼。


(我幾乎沒時間跟她討論此節,但我認為它是一個最有價值的突破。它也令我看到,甚至珍的


169  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

詩也是個嫌疑犯,在那兒, 我曾有個印象,詩是她的創造力本質上自由的 、未被恐懼和懷疑污染的一個面向問題。多年來,我一直以為,如果珍只寫詩 ,如果她會有任何問題的話,也只有最小的 問題。)


九八四年五月二日 星期三 下午四點二十九分


("山嶽深深沉入海底,而我仍是我,"當珍相當年輕時,她在一首詩裡寫道。


("我變成神的一位祭司,以學會罪是什麼,"她也寫過。當她與她母親住時,她見到的神父們不喜歡那些作品,因為她寫了它們而申斥她。珍反叛了。她拒絕從教會取得一個特許狀,以便她可以讀某些作品。她又告訴我一次,當她還是個青少年時,一位神父在她後院所做的焚書行動。這是我們在五月一日討論到的一些自由聯想。


(珍將四月三十日的課記在心裡,但還沒試過任何的自我催眠。我倆必須有一人保證她每天讀它或聽到它。我曾有試著催眠她以正確開始的想法,但卻重新考慮了一下。我決定,讓她有時間思考那節,比較好一些,然後再導入催眠的事。我認為那節在其本身就是一種催眠,並且是極佳的一種。)


(今天當我到達三三〇房時,我發現珍的叫人燈今天早晨出了問題,而現在看到,它懸在其罩子外,折卸了一半。人們時時在房中進出--一度有四位護士與護士助手在那兒,笑笑鬧鬧。午餐後,我試著讀四月三十日的課給珍聽,而彷彿我們每念幾行就被打攪。更有甚者,今晨有位護士無意中將珍的藥弄錯了。


(珍終於變得相當生氣和心煩,而突然談起今天三三〇房的缺乏私密性,這全是我們今天,五月二日,自由聯想的一部份。她激烈地表達她的感受,帶著淚說,如果她想要私密性,住在醫院裡並非得到它的好方法。她補充說,她是一直要私密性的。 "說起來很笨,因為我明明知道這樣是得不到任何私密的,"她喊道--而我認為她正在清出一條路,如賽斯在上一節所建議的。


(珍重申她沒有信任她的女性身體,而她想她現在正為她的不要小孩付出代價--終究,她曾被告以那是女人該做的事。她也認為教會對母職的教誨是含糊不清的。她在高中時讀過莎士比亞的一首十四行詩,也給了她一個想法:她在此生的角色是生孩子,而忘掉別的一切。她不曾喜歡過那首詩,而希望它乾枯而逝。她認為教會意指一個女人該是個修女或母親。


(一個修理工終於來修叫人燈了,那意味著當他在房中時,珍必須被遮蓋起來。這也令珍心煩。她已開始試著讀一課,但做得不好,因此在四點二十五分我接著讀完它。到那時,我們已有許多次中斷了。"呃,"她說,"今天下午我非常的不爽,並且我不舒服,但也許如果我吸一支煙而安定下來,我能上一節短課。我感覺賽斯就在附近,而他有兩個評論,所以我該得到它們。"



170  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(沒錯,下午大半時間她都仰臥著。相當不舒服。昨天也一樣。不過,我認為她的表達憤怒是非常有益的。她的賽斯之聲仍不像平常那麼清晰,她"日常的"聲音也一樣,但兩種聲音都比昨天的改善了許多。她今天的傳述比較快,但她的聲音仍舊不怎麼大。到現在,外面的天色相當亮,所以我們將厚重的藍色窗簾拉上了。而我們上完了整節,沒有任何的干擾。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


情緒的表達是非常好的,尤其是憤怒與挫折的釋放。


這並不表示,你們該集中在那些情緒上,卻是承認並表達它們。這允許新的感受取而代之--而再次的,加速了所有層面的移動。


最初,珍可能很難表達某些資料,但它是非常值得那努力及短暫的爆發的。不過,這種經驗該隨之以你們雙方彼此的再保證,以及魯柏那方的自我提醒,他的存在與經驗的確是被安全與愛所護持的。


那麼,自由聯想的確是在以它該是的樣子運作,而那表達將清乾淨精神與情緒之路,以便魯柏自然的、天生的高亢精神能開始再露出它們的臉。那麼,你倆都將那情況處理得很好。


我真的啟動加速你們個人及共同瞭解的那些坐標,以及的確促進一股自然的蓬勃生氣和愉悅重新湧出的自然療愈過程。


("好,"珍說,"是我。"


("謝謝你。"


(四點三十五分。"我告訴你,我不知道我能否上課,"珍說。她的嗓音變得多少有點破破的,而且啞啞的。我讀此節給她聽。她在課開始前不久,真的不開心起來。我再請她安心,說讓這節穿透進去。然後,我說,"你可以寫你自己有關所有這一切的書,就像《珍的神》 。"


("如果我真的感覺心情高昂,我也不會知道要做什麼。"


("不過,你可以享受它們--在你質疑它們之後,"我開玩笑說。)


九八四年五月六日 星期日 下午四點二十三分



171  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(珍昨晚打電話來。她說她的床墊感覺舒服些了。過去幾天,珍的床墊有很多問題,當她仰臥時覺得很不舒服,而心情憂鬱。


(昨天我去拿割草機,沒寫《夢》,今晨因為寫信,也只工作了一個半小時。兩天前,從 Prentice-Hall 轉來四十九封信。


(今天早晨,威爾遜醫師來看珍,而建議說,他想清掉珍右膝上方開口而流水的地方。那兒有一個大洞,雖然療愈的跡像是很明顯的。他也說,即使珍動個手術,他也不知道能不能矯正那腿。珍和他討論一種椅子,珍可以坐在裡面,而他提到像某種輪椅似躺椅的交通工具,那可能可以調整來給珍用。


("我前兩三天可怕的憂鬱發作已過去了,"她說。"它就這樣不見了。"我該發現是那些感受促成了她整個的不舒服,因為觀察著她,我很確定,她大半的問題是由她自己的反應引起的。然而,今天當她仰躺著時,她也曾非常的不舒服。的確,當我試著令她坐好吃晚餐時,她以這樣一個嚴重的角度跌落到床的一邊,以致我必須請人幫忙來扶她再坐直起來。


(有時,我自己的惱怒明顯地顯示出來,因為彷彿不論我自己做什麼,或任何別人做什麼,我的太太都不會舒服--至少那時不會。她的右腿,以它現在折迭的樣子,一直在朝左邊推她,令她很不雅觀地歪斜著。


(在她吃過飯而我正準備離開時,珍說,"我對令你的生活如此艱難真的非常有罪惡感,"


並且說了更多那類的話。我想這是第一次--至少就我記憶所及--她以如此一個簡單、直接的、方式作這樣一個聲明。我馬上想它是個極佳的自由聯想資料,我們該追下去。我回答說,我們最好忘掉它,而試著集中焦點在未來上--然而這種罪惡感可能在她的日常生活中扮演了一個具重要意義的角色,而我們該找出這是否如此。


(我自己的擺錘實驗最近告訴我,由於我認為自己在過去該幫珍更多而有罪惡感。只今天早晨,我的擺錘(注一)才第一次說,我不再感覺有罪了。這於我是個成就,且是我該繼續探索的一個。我已習於早上在早餐後,以及晚上上床前的最後一件事,是用擺錘。它看來運作得很好。我尚未與珍談這資料。現在可能是時候了。


(當珍上課時,三三〇房的窗子大開著,而有時交通噪音頗令人煩躁。房內變得有點冷,珍叫我關掉風扇。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


172  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



口授。記住,生命的每一段(segment)都是被價值完成激發的,所以,永遠是以一個合作性的過程--改正:以一個考慮到其它每段生命的需要與慾望的過程,試圖去用並發展它所有的能力和潛能,並以盡可能多的方式去表達自己。


某種病毒的存在本身,就提供了對抗許多其它疾病的安全性,不論那些病毒是否以活躍的方式存在。當然,很顯然的,地球整體的實質穩定之所以可能,是由於永遠在發生的風暴、"自然災害"及其它彷彿的災難。然而,這種事件促進地球偉大、蓬勃生氣的食物補給,而對星球資源的重新分配也有用。就是如此。


以同樣的方式,在整體的畫面上,疾病也促進健康,以及生命之所有面向。價值完成在微生物和國家內運作,在個別的生物及整個物種內運作,而它聯合了生命所有的顯現,以至於,生物與它們環境的確是聯合在一個整體的合作性冒險裡--在其中,每一段在創造性、成長與表達上,幾乎都在尋求去超越自己。在一個較小的、個別的架構裡,每個男人和女人,都被這同樣的價值完成所激發。就是如此。


你們很快將明白,常常由於恐懼、懷疑,或誤解,有些疾病是如何被"設定來對抗價值完成"的損傷所引起--而其它疾病如何可能實際上導致被誤讀或誤解的價值完成的例子。


我也想在此強調,生命的所有面向不只是體驗覺受,卻是情緒性的感受。所以,有一種天生的俠氣(innate gallantry)在生命所有的段落中運作--值得你們尊敬和思量的一種俠氣。那麼,你該尊敬你身體的細胞、你心智的思維(停頓),並試圖瞭解,甚至最小的生物都與你分享生命的勝利和脆弱之情感經驗。


那麼,我再次祝你們午安。


口授結束--而再次的,我啟動如此加速你們廣大的能量、力量和能力的那些坐標。


("好。"四點四十五分。)


一九八四年五月九日 星期三 下午四點二十九分


(以下是我們在一九八四年五月七日,星期一下午的自由聯想資料:


(我描寫給珍聽,我最近用擺錘來研究,我對她發生症狀和掉牙齒的罪惡感。我們在此進入相當的細節。那時,我們談到我前下方的牙齦,而我一直有太多的牙齒問題。我相當詳細的解釋,由於珍有毛病,我生出的罪惡感。涉及了一些情緒。珍認為,我能令我的牙齒和牙齦重生。



173  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(我們隨之討論,她對她早年宗教性的家庭環境,尤其是對在她生活中的神父們的反應。她同意說,就她釘牢在宗教上,比如說,以及後來在我身上而言,她自己的行為是強迫性的。這其中,有些可能是由於她缺乏一個正常的家庭環境,沒有個父親,我們說,然而我感覺,無論如何,在她的個性裡,有很強的獨立因子,會鼓勵這種行為。當然,所有的極端都是不可接受的,像犯罪的一生一樣。珍缺乏對神父們的一個對抗影響力。當達倫神父在她十來歲向她獻慇勤時,她也覺得被"背叛"了。焚書的事也沒幫助。宗教的概念真地抓住了她,而我認為我們仍只部分瞭解其原因。


(記住這一點是重要的:在我們談過後,我突然發現我的牙齦停止煩擾我了。我告訴珍,我已忘了那情況。教訓是很明顯的,如我到了家後寫的:與那些相關的人分享挑戰大有幫助,而也許是不可或缺的。彷彿是,別人能幫助將一個情況的負面面向減到最小,同時強化正面的。我曾以這方式給珍幫助嗎?或藉加強共同的負面信念而阻礙了她?但這事件幫助我得到,可由簡單的溝通得到的,有療效益處的一手經驗。它提醒了我治療師的古典躺椅。我要與珍再多談談這個。)





(這是一九八四年五月八日星期二--珍五十五歲的生日--我們的自由聯想的一個總結:


(珍嘗試用我帶在皮夾中的擺錘;這是在我們討論近來我用擺錘的事之後。自從我的牙齦挑戰過去數日達成了相當的緩解,珍就變得越來越感興趣了。她也多少受到威脅,說我比她得到的效果要好--我卻認為她自己的態度阻礙了她,並且不該做比較。今天我們用它也有困難,因為是她生日,發生了幾個額外的干擾,當各個職員進來唱歌給我們聽,等等。他們帶來卡片及錫箔玩具。我給珍一張卡及糖果,並帶進連翹花,令她感動淚下。那黃花灌木生長在坡居的前院裡。


(由於職員的干擾,珍沒做多久的擺錘。她說,她也覺得該掩飾她的用擺錘,"人們真的會認為我是瘋子"。我說事實是,沒人對躺在她肚子上的擺錘付出絲毫的注意,甚至也不瞭解她在做什麼。我補充說,她必須對自己誠實,她的問題來自她沒有如此,而如果她想要用擺錘,那麼她該如此做。


(珍的確得到幾個答案,並且用左手拿著擺錘,比她以為她可以的拿得好。首先,當她問她是否有一個用她能力的清晰之路時,她沒收到答案。然後,"不"的答案來了。擺錘說它可幫忙珍打開通往動作的一條清晰之路。當在用擺錘時,她的確有重量或動的感覺,她說那是個好徵兆。不過,她大半決定要說說話。


(有關她生日的思維立刻引她到母親節和她自己的母親,瑪麗。珍講了很久,有關圍燒著瑪麗和她自己雜亂無章的矛盾事件。她發現,她小時曾愛過她的母親,並努力的想替她做事,甚至當瑪麗駁回她的努力,比如說,在買一件顏色"錯誤"的睡袍時。


(然後我們談到她的外公、外婆與珍和瑪麗的關聯;她外婆的死;我以前沒聽過的,對市府提


174  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

出的訴訟;社會福利;珍的外公,約瑟·波爾多,及珍對他的感情,等等。她告訴我,如何由於她外公的死,瑪麗贏得對市府的訴訟,而在雷克街和納爾遜街角,豎立了一個交通燈。珍對那訴訟沒回憶到任何細節:花的時間,涉及的金錢。她當時可能是五或六歲大。我說,再次的,珍看到了家族裡的極端行為。彷彿沒有任何中間立場。她談到她外公在六十八歲時的死亡,當時她是二十歲。我聽她說她從未讀她任何的詩給他聽過時,很感驚訝。)





(五月九日:珍讀視了前兩天的自由聯想資料,而真的做得很好。她相當快地讀了一部分。當我們略微討論時,她提醒我說,她有時仍有孤立感。我說它們也許是夠正常的,每個人本質上都是孤立的,至少是獨自的,既然沒有別人能替他們過活。他們無法替他們生或替他們死。同時,我明白她的意思--她在世界上需要相當穩定的、甚至經常的強化。


(在電視節目"追尋"〔InSearch〕上,我們看到一個關於克理夫·貝克司特和他有關植物對人類情緒的反應--或否,如偶爾的例子--的工作。我們認為非常有趣。


(在她用午餐並讀自由聯想的資料後,珍說,她並不知道她自己該怎麼辦。我開始回又堆積起來的書迷來信。在三點四十五分,珍說她感覺到一個"更大的你"--意指我--在她身邊。她說,那很難描寫,而迴響我對它是我自己的存有或其一部分的問題。她從那存有感覺到一股極大的愛。她說,如果可能被描述的話,它可能是"環形的",雖然就彼而言它是無形無相的。


(當我們談論那"形相",而我寫這筆記時,它的餘波仍流連不去。珍並沒有意識地思索靈異的事。先前,我讀我昨天買給她的生日卡上的句子給她聽,而她與昨天我第一次讀給她聽時一樣地歡喜它。這兩次我們在讀時都有激動的感覺。她不知道那是否可能觸發了她的經驗。但我倆由讀那卡片而生的情感,本身就是寶貴的事件。


(當珍說她終於感覺賽斯在附近時,時間已晚了。在她開始後,我們有一個干擾:一個年輕女孩送來史帝夫和崔西·布魯門索送的一碗花。當我從女孩處接過花來,放在我椅旁的架子上時,珍安靜的躺在出神狀態中。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


這不是書的口授。


(停頓) 魯柏今天下午的經驗,是對你自己關於溝通及其重要性的注的一個反應。



175  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(見此節的開始,我在五月七日自由聯想結尾的注。)


在這例子裡,那些筆記容許魯柏看到聯合你們,以及聯合所有生命之更大、卻甚至更親密的一種溝通。


關於植物溝通的電視節目也有作為一個推動力的用處,以便魯柏可以感受所有生命都偃臥其中的"內在世界"愛與合作之流。魯柏談到有時覺得孤立,而那經驗也是要讓他看到,孤立本身也是個幻覺。


(停頓良久。)這種溝通存在於每個層面,但為了他自己個人的理由,且由於你們的關係,魯柏特別地對你自己更大的人格集中焦點:那些往往看似如此難以適當表達的愛、深刻的瞭解及尊敬的屬性。


再次的,我加速啟動療愈、蓬勃生氣及幸福的那些坐標--此觸及"生命之靈"(the sprint of life)本身湧出的源頭。


("謝謝你。"


(四點三十五分。在我讀給珍聽此節後,她對她的經驗說,"它並不特別的生動,但夠明顯到引起注意的地步--你懂我的意思嗎?"我說在課中她已有效地回答了她自己有關那經驗的問題。我建議說,或許當她一個人時,她可以再有那經驗--比如說,在晚上。)


一九八四年五月十二日 星期六 下午三點三十七分


(今天,當珍仰躺著時,她又非常的不舒服。現在,這模式已持續了好幾天了。 "現在,當褥瘡在治癒中,你如何能比以前更不舒服呢?"我不久前問道。 她不知道。我自己最後的結論是,涉及了更多的事--它與珍的心態和信念有關。


(至少,當我在三三〇房時,珍的胃口在走下坡,而她在自由聯想和課上都鬆懈了。下午我想過,請求醫務人員開給她一些 Darnoset ,或一些像它的東西,但我沒提,因為我覺得我太太會排斥這想法。然後,昨天,在我說一節課可能有幫助時,珍答應今天上一課。


(今天暖和--六十多度--有時下雨。窗戶大開著,因此交通的噪音撞擊我們。走廊那頭某處,一個女人不時地叫喚著--持續幾小時後,得花許多努力和精力的一個展示。一個護士稱她為"屁股上的芒刺"。然後當她補充說那女人真的有痔瘡時,大笑起來。但對我而言,她難以理解的叫喚指出不只是身體上的一個折磨。)


現在,我祝你們有個美好的下午。


176  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("賽斯,午安。")


這不是書的口授。


魯柏近來的不舒服,部分是由於害怕他的身體不能完全治癒它自己,縱使他真的發現了他的危境的理由。


當然,恐懼是一直在那兒的,而你們最近的努力只不過是將它們帶到顯著的地方,或用一束光照著它。這可以被抗衡,如果魯柏強調,他的確是被安全地護持著的,而他的存在是被自動自發地托住的。那安全與再保證的想法對抗了恐懼,而再次打開了自由聯想的通路。


這節該有助於將你來訪時--正是當他想要表現得最好的時候--往往如此明顯的不舒服減到最小。換言之,他太過努力了。他的每個活動真的能輕易地一個流到另一個裡,而他該提醒自己,在他之內的內在智慧,的確靠自己永遠在尋求他最大的利益,而它自己也永遠在為他工作。


如果他想要的話,叫他想像這內在智慧為一個摯愛的父母。這也將鈍化他對自己父母可能有的任何嗔恨的刀口。


我可能回來一會兒,但我現在真的啟動增長自愛、蓬勃生氣和幸福感的那些坐標。


(三點四十五分。我兩次讀此節給珍聽。我處理信件,謝謝經由茉德· 卡德威爾的努力,收到的六百五十元捐款。當然,我們注意到,賽斯說,珍的不舒服只部分由她無法治癒自己的恐懼而來。那麼,別的理由又是什麼呢?珍隨後說,她認為賽斯真的會回來。在四點十六分繼續。)


他不舒服的另一個理由與他的生日有關,再加上母親節--也就是明天--的想法。


由於他和母親之間的糟糕關係,母親節的想法令他半僧恨又半悲傷(停頓良久),而他曾希望在生日前有進一步的進展。


顯然他真的相信身體能開始覺得越來越好--而那是個可用的好暗示,因為它暗指持續地輸入信息,而沒涉及絕對。


(四點二十分。我讀此節給她聽。她又覺得賽斯來了。四點二十三分。)


他的身體並沒有新的"錯誤"。這種恐懼顯示,對身體的不信任到某程度仍在,因此他該恢復他關於陰性、他的肉身,及健康之間聯繫的記憶。



177  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

我真的想提到,我們的書的銷售量的確在增加,並且會繼續如此。


再次的,我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


(四點二十六分。我讀此節的後半部給珍聽。"我有個感覺,在我們書的銷售量的增加上,必然涉及了什麼,當我讀完後,珍說。信件又累積了不少,而現在我又落後了。


(在今天的課後,我覺得沮喪,因為對我而言,似乎在所有這些時間之後,珍仍未擺脫她的恐懼,尤其是對她自己身體及其過程的不信任。我視生日/母親節的麻煩為:只是在症狀理由的一個二十年循環之最近的新主意。問題不在與她這些日子為何如此不舒服,卻是:為何身體、心靈選擇了去忍受那些症狀這麼久。)


1:在一九七四年,我在珍/賽斯的《個人實相的本質》 裡寫道:"擺錘是個非常老的方法。我用它來取得--ideamotor,有關剛剛在我們平常意識之外的知識的潛意識反應。我握著一個懸在在線的小重物,以便它可以自由的移動。藉由在心裡問問題,我按照那擺錘是往前後或左右搖擺 而獲得"是"或"否"的答案。


第七章 與健康有關的童年狀況,及給父母的建議


一九八四年五月十三日 星期日 下午三點十分


(在卡拉的幫助下,珍昨晚打電話來。今天很暖和,當我開車到三三〇房時,大約六十三度,並且還下了雨,而後來在下午雨勢很大。我在《夢》的工作上沒有進度,並且明天可能也做不了多少。如果天氣不錯,我必須要剪草。我也想畫些畫,但在此時這似乎不可能。


(珍自己讀了昨天的課,我也幫幫她;她對我自己寫的注沒說什麼。她午餐和晚餐都吃得不好。而今天早晨她的確要求服用 Darvoset 來緩解她的不舒服。當我今天抵達三三〇房時,她已仰躺著了。喬治亞將她放在那兒的,並且今晨也替珍洗了頭髮,很好看。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


口授。

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

第四章 心碎的人、無心的人,及醫學技術


九八四年三月二十三日 星期五 下午四點


(昨晚珍沒打電話。她仍有點沮喪--說自從服用傑夫開的晚間藥物之後,她睡得都沒那麼好。

珍戴上眼鏡,讀了三月十九與二十一日的大部分課,讀得還不錯。


(在三點十分時,珍說她剛由賽斯處得到本書第四章的標題--很顯然,她必須達到某個程度的幸福,才能得到他的資料。


(她的賽斯之聲很好,但有多次停頓。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


許多精神科醫師及心理學家現在都覺悟到,他們無法充分幫助一個心理失常的病人,除非連他的家族關係一同考慮。


同樣的概念其實也適用於肉體疾病。不過,這概念可以被帶得更進一步,因此,一個健康不佳的人應該被醫生連同他與家庭的關係一併去看,也連同他與環境的關係一併去看。當然,舊時的家庭醫師瞭解病人對家庭成員與對環境的敏感,而他們常常感覺到一種活生生的同情與瞭解,那是現代醫學往往彷彿忘記了的。


不過,我講的是與環境的一個更深的關係,以及與健康和疾病有關的環境之象徵及實際的面向。你對於自己的身體、心智、宇宙及你在其中的角色,你與家庭、朋友及環境關係的想法,全都


132  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

與你的健康狀態、你的幸福感,或你的不-適感相連。就是如此。


在下一章裡,讓我們更明確地看看在你的心智、你的身體,和你的環境裡的象徵的重要性。


第四章:"心碎的人,無心的人,及醫學技術。"


你可以休息一下。


(四點十二分。珍飲了一小口水。她說,賽斯的章名與她今天下午稍早從他那兒收到的一樣。在四點二十分繼續,帶著許多的停頓。)


現在:現代醫學大半視人類身體為一種機械模型,像汽車似的一種東西,不時需要進修車廠檢修。就如一輛汽車是在一條裝配在線被組合起來的,因此,身體也只被視為在自然的"工廠"裡組合起來的、非常有效率的一個機器。如果所有的零件都在其適當位置,而且運作得很順暢,那麼這機器應該像任何正常的汽車一樣給你最佳的服務--或看來彷彿如此。


可是,所有的汽車零件都獨獨為其運作負責,只要它有個負責的駕駛。然而,在身體之種種不同的部分之間,卻存在著隱密的關係--而各部分本身幾乎無法被視為機械性的。它們每時每刻都在變。


心臟常被描寫為一個幫浦。(停頓良久。)就最近的醫學技術發展而言,有各式各樣的心臟手術可做,甚至可用心臟移植。在許多案例裡,縱使當心臟經由醫學科技的修理,同樣的毛病也在後來的某天發生,或病人恢復了,卻成了一個不同的、近乎致命或致命疾病的犧牲品。無論如何,事情並非永遠如此,但當這樣一個人真的完全復原,而維持著良好的健康,那是因為信念、態度與感受都有個較好的改變,換言之,因為病人自己重新獲得活下去的意志,因為此人再度"有心了"。


口授結束。


(在四點三十六分繼續,再次的有許多停頓。)


許多有心臟問題的人,覺得他們對生命已"死了心"。他們可能因許多理由的任一個而感覺心碎。他們可能覺得自己無心,或想像自己是如此的冷酷,以致他們真的藉死心來懲罰自己。


對許多有這種困難的人,在環境裡加入愛可能比任何心臟手術還有用得多。送給喪失親人的人一隻新寵物,比一位醫生所救、免於心臟手術的人數要多些。換言之,在環境裡的一個"愛的移植",整體而言,可能比一次心臟移植手術,或一次心臟分流術,或不論什麼要有效得多;在這種方式裡,心被允許去療愈它自己。此節結束。我祝你們有個美好的下午, 而再次的,我加快那些對健康和活力如此重要的坐標。


133  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("謝謝你。"


(四點四十三分。"我感覺他試想說出一些要點,"珍說,"而我希望我將它清楚地傳過來了--你懂我的意思嗎?我猜我說得正確。"在她遲疑地嘗試--即使只是短暫地--自己說出賽斯所說的之後,她補充說。


("我還收到,"她說,"他並不是說人們不會有時需要那些手術,但當他們需要的時候,他們需要那些其它的東西,以使手術有效。"


(當我們談話時,珍令我明白,她明確地接收到,一隻家庭寵物會對我們的鄰居喬·本巴洛大有幫助--她要我一定要令瑪格莉特·本巴洛銘記,事實是如此,她強烈地感受到這點,珍說,它並不只是個一般性的概念。)


九八四年三月二十五日 星期日 下午四點十三分


(珍昨晚沒打電話。在昨天的信件裡,我發現《珍的神》(The God of Jane)普及版的新封面設計--一個看來很美的作品,我們喜歡它。而我在一封信裡發現另一張一千元的支票,捐給珍的醫院支出基金。我臆測,是否任何這些事件--或它們全部--都與我昨天下午在三三〇房曾相當意識到的預期感有關連。


(我或可補充,昨天我打開一封來自 BBC --英國廣播公司--的信,日期是在一月。我不知道它在家裡已多久了。那製作人想知道關於做一個談珍的系列作品的事。也許那是與我的預期感有關連的… …


(再次的,珍的賽斯之聲很好,帶著通常的停頓。)


現在--我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我們將恢復口授。


以後,我們將更透徹地討論,有關自己,尤其是身體的扭曲概念,它阻擋了自然的蓬勃生氣和良好健康。


等到後來再更深入這種信念的理由,讓我討論它們阻礙一般幸福的幾個方式。現在,社會上很流行開始學某種鍛煉、健身體操,或費力的運動,因此,彷彿一般大眾必然對肉體非常關心。很不


134  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

幸地,大部分民眾對他們的身體都覺得不自在,而不信任身體的自發性、力量,或整體的可靠性。

他們曾被教以:醫學比任何私人對他們自己的身體及其方式和運作都知道得多。


人們被教以去信任 X 光顯示在他們身體內發生了什麼的一個畫面,而警告他們別信任自己的感覺。就是如此。舉例來說,某些公共服務的宣告,強調個人能被--比如說,高血壓嚴重威脅的"事實",縱使他感覺極為健康。


由於一個非常不幸的信念的混合,大眾開始這強力的鍛煉節目。既然他們覺得與自己的身體分離了,許多人懷疑內在發生了什麼。某些宗教信仰暗示,身體是不純潔的,並且是疾病與虛弱的繼承者。往往,人們過份狂熱的緞煉,以懲罰他們的身體,或強迫身體做最好的反應,因為他們不信任它不這樣做。


(四點二十七分。)在許多例子裡,人們緞煉,因為他們害怕如果不做,會有什麼後果。舉例來說,他們可能跑步以避免心臟病,同時他們的恐懼能幫助促進其所害怕的最終結果。


身體的健康是內在幸福的表現。健康不好也是個表現,而它可以達到許多目的。(停頓。)不用說,某些人患了病,而非改變他們的活動與環境。當然,他們也可以患上病,以強迫他們自己去做這種改變。


口授結束。


一九八四年三月二十七日 星期二 下午四點十二分


(珍昨晚打電話來。正當我離開時,瑪格莉特去探視她。


(今晨+一點時,我們的律師打電話來告訴我,藍十字已同意付我們的保險索賠。我幾乎難物以相信,而僅對那消息略為反應了一下。我的確問了他,他是否知道保險公司會付百分之八十或百分之百,而他並不知道。如果是前者,我們仍欠一大筆錢。


("賽斯說對了。"當我一告訴珍這消息時,她就帶著笑說。在下午期間,她說她從未擔憂保險的問題。我想這好消息可能尚未穿透我的心靈,甚至當我在九點打這些字時也還沒有。今晨在與我們的律師談過之後,我便回去寫《夢》,好像什麼事都沒發生一樣。不過,幾個月來,每天當我去看信箱時所感覺到的懼怕和預期,現在該開始消散了。


(我告訴珍,昨晚我又有一個長而折磨人的夢,在其中,為了不明的理由,我被不知名的男人們追逐過許多房間。我總是逃開,而躲在一個又一個的房間裡,但這是個令人不安的夢,像我在大約一周前做的一個夢,當我在艾爾默拉邊緣一連串被遺棄的工廠廠房間迷了路。我仍栩栩如生地回想起那一個。


135  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(我認識到了第一個夢的意義--我自己對幾件事的恐懼,不過我瞭解昨晚的夢的含義,遠比我瞭解其前一個為多。


(珍的視力有進步,在手臂與其它地方的動作也一樣。我讀加州的女科學家們寫的兩封信給她聽,我想會令她人為開心,因為兩者都強調她的作品的價值。它們的確有幫助。珍自己也讀了兩節最近的課,而大部分都大步地讀過去--比她一向以來都做得好得多。


(在我告訴她保險的事之後,珍告訴我她增加的動能,她補充說,她現在覺得每件事都將很好,而她會恢復。那將是一件多麼難得的樂事啊!


(珍的賽斯之聲很好,帶著停頓。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


我們將恢復口授。關於你們的保險,在等了這麼久之後,恭喜!我瞭解對你們而言,那等待比對我而言似乎要長得多,但我並不擔心。


(賽斯幾乎是同時覺得有趣又諒解。課後,我告訴珍,賽斯說了比他瞭解到的還多--在預言的例子裡,我們要是聰明的話,該提醒自己,他的時間感確實與我們的不同,在我們這方面可能比他那方面涉及了多得多的時間。這隨之又提醒了我,我幾個月前的夢,那時,我由醫院的電梯塔看出一扇窗子,看見保險公司的支票躺在車子左前輪邊的瀝青地面上。我將那夢詮釋為,一個有意義的解決仍離我們很遠,卻無論如何是在那兒的。沒經查核我不記得那夢的日期。


(停頓。)現在:口授。我並無意暗示,鍛煉對良好的健康是有害的。不過,你運動的理由事實上比你真的做的運動重要多了,卻一點不假。那理由能夠促進你的健康或實際上阻礙它。


在本書裡,至今我們才剛開始觸及,涉及好的健康或其缺席的許多議題。在我們結束之前,我們希望給你們一個大得多的架構,在其中,去考慮你們自己的幸福及對任何個人都開放的許多選擇。我們將討論與一個長久而健康、相當快樂的人生相關連的面向,以及那些涉及早夭、重病和自殺的面向--尤其是涉及相當年輕的人的自殺。


稍早,我們談到過,所有的大自然表現出的、朝向蓬勃生氣及幸福的不可置信的衝動。就像是,大自然永遠在試圖超越它自己,並顯然在增加其存在之質量。個別的人也捲入於一個永遠不停的增加生命質量的過程裡,那生命質量存在於個人經驗的所有層面。實相是這樣建構的,以便每個個人在尋求這種成就時,不會犧牲別人,卻以會增加所有人生命質量的方式去做。


136  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(在四點二十二分停頓良久。)每個人都衝動地試圖成長到他所感覺到的潛能裡--縱使當它們一時還不明顯時。


以某種方式,藉由一個存在於許多層面的即刻溝通,每個意識之片段都覺知另一個片段。你們的想法自由地流通,世界上的人的想法也自由地流通,是很重要的。同樣重要的是,你們個別的身體有良好的流通。你們對自己健康的想法,甚至比你們採取的促進健康的步驟還重要。


你對外國、盟友及敵人的想法,也對你如何處理自己身體的防衛,扮演一個非常重要的角色。害怕他們國家會被敵人侵略的人們,也往往視病毒或疾病為敵人,永遠快要威脅到他們個人的存活。當然,這種態度將不利於幸福、健康與蓬勃生氣的感覺。雖然醫學科技有許多嚴重的缺陷,但許多人也的確相信醫學專業到這樣一個地步,以致他們沒有它也真的無法存活在良好的健康中。


在本書稍後,我們也將討論一些方法,其中,你可以用對醫學專業的信念去加強你整體的健康感,而非顛覆它。


口授結束。


(四點三十四分。)整體而言,你倆都充分啟動了架構二(注 1),因此它的效應足以有益地出現在你們生活的所有區域裡--包括肉體的區域。


我祝你們有個美好的下午,而再次的,我加快那些對健康和活力如此重要的坐標。


("好的,謝謝你。"


(四點三十六分。我讀此節給珍聽。那是第一次賽斯說我們對架構二做得不錯,我很確定。而在所有的區域,還沒有!珍,也許我們正學到了什麼呢。我愛你,好睡。)


一九八四年四月二日 星期一 下午三點五十八分


(這是珍在六天內的第一節--對她而言相當不尋常的事。


(我把時間利用得很好。我回了家中的每一封信。我付了賬單,而有時真的覺得我能放鬆而深深吸一口氣,當我想到我們的經濟、工作、保險問題等等的改進了的狀態。


(上星期四,三月二十九日,自從珍去年四月二十日入院後,我第一次沒去醫院看她。理由很簡單:前一晚,一個晚來的、有非常深而沉重的濕雪的暴風雪,一直持續到第二天,劈裂了後院的中國榆樹,而令最靠近車庫的一枚倒下橫過車道,因此我無法將車開出車庫。樹毀了。保險不會賠


137  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

償它們。在三月三十一日,法蘭克·朗威爾帶著他的電鋸來,幫我弄乾淨車道,到我能將車弄出來的地步。前一天,約翰·本巴洛曾載我來回醫院。


(經由茉德·卡德威爾在〈改變實相〉裡的努力,珍現在有超過七千元的捐款。


(珍今天作得很好,讀了最後一節,加上三月十九日的、賽斯要她不時重溫的一節。


(她的賽斯之聲相當好,雖然她有好幾次的停頓。)


現在--我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我們將恢復口授。


有許多大議題觸及到涉及個人健康的境況,而這些與我們尚未討論的問題有關。


它們稍後的確會在本書中被論及,但目前我們只以一般的方式談論它們。它們與平常的醫學思想離得較遠,而在主流的醫學圈裡的確會被視為純粹的騙術。


事實是,每個個人活過許多次,而內在自己對它自己心靈和肉體上的敏捷都相當覺知了。單單身體意識就覺知,其在任一生的物質存在都得依靠其肉身的死亡--而那死亡將保證它還有另一次的存在。所以,"求生的動力"是導向死亡並超越它的一個動力,因為,所有的意識都明白,它存活過許多的形式與條件。


所以,輪迴轉世也是更大的架構的一部份,在其中,必須考慮任何個人的健康和幸福,轉世的影響在所謂自出生就有的身體缺陷上最為明顯,而在此書後面將予以討論。


轉世影響遠不如許多相信這觀念的人所想的那麼死板。那是說,在任一例子裡,轉世影響常常留給個人許多選擇的空間。舉例而言,有些人說,前生的任何特定事件,都不可避免地導致今生的一個特定的相配效應,這是相當簡化的說法。還有太多其它因素也適用於人類人格。沒有人是"命中注定"健康不好的。沒有人是在一生裡為前生的"邪惡"活動而受罰的。


一個在一世裡曾很殘酷的人,可能在下一世裡選擇去體驗一些環境,在其中,他瞭解殘酷的意義,但這並不表示,這樣一個人隨之必須在整個一生裡作一個受害者。


總是涉及了新的學習,故此,新的選擇永遠是開放的。事實上,一般而言,有這麼多扭曲的概念與轉世相連,以致我想,只單純地集中在多重存在的概念上要好得多。就是如此。因為時間的真


138  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

正性質,以及意識的相互關連性,一個未來的一生影響一個過去的一生,實際上,所有這些存在都同時發生。所有的系統都是開放的,尤其是心理上的系統。廣義來說,你們是同時"在所有的層面",以及在所有你們自己的存在上運作的,縱使有時候將存在想做是一連串的生命,一個接著一個,是有用的。


口授結束。


(四點二十二分。)你們的確在一個架構二的層面有益地銘刻實相,並且是以在你們個別和共同經驗之所有正常層面都變得明顯的方式。


我真的啟動加快療愈過程,並加強幸福與蓬勃生氣感的那些坐標。


("謝謝你。"


(四點二十四分。我讀此節給珍聽。當我如此做時,她也有一些自己的想法--舉例來說,一個人可能選擇疾病,以便探索實相,而對病人身邊的其它人發揮某些效果:我有過許多次的想法--我舊有的,意識以盡可能多的方式認識自己的想法。


(她也想到,在我們的社會裡,如果我們有任何毛病,我們是這樣被教育,而習於譴責自己,以致對我們最初生病的理由盲目。另一個我曾思考過的概念。我怕我認為在意識上我們離將這種概念融入日常的社會還遠得很呢。


(當我問她,她是否相信我們是在架構二內運作,她說她相信--保險的問題、捐款,以及我們目前的工作,全都顯示,我們做得好得多--而我同意。


(在九點四十五分,我正要打好此節時,珍在卡拉的幫助下打電話來了。)


一九八四年四月三日 星期二 下午四點三分


(今天暖和--五十度


(珍大聲讀我為《夢》的九〇七節所寫的頭兩個注 ,還有昨天的課,讀得非常好。事實上,她讀得比我曾聽她讀過的任何課都快。在珍努力的半途,佩姬·加拉格來看了她一會兒。)


現在--我們將恢復口授。


"適者生存"的觀念曾在許多人類活動的領域有一個相當不利的影響--尤其是在醫學的意識形態及工作上。


139  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



那整個概念是以最機械化的方式發展出來的,強調在生命的所有面向間的競爭,使一個生命形態與另一個對立,而用身體的力氣和敏捷、迅速和效率,作為任何個人或物種存活的主要條件。


不過,在野外,許多動物保護並撫養受傷和殘廢的成員,且隨年齡而來的智慧的確在動物王國裡也被賞識,是相當真實的。可是,適者生存的觀念已被誇大到遠勝於那些合作的觀念。


(在四點十二分停頓良久。)政治上和醫學上,這種扭曲已導至不幸的情況:在二次世界大戰裡領養的"亞利安至上"之生物概念,對"完美身體"及其它扭曲的貫注。理想身體的概念常被一般大眾奉為範例,而這常常宣佈了一個格式化的"完美"體型,那實際上是少有人能配得上的。任何的變奏都不被接受,而任何的天生缺陷都被以最懷疑的眼光看待。那麼,有些思想體系就說,只有基因優越者才可被容許繁殖,而有些科學家則相信,所有的缺陷都可以經由明智而審慎的基因計劃來根絕。


由於這種長期持有的理論的結果,人們變得不信任他們自己的身體。殘障者往往被給予訊息--甚至是被醫學專業,使他們感覺像不適合的人,不值得存活。當人們變得生了病,他們常常以這樣一種方式責怪自己,以致產生無謂的罪惡感。在過去,有些宗教團體也提倡過一些信念,說疾病是上帝的懲罰記號,或犯了違抗上帝之"善良"的罪,而得到的報復。


同樣的信念往往散播到經濟的領域,在其中(停頓良久),於神的眼中討喜的人因此被賦予財富與興旺,還有健康。神被視為站在那些最努力競爭的人那邊,因此,貧窮或生病幾乎被視為神的不悅的一個記號。所有這種觀念都以某種方式出現在大多數思想與教育的官方層面。自然美的整個概念都被遺忘了--當我們繼續討論時會觸及的一個主題。祝午安。


(熱誠地:)口授結束。


(四點四十分。"賽斯,午安,謝謝你。")


一九八四年四月四日 星期三 下午四點十四分


(今天中午,法蘭克·朗威爾短短地來訪,而同意鋸下後院受損的榆樹,翻土,並種下野花。我告訴珍這個計劃,而她大體上同意,雖然她哀悼喪失了那探樹。"或許你可以將鋸下的樹幹留在原處,做鳥的餵食器。"她說。


(午餐後,珍讀昨天的課,讀得很好。三三〇房的暖氣壞了,而大半個下午我們都在等修理的人。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


140  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("賽斯,午安。")


我們將恢復口授。


這一章包括不同想法的大雜燴--只是要暗示與健康幸福相連的種類繁多的議題。


(停頓良久。)再次的,你對你自己的想法,在一個健康的一生之更大脈絡裡,是很重要的。舉例來說,你心臟的狀況是被你自己對它的感覺影響的。如果你認為自己是冷酷的,或無心的,那些感覺將對那肉體的器官有一個重要的影響。如果你覺得心碎了,那你的肉體器官本身也多少反映出那個感覺。


顯然,如我先前提及的,每個個人也有許多選擇對他開放。舉例來說,每個感覺心碎的人,並不都死於心臟病。健康的問題不能以一種孤立的方式考慮,卻必須在給予健康本身一個價值和意義的更大脈絡內來看。如先前提到過的,每個人也將試圖實踐他們自己獨特的能力,並盡可能地充分"填滿"人生經驗。


如果一個人在那企圖裡,被強烈而持久地阻擾到一個地步的話,那麼,這不滿足和挫折將被轉譯為缺乏身體的蓬勃生氣及活力。不過,不論情況如何,總有無盡的能量儲藏在每個人的指揮之下,而我們也將討論,我們可以學會汲取那源頭而改善你自己健康情況的方法。


(在四點二十五分停頓。)你越快擺脫適者生存的僵化信念越好。強調身體的不純潔或墮落的所有哲學,也該被視為對身體及心靈的健全性不利。這種信念以負面的暗示塞滿了你的意識心,那些暗示只會嚇到外在的自我,而阻礙本是你傳承的偉大力量與活力,而無法給你可能的、最充分的力量與支持。


稍後我們的確將討論形形色色、傳統及非傳統的療愈方法。當然,光是醫學科技,不管多麼專業,都無法療愈一顆破碎的心。這樣的一個療愈只能經由瞭解和愛的表達才能發生。換言之,經由情感的移植而非僅僅肉體的移植。在所有不-適的發展和療愈上,情感的因素都是極端重要的。


在本書裡,我們不會強調特定的疾病,而提及症狀只是要確認與此情況相關的病例。事實上,我們強調健康的症狀以及促進它們的那些方法、信念及療愈,那才是遠較重要的。


此節結束。我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


(四點三十七分。"謝謝你。")


九八四年四月六日 星期五 下午四點十三分


141  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(珍昨晚打電話來。我今晨只做了一小時的《夢》,而再次的,告訴她我關心失去了寫書的時間。她說昨晚我離開時她非常的沮喪,但一會兒之後就過去了,而她覺得很好。最近我也有幾次憂鬱期,但無論如何我試著繼續前進。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


在你們的情況裡,偶爾有憂鬱期是很自然的。


(停頓良久。)不過,這些往往能做為跳板,導向更大的瞭解,而那感覺本身的確可助你擺脫藉由這樣一個媒介表達的恐懼與懷疑。我很確定我曾提及這點,但我要更新你們的記憶,一般而言,這適用於所有的個人。表達那些感受比壓抑它們要好得多了。


同時,你倆應該--並真的--試著將你們的心轉向其它的方向,因此那期間不致流連不去。一般而言,你們對這種情況處理得很好,而我對你們在架構二里的活動所說的仍然適用。


這也反映在你們對書及(你們的出版商)Prentice-Hall--與你們任何事業--的關懷上。那麼,記住不管在任何既定時候的表象如何,那些議題以令你們滿意的方式解決,是很重要的。你們的信有個效果--不管看來是否任何既定的問題被回答了。


我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


(四點二十分。"我感覺到它會是給我們的話,而非書的口授,"珍說。我讀此節給她聽。"那最後的部分該令你覺得好些,"她說,"有沒有呢?"由於最近我對 Prentice-Hall --溝通相當生氣與不舒服,我必須停下來想一想。"我很驚訝,"我說,意思是,賽斯有關我們在架構二做得很好,包括出版角度的評論。"我不認為我做得那麼好。"我猜我仍不以為然,但我們且看吧。


(我告訴珍,昨晚我又有另一個長而複雜的、被追捕的夢,這次涉及了比我小十三個月的弟弟林頓。我記不起多少。它結果沒問題,然而它反映了這些日子我常有的心態--我對很多事的恐懼。


(當賽斯說,我倆的憂鬱是表達恐懼的方式時,我的確認為他提供了一個絕佳的洞見。當我並未特別在想這些期間時,我猜我至少理所當然地視那憂鬱期反映了我這方的弱點,好比說--我該更明白或做得不好的時候。我敢說珍有同樣的想法。現在我們能頜會那憂鬱期是有療愈性的。


(今晚,在回家的路上,我去超市買東西,並吃了一頓晚餐。當我在打此節時,珍九點五十分於卡拉的幫助下打電話來。珍,我愛你。)


142  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



1 :在一九八一年出版的 , 珍/賽斯的《個人與群體事件的本質》裡,我寫到:"賽斯主張,架構二,或內在實相,包括了我們由之形成所有時間的創造源頭,而藉由適當地集中注意力,我們能由那廣大的主觀媒介汲取我們在架構一、物質實相裡過一個建設性的、正面的生活所需的每樣東西"。在《群體事件》裡,賽斯關於架構一與架構二有許多可說的。舉例來說:"那麼,那些為每個個人特徵的獨特意向,首先存在架構二里--而出生時,那些意向立刻開始銘刻架構一的物質世界。"

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


第三章 鋌而走險的、挑戰死亡的人,及健康


九八四年三月十三日 星期二 下午四點十分


(珍的賽斯之聲仍舊比平常要強大一些,更有力,並有著平常的停頓。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


口授。第三章--你已有標題了。


(珍昨天下午將它給了我:"鋌而走險的人,桃戰死亡的人,及健康。")


你第一個想法,顯然人們彷彿愛生命而怕死亡--他們追求樂事而避免痛苦。


然而,並非總是如此的。有一些人,他們必須感覺自己在死亡的邊緣,才能完全地欣賞生命的質量。有一些人,他們不能欣賞或享受生命的滿足或快樂,除非同時面對死亡的威脅或劇烈的疼痛。


還有一些人,他們堅定地相信,追求樂趣必然會導致痛苦,而也有其它的人,對他們而言,痛本身就是快樂。(停頓良久。)也還有一些人,當他們是在一種健康的狀態時,其信念令他們覺得非常的不舒服--對這些個人而言,很糟的健康帶來一種安全感。


有不可勝數的健康階段,從高亢、純粹、精力充沛的蓬勃生氣(停頓良久)到越來越少的活力的減少及不適。在那句話裡,刪掉"越來越少的"。事實上,幾乎有數不清的、與健康相關的階段。你可以藉由將這每個階段加以編號及定義,而發明一個完全不同的看健康的方法。當然,反之,你們的社會已選擇、識別及界定,所有那些對健康不利的階段--可被認出的階段,因為到某個程度健康缺席了。


所以,在本書中,我們將專心於促進健康的方法,而我們將有意地避免給不--適(discases)命名。就是如此。


(四點二十二分。)在我們開始以前,應該註明,死亡本身是你們人類及所有其它物類的解脫--一個解脫者。它本身並不負面,反之卻是一種不同的正面存在的開始。它修剪這星球,可以這樣


122  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

說,以便為所有的一切,都有一個時間和空間,也都有能量和食物。由於死亡,生命才是可能的,所以,這兩個看似截然相反的特質,其實是同一個現象的不同版本。


如果死亡自你們的星球消失,即使只一小時,所有的生命很快就會受到威脅。而,如果所有可能的生命突然同時出現,那麼,毫無疑問的,一切都會被全然消滅。那麼,我們必須承認,死亡的確是生命的一部分--而更勝者,我們必須說,死亡是健康的。


你可以休息。


(四點二十八分至四點三十六分。)


現在:口授結束。


對你的夢的一個評論。如你所假設的,它是屬於心電感應一類。在所有地球活生生的細胞之間,有一個細胞的溝通,就好像地球本身是一個巨大的身體一樣。你自己的知識、慾望、目的及意圖,將你調準到一些這種溝通,所以,你對喬·本巴洛(我們在頂峰路的鄰居〉的關心,將你調準到他當時的身體及情緒狀態。


現在我祝你們有個最好的下午--而再次的,這些課本身的確會為健康和療愈的促進,設定絕佳的坐標。


("非常謝謝你。"


(四點四十分。"這讓我想起了舊時光。"珍說,對課傳過來的方式感到欣慰。


(三月六日那天,我在我每天在醫院裡做的筆記裡寫道:"今天下午,我描寫給珍聽我昨晚有關喬·本巴洛的夢。我夢到他心臟病病得很重--他只想仰躺在床上--我想是在一個拖車的環境。他的太太瑪格莉特在那兒,還有我。我告訴珍,我不確定這是否意味著喬死了或沒有。"


(然後,我或多或少地忘了這個夢。在十一點五十五分,當我在等律師的電話時,喬的兒子,約翰·本巴洛來電話。他要向我借車。由於沒預料到的過熱,他的車就凍結起來了;他必須在兩點半到雀門郡機場,去接由中西部飛來的妹妹茱蒂,然後,在五點半再接瑪格莉特和喬。我當然感到驚訝,因為他雙親該到五月才回來。


(約翰說,喬病得很重--全身都痛,在骨頭裡,但也在心臟一帶。檢查由心臟區域抽出來的液體,顯示自由流動的癌細胞。一次電子掃瞄沒透露它們由何處而來。喬曾躺在拖車的床上,而瑪格莉特曾抗拒不肯送他去醫院。他的糖尿病失了控。當我載約翰去醫院時,他說,我作夢的時間,與瑪格莉特曾描述的相符。我也許曾調準到心臟周圍液體的檢測,但我懷疑這是否可能被確認。沒什


123  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

麼關係。在將我留在醫院後,約翰拿了我的車,而在六點四十五分打電話來說,"任務完成,"現在所有的人都到家了。他在七點五分來接我。天氣不好,而在他載我回家時,有一兩次相當危險的狀況。我告訴他,當我可以去探望他們時,叫瑪格莉特打電話來。


(珍記得我的夢,而我們憶起,當時我說我們希望它不會實現。顯然它實現了。在回家的路上,約翰說,一個稍後的報告顯示,喬的確全身都有癌症。)


九八四年三月十五日 星期四 下午四點六分


(珍的賽斯之聲比平常有力--的確,有時幾乎很大聲,帶著平常的停頓。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


--而我們將繼續口授。


一而再地挑戰死亡的個人,事實上比大多數其它人還要怕死。高空鞦韆表演者、特技演員、賽車者,及許多其它團體,有一種生活形態,它包括了在一個經常的基礎上,表演挑戰死亡的特技。


舉例來說,高空鞦韆表演者每天可能演出好幾次。看來似乎這種個人以了不起的勇氣表演,甚至帶著一種大多數人不熟悉的魯莽。不過,大多數這種表演者都是極度地規律化的。他們以謹慎算計的眼神工作,在每個細節--不論多微小--都極為重要的情況下工作舉例而言,不論某些高空鞦韆的表演可能多常被重複,永遠有即刻的災難的威脅--一次失足,一次最後的栽落。藉由測試"命運",挑戰死亡者每次表演時都試著向自己證明,他們的確是安全的,能克服生命最可怕的情況。就是如此。


於是,在與永遠在場的死亡威脅對照之下,生命有最甜蜜的浮力、最偉大的滿足。許多這種人生活在平常生活的狀況之下,根本不覺得安全。他們藉由設定這樣一個遭遇的條件,而再次的,控制那些條件到最小的細節,來保護他們自己。


(在四點十六分停頓良久。)只有當他們追逐一些挑戰死亡的事業時,這種人才感到足夠安全而得以在其它方面放鬆,而在他們挑戰死亡的事業之外,過一個相當正常的生活。


我並無意於對這種活動做任何的道德判斷。它們往往允許一種極深的蓬勃生氣和活力感。不過,卻也是真的,這種人可能多年來都享受極佳的健康,不去算也許各種各類的骨折及擦傷--只不過,如果他們試圖放棄他們的活動時,就突然易於患上某些疾病。



124  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

當然,事情並不需要如此。自我瞭解和自知可能可以改善個人的生活,不論他們生活的活動或情況。是真的,這些個人的確替自己選擇了一個小心計劃與規律化的生活風格,在其中,他個人地及經常地遭遇死亡的威脅;每天都變成一個漫長的探索過程,在其中他有意地衡量死亡和生命。就是如此。


兒童可能患上許多童年的疾病,而的確仍是非常健康的孩子。成人可能滑雪摔斷了骨頭,或沉迷於一些其它的運動,卻仍是非常的健康。(停頓良久。)人們因傷風感冒或其它社交疾病而"病倒",那假設是由一個人傳給另一個人的--然而,整體而言,這些可能是非常健康的個人。


身體有其自己的自我調節系統。這常常被稱為免疫系統。


如果人們生病了,說免疫系統暫時失效,是頗為時髦的--然而,身體本身知道,某些"不--適(dis-eases)"是相當健康的反應。身體不將疾病視為疾病,以通常瞭解的說法。它視所有的活動為經驗,為生命的一個暫時情況(停頓),為一個平衡做法。但它擁有一種完整感和整體的健全性,因為它知道它繼續存在,雖然在不同的情況下,而它瞭解這改變就如季節的改變一樣自然與必要--如果每個個人要繼續存在的話。同時,地球本身擁有物質生命存活的必要養分。


口授結束。


再次的,我的確加快那些有助於療愈過程的坐標,而我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


(四點四十二分。在我給珍翻身前,她吸了支煙,啜飲了一口水。


(當我回到家時,我打電話給瑪格莉特·本巴洛。喬在醫院裡,五六〇房,在他的心臟裡或周圍區域有一個肉瘤。明天他要化療,所以我看不到他,直到下一天。他在治療之間可以回家。他的糖尿病還沒控制住。


(在我的夢裡,我寫過他有一次心臟病發作,但這看來是沒擊中目標,雖然準確標示他出問題的區域。有時我甚至奇怪自己是否正確地記錄那夢,因為在其中我沒看見他心臟病發作,只看見他在揉胸口,瑪格莉特在幫他,而我自己只是個目擊者。瑪格莉特認為這夢很了不起,而將查核時間上的細節。)


一九八四年三月十六日 星期五 下午三點五十八分


我祝你們有個美好的下午。



125  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


在我們能真正地研究健康或疾病的本質前,我們首先必須瞭解人類意識及其與身體的關係。當然,你知道你有一個意識心(conseionus)。你也擁有往往被稱為潛意識(subconscious ) 的東西,而這只是包括與你的意識心相連的感情、思緒或經驗,但如果你必須一直覺察它們,就會被認為是多餘的行李。不然的話,它們會爭取你的注意力,干擾如此重要的現在決定。就是如此。


如果你試著將所有這些潛意識記憶一直保持在腦海中最重要的地方,那麼,你真的會根本無法在當下片刻思考或行動。不過,你對你自己的潛意識心智,的確多少有某個通路。也許,想像一個意識的連續體要容易得多,因為,你也有一個身體意識,而那身體意識本身是由形成身體所有部分的每個分子之個別意識所組成的。


(在四點六分停頓良久。)有時候,說人們有意識心、潛意識心,及無意識心,是很時髦的--但,根本沒有無意識心這種東西。身體意識是高度有意識的。只不過通常你沒意識到它。


(停頓良久。)推理需要時間。它處理問題的解決--它形成一個假說,然後想法藉嘗試和錯誤來證明它。


(四點十分。卡拉,體溫,九十八度五。我讀給珍聽到此為止的課。在四點十五分繼續。)


當然,如果在動一塊肌肉前,你必須用那種過程的話,你哪裡也去不了。那麼,你意識的其它部分處理一種自動的思索,而以就你們而言不花時間的一種知識來運作。


你可以說,你自己意識的種種不同部分以幾種不同的速度運作。在意識的一個部分與另一個部分之間的轉譯,不斷地進行,所以信息從一個"速度"轉譯到另一個。那麼,也許你能開始瞭解,健康或疾病的整體畫面,必須由比你先前假設的多得多的角度來考慮。你們許多人已充滿一般關乎健康與疾病的成腐、扭曲的概念。舉例來說,你們可能以為,身體被病毒入侵,或被一種特定的疾病攻擊,於是,這些概念可能會令你質疑。你很可能奇怪,身體意識為什麼不起而趕走任何威脅性的疾病:為什麼身體會允許某些細胞發了瘋,或生長得比自己還要大?至少,免疫系統的觀念本身,就暗示了必須或肯定應該保衛自己去對抗的"疾病入侵者"之存在。


那是口授的結束。


我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


("賽斯,午安。"


126  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(四點二十七分。)


九八四年三月十八日 星期日 下午四點十九分


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們暫且繼續口授--但我的確永遠會記著你們個人關心的事。


口授:你通常將你的意識心想作是你的自我(ego)。在物質生命,它是朝向行動的。許多思想學派(停頓良久)都彷彿有個奇怪想法,認為自我是較自己(self)之其它部分低級的,或,它是自私的,而想像它一定是比內我(inner self ),或靈魂的品質要低些。


首先,真的是不可能分開自己各部分的,而我們做這種區分,只是想解釋人格(personality)之許多面向(facets)的一個努力而已。(停頓良久。)那麼,一般瞭解的是,你的確有個自我,導向外在的活動,而以那種說法,你也有個內我。它也是有意識的,並且是所有自動的內在活動的指揮(加強語氣地)。


大多數人不瞭解,他們的確有通路可以達到這內在的覺知。這內在自我或內在自己不該被認為比你的凡心(ordinary mind)優越。其實,它不該被認為是某個與你的凡心分開的東西。你的自我與你的平常意識將你所有的物質經驗帶入焦點,而使物質經驗之出色的精確性成為可能。


物質生命真的只代表一 一-


(四點半。體溫:正常。在四點三十二分繼續。)


--種存在的狀態。那麼,你有其它種形式的存在。意識心是你更大的意識之光輝的一部份,但它是由組成所有意識的同樣普遍能量與活力所組成的。不過,有與內在自我或內在自己溝通的方法,而我們很快即將討論其中的一些。再次的,記住這內在自我或內在自己(停頓良久)用一個遠比推理來得快速的過程,是很重要的。


所以,當做這種溝通時,它們常常包含了靈感、直覺、衝動,並且是與感覺打交道,遠勝於與平常的邏輯思考打交道。


口授結束。



127  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(四點三十八分。)約瑟,你的夢,如你假設的,代表了一種心智狀態及混亂狀態。舉例來說,它並非預知性的,但它的確告知你--用影像及感覺--有時被你的有意識思想以不同的方式畫出的畫面。舉例而言,魯柏也可能有同一類的夢。他的眼睛沒再變壞。關於你們的基金,本周稍晚我會有更多可說的,我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


("好吧。謝謝你。"


(四點四十三分。珍吸了一支煙。我準備午睡前,幫她翻身到側面後,讀此節給她聽。


(今晨,傑夫·卡德曾來看過珍,在檢查她的褥瘡等等時,似乎頗為滿意。他也同意,珍可以在晚上睡前,不再吃安眠藥,只繼續吃阿司匹靈--一個明確的進步。不過,由於珍右腿骨折,他沒給予珍將可坐起來的任何希望,而這使她沮喪。她說她已決定繼續寫書,而盡她所能的做好。我也多少覺得失望,而同意說,我們現在也沒什麼別的可做,既然似乎沒有任何別的方法有用。今天,沒戴眼鏡,她的確讀得好一點點,但結果我仍讀上一節給她聽。


(賽斯評論到基金的事,也許因為我拿瑪麗·紐蔓的信去讀給珍聽。這位最體貼和慷慨的女士提供相當豐盛的金錢援助,如果我們需要的話。至今我已試著打了兩次電話給她。珍建議我送她一本《超靈七號》。如果我無法很快找到她的話,我將再寫信給她。透過彼此都認識的朋友,珍和我幾年前見到了瑪麗:在去紐約的一次業務旅行時,我們曾在她的公寓裡住了幾天。


(賽斯談到的我的夢,發生在昨天早上,而它是如此栩栩如生,以致我醒來後還眼睜睜躺了一個小時。它留在我腦海裡一整天。由於它是如此栩栩如生,可畫成一系列了不起的畫作。它顯然表達了我對我們狀況的恐懼,而在夢中我結果在舊的工廠廠房間迷了路,車子也不見了。我赤裸裸的,對一個女孩說,"我迷路了。"她可能是位護士,坐在一間洞穴狀的、空洞洞的、銹紅色的舊房間裡。我甚至發現自己在探索艾爾默拉的垃圾場--只不過那景致看來像火山似的,有它自己的美,堆滿了灰色的細灰,幾乎像月球的表面。)


九八四年三月十九日 星期一 下午四點二十一分


(昨天,珍很沮喪,今天當我到三三〇房時,她又是那個樣子。在午餐前她流了淚。昨晚她打過電話。我告訴她,今晨我會跟瑪麗·紐曼談談,提高我們的保險範圍,並打給我們的驗光師,吉姆·貝克。珍希望他能給她新的眼鏡,改善她的視力,而這會對她的心情有助。


(到上課時,她仍不開心,但她的賽斯之聲卻比平常要有力。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


128  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



我們將繼續口授,而以下的課魯柏尤其該謹記在心(熱切地)。


每一個人都是宇宙之一個重要(停頓良久)、有意識的部分。每個個人,只是活著,就以任何別人都不能的方式與宇宙及宇宙的目的切合。每個人的存在都將其自己的漣漪擴散過時間。宇宙在其自己的每一個可想像的點,都是有意識的。每個存在都是宇宙之一個個別化的片段;那麼,以人類的說法,每個人都是被摯愛的個人,以無限的關懷和愛所形成,被贈與了與任何人都不同的天賦。


很顯然,沒有一個動物認為自己是個失敗者。可是,人們卻往往與他們自己彷彿的錯誤認同,忘記(停頓)他們在別的方向的能力,因此,他們看來似乎是宇宙裡,或世界裡的不適合的人。意識心的確可以有這種想法,因為它常試想靠它自己來解決所有的問題,直到它開始感覺害怕、負擔過重,並且在它自己眼裡成了一個失敗者。


不過,內在自己卻永遠與其源頭身份認同,自視為宇宙的一個被摯愛的、個別化的部分。它對是其傳承的宇宙大愛是覺察的。


(在四點三十三分停頓。)它也覺察組成它存在的布料本身之無限力量與力氣。藉由使得外在自我覺察到這些事實,它也能開始感覺一種加快的支持與滋潤感。那知識能讓它放鬆、放下,因此它感覺其生命被支撐與安全,而知道自己的確是宇宙之一個被摯愛的孩子,同時既古老又年輕,有著一個遠超過時間歷史的身份。


那麼,每一個人都記住這宇宙性的聯盟,是極其重要的。這樣的一個提醒,往往容許內在自我經由種種不同的層面,送出力量和愛的必要信息,顯示為靈感、夢,或單純的情感爆嶺。內在自我(停頓良久)從宇宙性的意識汲取即刻而持續的支持,而外在自我越將這事實謹記在心,它自己的穩定、安全與自尊感越強。


(四點四十一分。)對好的健康不利的一個態度就是:自我譴責,或不喜歡自己。很不幸地,這種態度有時會被父母、學校和宗教所促進。自我價值、自尊及滿意自己能力的感覺,促進幸福、健康和蓬勃生氣的感覺。


口授結束。


(四點四十五分。)每天一次讀這給魯柏聽,連著幾天,而它也會對你有幫助。


("是的。"


這一節本身該清除掉魯柏的一些困難而增加他的快樂。



129  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(四點四十六分。到了替珍翻身的時間。晚餐後,我讀此節給她聽。九點二十分,當我正結束打此節時,珍在卡拉的幫助下打電話來。)


一九八四年三月二十日 星期二 下午四點二十五分


(珍今天似乎覺得多少好些,而她描寫她現在試圖看世界的大體方式,尤其是她自己的情況。我告訴她,她的態度大有進步。她的眼睛看起來也較好。她試著讀昨天的課,但只讀到第一頁的一半,所以我讀全部給她聽。它是非常棒的一節,而,就如賽斯建議的,我至少要讀好幾天給她聽。


(再次的,今天她的賽斯之聲比平常要大,帶著停頓。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


宇宙積極地愛它自己及它所有的部分。世界愛它自己及它所有的部分。說能量是中立或冷淡的,是不對的。能量是積極的、正面的,並是被幾乎可稱為對自己及其特性的一個即刻的歡喜所推進的。


不管所有相反的觀念,能量在其基礎上,的確是愛(停頓)。它也是由高度充電的意識組成的,

那是幾乎以一種跳蛙的方式運作的,帶著活力與生氣之了不起的爆發。那偉大--那最偉大的創造力

--那為所有物質生命之源的力量--並不是有一次在某個遙遠的過去突然出現,點燃你們實相的誕

生,賦予它一個能量,而那能量隨之只能用完,或消散。反之,歷久恆新的處女能量,可以這麼說,

不斷地被創造出來,而出現在你們的宇宙系統內的每個可想像的點。


每朵在春天的新玫瑰,事實上都是一朵新玫瑰,由嶄新而獨特的能量組成,徹底的是它自己、無瑕的活在世界裡。


(在四點三十六分停頓良久。)以最深的說法,雖然每個身體都有一個歷史,在身體存在裡的每個片刻也都是新的、無瑕而獨特,新鮮地出現在世界裡。雖然在世界裡的確有痛苦,推進生命本身的卻是奇跡似的快樂原理(principle of pleasure)。


口授結束。


當你讀完這資料時你該發現,在這資料裡,實際上有幾個新的轉折。現在,我祝你們有個美好的下午。


130  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("賽斯午安。"


(四點四十一分。珍說她不知道已這麼晚了。


(在這資料裡,的確有"新的轉折",其中有一些我真的無法訴諸語言--。但我註明,賽斯具創意的禮物還沒窮盡呢。


(我也該註明,今天,經過一番掙扎,我將一個插著長長蜀葵和鳶尾花的大花瓶帶進了三三〇房。這美不勝收的花,是一位荷蘭讀者用電報送給我們的一大把花的一部分。昨天下午當我在醫院時,鄰居約翰·本巴洛代我收下那包裹,而當他看到我開入車庫時,就馬上拿來給我。那包裹裡有這麼多的花,以致我最後將它們分插在我從家裡找到的三個花瓶裡。明天我要拿另一個去給珍--這次是鬱金香。)


一九八四年三月二十一日 星期三 下午四點十五分


(珍昨晚沒打電話來。今天她感覺好一些。我告訴她,在來三三〇房的路上,我已將一千二百元存入她的醫院支出賬戶。我們對讀者們的捐助非常感激。她吃了一頓好午餐。之後,她以比多日來所能做到的好得多的方式,讀了昨天以及前天的課。她戴了眼鏡,而以一種強而有力的聲音讀著。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


那些視物質生活比一些更完美的靈性存在要卑下的人,對整體的物質存在是非常不公正的。物質生活處處都充滿了為其源頭的宇宙能量,因此,它幾乎不可能比它自己的組合要低下。再次的,肉體的實相是存在的一個燦爛片段。它不能比存在來得低下。由於你們如此常常由一個極為狹隘的信念系統去看你們的世界,以致常誤讀俗世生活的含意。就是如此。


(停頓良久。)這種信念會限制你的理解,直到物質生活往往彷彿包含了在意識每個層面的一個狂亂掙扎。這種概念顯然不會加強安全、健康,或幸福感,而它們扭曲了你們物質環境的本質。


那環境並非什麼與你們自己分開的東西,由你們來控制。反之,你們和環境以常常逃過你注意的方式,支持、加強,及鞏固彼此(停頓)。環境的所有部分都包含它們自己的那種意識。它們覺知自己在世界的身體裡的角色,可以這樣說,而它們不只覺知自己的狀況,卻也覺知它們和世界所有其它部份的關係。換言之,它們增益了世界的健康,而你們自己的活力--以及你們環境的活力--是處處都相連的。



131  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋口授結束。




(四點三十三分。)我祝你們有個美好的下午,而再次的,我加快那些對健康和活力如此重要的坐標。


(四點三十四分。珍說,"我覺得那有點慢。"


("是沒錯。"我說。賽斯曾停頓多次。既然他的步調這麼慢,我對他如此快地結束此節有點驚訝。珍也一樣。〉


第四章 心碎的人、 無心的人, 及醫學技術


九八四年三月二十三日 星期五 下午四點


(昨晚珍沒打電話。她仍有點沮喪--說自從服用傑夫開的晚間藥物之後,她睡得都沒那麼好。

珍戴上眼鏡,讀了三月十九與二十一日的大部分課,讀得還不錯。


(在三點十分時,珍說她剛由賽斯處得到本書第四章的標題--很顯然,她必須達到某個程度的幸福,才能得到他的資料。


(她的賽斯之聲很好,但有多次停頓。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我們將繼續口授。


許多精神科醫師及心理學家現在都覺悟到,他們無法充分幫助一個心理失常的病人,除非連他的家族關係一同考慮。


同樣的概念其實也適用於肉體疾病。不過,這概念可以被帶得更進一步,因此,一個健康不佳的人應該被醫生連同他與家庭的關係一併去看,也連同他與環境的關係一併去看。當然,舊時的家庭醫師瞭解病人對家庭成員與對環境的敏感,而他們常常感覺到一種活生生的同情與瞭解,那是現代醫學往往彷彿忘記了的。


不過,我講的是與環境的一個更深的關係,以及與健康和疾病有關的環境之象徵及實際的面向。你對於自己的身體、心智、宇宙及你在其中的角色,你與家庭、朋友及環境關係的想法,全都


132  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

與你的健康狀態、你的幸福感,或你的不-適感相連。就是如此。


在下一章裡,讓我們更明確地看看在你的心智、你的身體,和你的環境裡的象徵的重要性。


第四章:"心碎的人,無心的人,及醫學技術。"


你可以休息一下。


(四點十二分。珍飲了一小口水。她說,賽斯的章名與她今天下午稍早從他那兒收到的一樣。在四點二十分繼續,帶著許多的停頓。)


現在:現代醫學大半視人類身體為一種機械模型,像汽車似的一種東西,不時需要進修車廠檢修。就如一輛汽車是在一條裝配在線被組合起來的,因此,身體也只被視為在自然的"工廠"裡組合起來的、非常有效率的一個機器。如果所有的零件都在其適當位置,而且運作得很順暢,那麼這機器應該像任何正常的汽車一樣給你最佳的服務--或看來彷彿如此。


可是,所有的汽車零件都獨獨為其運作負責,只要它有個負責的駕駛。然而,在身體之種種不同的部分之間,卻存在著隱密的關係--而各部分本身幾乎無法被視為機械性的。它們每時每刻都在變。


心臟常被描寫為一個幫浦。(停頓良久。)就最近的醫學技術發展而言,有各式各樣的心臟手術可做,甚至可用心臟移植。在許多案例裡,縱使當心臟經由醫學科技的修理,同樣的毛病也在後來的某天發生,或病人恢復了,卻成了一個不同的、近乎致命或致命疾病的犧牲品。無論如何,事情並非永遠如此,但當這樣一個人真的完全復原,而維持著良好的健康,那是因為信念、態度與感受都有個較好的改變,換言之,因為病人自己重新獲得活下去的意志,因為此人再度"有心了"。


口授結束。


(在四點三十六分繼續,再次的有許多停頓。)


許多有心臟問題的人,覺得他們對生命已"死了心"。他們可能因許多理由的任一個而感覺心碎。他們可能覺得自己無心,或想像自己是如此的冷酷,以致他們真的藉死心來懲罰自己。


對許多有這種困難的人,在環境裡加入愛可能比任何心臟手術還有用得多。送給喪失親人的人一隻新寵物,比一位醫生所救、免於心臟手術的人數要多些。換言之,在環境裡的一個"愛的移植",整體而言,可能比一次心臟移植手術,或一次心臟分流術,或不論什麼要有效得多;在這種方式裡,心被允許去療愈它自己。此節結束。我祝你們有個美好的下午, 而再次的,我加快那些對健康和活力如此重要的坐標。


133  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("謝謝你。"


(四點四十三分。"我感覺他試想說出一些要點,"珍說,"而我希望我將它清楚地傳過來了--你懂我的意思嗎?我猜我說得正確。"在她遲疑地嘗試--即使只是短暫地--自己說出賽斯所說的之後,她補充說。


("我還收到,"她說,"他並不是說人們不會有時需要那些手術,但當他們需要的時候,他們需要那些其它的東西,以使手術有效。"


(當我們談話時,珍令我明白,她明確地接收到,一隻家庭寵物會對我們的鄰居喬·本巴洛大有幫助--她要我一定要令瑪格莉特·本巴洛銘記,事實是如此,她強烈地感受到這點,珍說,它並不只是個一般性的概念。)


九八四年三月二十五日 星期日 下午四點十三分


(珍昨晚沒打電話。在昨天的信件裡,我發現《珍的神》(The God of Jane)普及版的新封面設計--一個看來很美的作品,我們喜歡它。而我在一封信裡發現另一張一千元的支票,捐給珍的醫院支出基金。我臆測,是否任何這些事件--或它們全部--都與我昨天下午在三三〇房曾相當意識到的預期感有關連。


(我或可補充,昨天我打開一封來自 BBC --英國廣播公司--的信,日期是在一月。我不知道它在家裡已多久了。那製作人想知道關於做一個談珍的系列作品的事。也許那是與我的預期感有關連的… …


(再次的,珍的賽斯之聲很好,帶著通常的停頓。)


現在--我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我們將恢復口授。


以後,我們將更透徹地討論,有關自己,尤其是身體的扭曲概念,它阻擋了自然的蓬勃生氣和良好健康。


等到後來再更深入這種信念的理由,讓我討論它們阻礙一般幸福的幾個方式。現在,社會上很流行開始學某種鍛煉、健身體操,或費力的運動,因此,彷彿一般大眾必然對肉體非常關心。很不


134  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

幸地,大部分民眾對他們的身體都覺得不自在,而不信任身體的自發性、力量,或整體的可靠性。

他們曾被教以:醫學比任何私人對他們自己的身體及其方式和運作都知道得多。


人們被教以去信任 X 光顯示在他們身體內發生了什麼的一個畫面,而警告他們別信任自己的感覺。就是如此。舉例來說,某些公共服務的宣告,強調個人能被--比如說,高血壓嚴重威脅的"事實",縱使他感覺極為健康。


由於一個非常不幸的信念的混合,大眾開始這強力的鍛煉節目。既然他們覺得與自己的身體分離了,許多人懷疑內在發生了什麼。某些宗教信仰暗示,身體是不純潔的,並且是疾病與虛弱的繼承者。往往,人們過份狂熱的緞煉,以懲罰他們的身體,或強迫身體做最好的反應,因為他們不信任它不這樣做。


(四點二十七分。)在許多例子裡,人們緞煉,因為他們害怕如果不做,會有什麼後果。舉例來說,他們可能跑步以避免心臟病,同時他們的恐懼能幫助促進其所害怕的最終結果。


身體的健康是內在幸福的表現。健康不好也是個表現,而它可以達到許多目的。(停頓。)不用說,某些人患了病,而非改變他們的活動與環境。當然,他們也可以患上病,以強迫他們自己去做這種改變。


口授結束。


一九八四年三月二十七日 星期二 下午四點十二分


(珍昨晚打電話來。正當我離開時,瑪格莉特去探視她。


(今晨+一點時,我們的律師打電話來告訴我,藍十字已同意付我們的保險索賠。我幾乎難物以相信,而僅對那消息略為反應了一下。我的確問了他,他是否知道保險公司會付百分之八十或百分之百,而他並不知道。如果是前者,我們仍欠一大筆錢。


("賽斯說對了。"當我一告訴珍這消息時,她就帶著笑說。在下午期間,她說她從未擔憂保險的問題。我想這好消息可能尚未穿透我的心靈,甚至當我在九點打這些字時也還沒有。今晨在與我們的律師談過之後,我便回去寫《夢》,好像什麼事都沒發生一樣。不過,幾個月來,每天當我去看信箱時所感覺到的懼怕和預期,現在該開始消散了。


(我告訴珍,昨晚我又有一個長而折磨人的夢,在其中,為了不明的理由,我被不知名的男人們追逐過許多房間。我總是逃開,而躲在一個又一個的房間裡,但這是個令人不安的夢,像我在大約一周前做的一個夢,當我在艾爾默拉邊緣一連串被遺棄的工廠廠房間迷了路。我仍栩栩如生地回想起那一個。


135  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(我認識到了第一個夢的意義--我自己對幾件事的恐懼,不過我瞭解昨晚的夢的含義,遠比我瞭解其前一個為多。


(珍的視力有進步,在手臂與其它地方的動作也一樣。我讀加州的女科學家們寫的兩封信給她聽,我想會令她人為開心,因為兩者都強調她的作品的價值。它們的確有幫助。珍自己也讀了兩節最近的課,而大部分都大步地讀過去--比她一向以來都做得好得多。


(在我告訴她保險的事之後,珍告訴我她增加的動能,她補充說,她現在覺得每件事都將很好,而她會恢復。那將是一件多麼難得的樂事啊!


(珍的賽斯之聲很好,帶著停頓。)


我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


我們將恢復口授。關於你們的保險,在等了這麼久之後,恭喜!我瞭解對你們而言,那等待比對我而言似乎要長得多,但我並不擔心。


(賽斯幾乎是同時覺得有趣又諒解。課後,我告訴珍,賽斯說了比他瞭解到的還多--在預言的例子裡,我們要是聰明的話,該提醒自己,他的時間感確實與我們的不同,在我們這方面可能比他那方面涉及了多得多的時間。這隨之又提醒了我,我幾個月前的夢,那時,我由醫院的電梯塔看出一扇窗子,看見保險公司的支票躺在車子左前輪邊的瀝青地面上。我將那夢詮釋為,一個有意義的解決仍離我們很遠,卻無論如何是在那兒的。沒經查核我不記得那夢的日期。


(停頓。)現在:口授。我並無意暗示,鍛煉對良好的健康是有害的。不過,你運動的理由事實上比你真的做的運動重要多了,卻一點不假。那理由能夠促進你的健康或實際上阻礙它。


在本書裡,至今我們才剛開始觸及,涉及好的健康或其缺席的許多議題。在我們結束之前,我們希望給你們一個大得多的架構,在其中,去考慮你們自己的幸福及對任何個人都開放的許多選擇。我們將討論與一個長久而健康、相當快樂的人生相關連的面向,以及那些涉及早夭、重病和自殺的面向--尤其是涉及相當年輕的人的自殺。


稍早,我們談到過,所有的大自然表現出的、朝向蓬勃生氣及幸福的不可置信的衝動。就像是,大自然永遠在試圖超越它自己,並顯然在增加其存在之質量。個別的人也捲入於一個永遠不停的增加生命質量的過程裡,那生命質量存在於個人經驗的所有層面。實相是這樣建構的,以便每個個人在尋求這種成就時,不會犧牲別人,卻以會增加所有人生命質量的方式去做。


136  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(在四點二十二分停頓良久。)每個人都衝動地試圖成長到他所感覺到的潛能裡--縱使當它們一時還不明顯時。


以某種方式,藉由一個存在於許多層面的即刻溝通,每個意識之片段都覺知另一個片段。你們的想法自由地流通,世界上的人的想法也自由地流通,是很重要的。同樣重要的是,你們個別的身體有良好的流通。你們對自己健康的想法,甚至比你們採取的促進健康的步驟還重要。


你對外國、盟友及敵人的想法,也對你如何處理自己身體的防衛,扮演一個非常重要的角色。害怕他們國家會被敵人侵略的人們,也往往視病毒或疾病為敵人,永遠快要威脅到他們個人的存活。當然,這種態度將不利於幸福、健康與蓬勃生氣的感覺。雖然醫學科技有許多嚴重的缺陷,但許多人也的確相信醫學專業到這樣一個地步,以致他們沒有它也真的無法存活在良好的健康中。


在本書稍後,我們也將討論一些方法,其中,你可以用對醫學專業的信念去加強你整體的健康感,而非顛覆它。


口授結束。


(四點三十四分。)整體而言,你倆都充分啟動了架構二(注 1),因此它的效應足以有益地出現在你們生活的所有區域裡--包括肉體的區域。


我祝你們有個美好的下午,而再次的,我加快那些對健康和活力如此重要的坐標。


("好的,謝謝你。"


(四點三十六分。我讀此節給珍聽。那是第一次賽斯說我們對架構二做得不錯,我很確定。而在所有的區域,還沒有!珍,也許我們正學到了什麼呢。我愛你,好睡。)


一九八四年四月二日 星期一 下午三點五十八分


(這是珍在六天內的第一節--對她而言相當不尋常的事。


(我把時間利用得很好。我回了家中的每一封信。我付了賬單,而有時真的覺得我能放鬆而深深吸一口氣,當我想到我們的經濟、工作、保險問題等等的改進了的狀態。


(上星期四,三月二十九日,自從珍去年四月二十日入院後,我第一次沒去醫院看她。理由很簡單:前一晚,一個晚來的、有非常深而沉重的濕雪的暴風雪,一直持續到第二天,劈裂了後院的中國榆樹,而令最靠近車庫的一枚倒下橫過車道,因此我無法將車開出車庫。樹毀了。保險不會賠


137  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

償它們。在三月三十一日,法蘭克·朗威爾帶著他的電鋸來,幫我弄乾淨車道,到我能將車弄出來的地步。前一天,約翰·本巴洛曾載我來回醫院。


(經由茉德·卡德威爾在〈改變實相〉裡的努力,珍現在有超過七千元的捐款。


(珍今天作得很好,讀了最後一節,加上三月十九日的、賽斯要她不時重溫的一節。


(她的賽斯之聲相當好,雖然她有好幾次的停頓。)


現在--我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我們將恢復口授。


有許多大議題觸及到涉及個人健康的境況,而這些與我們尚未討論的問題有關。


它們稍後的確會在本書中被論及,但目前我們只以一般的方式談論它們。它們與平常的醫學思想離得較遠,而在主流的醫學圈裡的確會被視為純粹的騙術。


事實是,每個個人活過許多次,而內在自己對它自己心靈和肉體上的敏捷都相當覺知了。單單身體意識就覺知,其在任一生的物質存在都得依靠其肉身的死亡--而那死亡將保證它還有另一次的存在。所以,"求生的動力"是導向死亡並超越它的一個動力,因為,所有的意識都明白,它存活過許多的形式與條件。


所以,輪迴轉世也是更大的架構的一部份,在其中,必須考慮任何個人的健康和幸福,轉世的影響在所謂自出生就有的身體缺陷上最為明顯,而在此書後面將予以討論。


轉世影響遠不如許多相信這觀念的人所想的那麼死板。那是說,在任一例子裡,轉世影響常常留給個人許多選擇的空間。舉例而言,有些人說,前生的任何特定事件,都不可避免地導致今生的一個特定的相配效應,這是相當簡化的說法。還有太多其它因素也適用於人類人格。沒有人是"命中注定"健康不好的。沒有人是在一生裡為前生的"邪惡"活動而受罰的。


一個在一世裡曾很殘酷的人,可能在下一世裡選擇去體驗一些環境,在其中,他瞭解殘酷的意義,但這並不表示,這樣一個人隨之必須在整個一生裡作一個受害者。


總是涉及了新的學習,故此,新的選擇永遠是開放的。事實上,一般而言,有這麼多扭曲的概念與轉世相連,以致我想,只單純地集中在多重存在的概念上要好得多。就是如此。因為時間的真


138  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

正性質,以及意識的相互關連性,一個未來的一生影響一個過去的一生,實際上,所有這些存在都同時發生。所有的系統都是開放的,尤其是心理上的系統。廣義來說,你們是同時"在所有的層面",以及在所有你們自己的存在上運作的,縱使有時候將存在想做是一連串的生命,一個接著一個,是有用的。


口授結束。


(四點二十二分。)你們的確在一個架構二的層面有益地銘刻實相,並且是以在你們個別和共同經驗之所有正常層面都變得明顯的方式。


我真的啟動加快療愈過程,並加強幸福與蓬勃生氣感的那些坐標。


("謝謝你。"


(四點二十四分。我讀此節給珍聽。當我如此做時,她也有一些自己的想法--舉例來說,一個人可能選擇疾病,以便探索實相,而對病人身邊的其它人發揮某些效果:我有過許多次的想法--我舊有的,意識以盡可能多的方式認識自己的想法。


(她也想到,在我們的社會裡,如果我們有任何毛病,我們是這樣被教育,而習於譴責自己,以致對我們最初生病的理由盲目。另一個我曾思考過的概念。我怕我認為在意識上我們離將這種概念融入日常的社會還遠得很呢。


(當我問她,她是否相信我們是在架構二內運作,她說她相信--保險的問題、捐款,以及我們目前的工作,全都顯示,我們做得好得多--而我同意。


(在九點四十五分,我正要打好此節時,珍在卡拉的幫助下打電話來了。)


一九八四年四月三日 星期二 下午四點三分


(今天暖和--五十度


(珍大聲讀我為《夢》的九〇七節所寫的頭兩個注 ,還有昨天的課,讀得非常好。事實上,她讀得比我曾聽她讀過的任何課都快。在珍努力的半途,佩姬·加拉格來看了她一會兒。)


現在--我們將恢復口授。


"適者生存"的觀念曾在許多人類活動的領域有一個相當不利的影響--尤其是在醫學的意識形態及工作上。


139  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



那整個概念是以最機械化的方式發展出來的,強調在生命的所有面向間的競爭,使一個生命形態與另一個對立,而用身體的力氣和敏捷、迅速和效率,作為任何個人或物種存活的主要條件。


不過,在野外,許多動物保護並撫養受傷和殘廢的成員,且隨年齡而來的智慧的確在動物王國裡也被賞識,是相當真實的。可是,適者生存的觀念已被誇大到遠勝於那些合作的觀念。


(在四點十二分停頓良久。)政治上和醫學上,這種扭曲已導至不幸的情況:在二次世界大戰裡領養的"亞利安至上"之生物概念,對"完美身體"及其它扭曲的貫注。理想身體的概念常被一般大眾奉為範例,而這常常宣佈了一個格式化的"完美"體型,那實際上是少有人能配得上的。任何的變奏都不被接受,而任何的天生缺陷都被以最懷疑的眼光看待。那麼,有些思想體系就說,只有基因優越者才可被容許繁殖,而有些科學家則相信,所有的缺陷都可以經由明智而審慎的基因計劃來根絕。


由於這種長期持有的理論的結果,人們變得不信任他們自己的身體。殘障者往往被給予訊息--甚至是被醫學專業,使他們感覺像不適合的人,不值得存活。當人們變得生了病,他們常常以這樣一種方式責怪自己,以致產生無謂的罪惡感。在過去,有些宗教團體也提倡過一些信念,說疾病是上帝的懲罰記號,或犯了違抗上帝之"善良"的罪,而得到的報復。


同樣的信念往往散播到經濟的領域,在其中(停頓良久),於神的眼中討喜的人因此被賦予財富與興旺,還有健康。神被視為站在那些最努力競爭的人那邊,因此,貧窮或生病幾乎被視為神的不悅的一個記號。所有這種觀念都以某種方式出現在大多數思想與教育的官方層面。自然美的整個概念都被遺忘了--當我們繼續討論時會觸及的一個主題。祝午安。


(熱誠地:)口授結束。


(四點四十分。"賽斯,午安,謝謝你。")


一九八四年四月四日 星期三 下午四點十四分


(今天中午,法蘭克·朗威爾短短地來訪,而同意鋸下後院受損的榆樹,翻土,並種下野花。我告訴珍這個計劃,而她大體上同意,雖然她哀悼喪失了那探樹。"或許你可以將鋸下的樹幹留在原處,做鳥的餵食器。"她說。


(午餐後,珍讀昨天的課,讀得很好。三三〇房的暖氣壞了,而大半個下午我們都在等修理的人。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


140  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("賽斯,午安。")


我們將恢復口授。


這一章包括不同想法的大雜燴--只是要暗示與健康幸福相連的種類繁多的議題。


(停頓良久。)再次的,你對你自己的想法,在一個健康的一生之更大脈絡裡,是很重要的。舉例來說,你心臟的狀況是被你自己對它的感覺影響的。如果你認為自己是冷酷的,或無心的,那些感覺將對那肉體的器官有一個重要的影響。如果你覺得心碎了,那你的肉體器官本身也多少反映出那個感覺。


顯然,如我先前提及的,每個個人也有許多選擇對他開放。舉例來說,每個感覺心碎的人,並不都死於心臟病。健康的問題不能以一種孤立的方式考慮,卻必須在給予健康本身一個價值和意義的更大脈絡內來看。如先前提到過的,每個人也將試圖實踐他們自己獨特的能力,並盡可能地充分"填滿"人生經驗。


如果一個人在那企圖裡,被強烈而持久地阻擾到一個地步的話,那麼,這不滿足和挫折將被轉譯為缺乏身體的蓬勃生氣及活力。不過,不論情況如何,總有無盡的能量儲藏在每個人的指揮之下,而我們也將討論,我們可以學會汲取那源頭而改善你自己健康情況的方法。


(在四點二十五分停頓。)你越快擺脫適者生存的僵化信念越好。強調身體的不純潔或墮落的所有哲學,也該被視為對身體及心靈的健全性不利。這種信念以負面的暗示塞滿了你的意識心,那些暗示只會嚇到外在的自我,而阻礙本是你傳承的偉大力量與活力,而無法給你可能的、最充分的力量與支持。


稍後我們的確將討論形形色色、傳統及非傳統的療愈方法。當然,光是醫學科技,不管多麼專業,都無法療愈一顆破碎的心。這樣的一個療愈只能經由瞭解和愛的表達才能發生。換言之,經由情感的移植而非僅僅肉體的移植。在所有不-適的發展和療愈上,情感的因素都是極端重要的。


在本書裡,我們不會強調特定的疾病,而提及症狀只是要確認與此情況相關的病例。事實上,我們強調健康的症狀以及促進它們的那些方法、信念及療愈,那才是遠較重要的。


此節結束。我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


(四點三十七分。"謝謝你。")


九八四年四月六日 星期五 下午四點十三分


141  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(珍昨晚打電話來。我今晨只做了一小時的《夢》,而再次的,告訴她我關心失去了寫書的時間。她說昨晚我離開時她非常的沮喪,但一會兒之後就過去了,而她覺得很好。最近我也有幾次憂鬱期,但無論如何我試著繼續前進。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


在你們的情況裡,偶爾有憂鬱期是很自然的。


(停頓良久。)不過,這些往往能做為跳板,導向更大的瞭解,而那感覺本身的確可助你擺脫藉由這樣一個媒介表達的恐懼與懷疑。我很確定我曾提及這點,但我要更新你們的記憶,一般而言,這適用於所有的個人。表達那些感受比壓抑它們要好得多了。


同時,你倆應該--並真的--試著將你們的心轉向其它的方向,因此那期間不致流連不去。一般而言,你們對這種情況處理得很好,而我對你們在架構二里的活動所說的仍然適用。


這也反映在你們對書及(你們的出版商)Prentice-Hall--與你們任何事業--的關懷上。那麼,記住不管在任何既定時候的表象如何,那些議題以令你們滿意的方式解決,是很重要的。你們的信有個效果--不管看來是否任何既定的問題被回答了。


我祝你們有個美好的下午--而再次的,我啟動那些加速療愈過程的坐標。


(四點二十分。"我感覺到它會是給我們的話,而非書的口授,"珍說。我讀此節給她聽。"那最後的部分該令你覺得好些,"她說,"有沒有呢?"由於最近我對 Prentice-Hall --溝通相當生氣與不舒服,我必須停下來想一想。"我很驚訝,"我說,意思是,賽斯有關我們在架構二做得很好,包括出版角度的評論。"我不認為我做得那麼好。"我猜我仍不以為然,但我們且看吧。


(我告訴珍,昨晚我又有另一個長而複雜的、被追捕的夢,這次涉及了比我小十三個月的弟弟林頓。我記不起多少。它結果沒問題,然而它反映了這些日子我常有的心態--我對很多事的恐懼。


(當賽斯說,我倆的憂鬱是表達恐懼的方式時,我的確認為他提供了一個絕佳的洞見。當我並未特別在想這些期間時,我猜我至少理所當然地視那憂鬱期反映了我這方的弱點,好比說--我該更明白或做得不好的時候。我敢說珍有同樣的想法。現在我們能頜會那憂鬱期是有療愈性的。


(今晚,在回家的路上,我去超市買東西,並吃了一頓晚餐。當我在打此節時,珍九點五十分於卡拉的幫助下打電話來。珍,我愛你。)


142  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



1 :在一九八一年出版的 , 珍/賽斯的《個人與群體事件的本質》裡,我寫到:"賽斯主張,架構二,或內在實相,包括了我們由之形成所有時間的創造源頭,而藉由適當地集中注意力,我們能由那廣大的主觀媒介汲取我們在架構一、物質實相裡過一個建設性的、正面的生活所需的每樣東西"。在《群體事件》裡,賽斯關於架構一與架構二有許多可說的。舉例來說:"那麼,那些為每個個人特徵的獨特意向,首先存在架構二里--而出生時,那些意向立刻開始銘刻架構一的物質世界。"

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第二章 "生物上有效的念頭、心態,和信念。"


(停頓良久。)當你出生時,你對自己和生命擁有一堆態度。這些容許你以可能的最大推動力長大到童年。它們在你人生的每個時期也是重要的。你可以在你週遭看見(停頓良久)它在生命中的後果,雖然在動物或植物裡,這些被體驗為一種"感受",而非,好比說,念頭或態度。


若告訴你們說,為了要健康,你有了實質的太陽還不夠,你還必須也有陽光的念頭,這可能聽起來非常的簡化--但陽光念頭對你的健康幸福,就如照耀在天空的太陽光線一樣,在生物上是必要的。那麼,即使做為嬰兒,你都自然地有偏愛某些感受、念頭和態度的傾向,它們意思是要保證你健康的存活到成年。實際上,這些是由與生俱有的心理信息組成的,它們就像藉你的基因和染色體傳遞的信息。對你的生命一樣的必要和重要。沒錯,如果要忠實地追隨你的基因和染色體所攜帶的信息,這些天生的、內在的心理傾向(psychological predisposition)是極為重要的。


(四點十七分。)很難將這種(停頓)生物與心理的資料轉譯成任何語言的字眼,縱使這些天生心理上的必要條件(prerequisite)形成它們自己的一種語言。這是種促進生長、蓬勃生氣及成就,並刺激整個身體有機體的語言--發出健康和生長所需之適當反應的信號。


後來我們將討論相反的感受、念頭和情緒。我要以信念取代情緒--


("好的。")


--它們大大地減縮健康和活力之自然進程。不過,此處,我們主要將談到那些鼓舞生命和活力的內在傾向。


57  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(四點二十四分。)現在:評論。


魯柏一直感受到慾望之新而強烈的洶湧--對正常的健康、行動、能量和力量的慾望。那些感受本該做為推動力,引領他到一個適當的方向,因此那些慾望的確實現了。他必須如此瞭解它們。就它們自己而言,便能打開額外的能量、活力,並加速他的目的感。


再次的,叫他盡可能幾乎滿不在乎地想像自己在未來舉止正常。且說,這會是一個新的未來,由更健康、聰明的信念和態度帶來的結果。他必須瞭解,他害怕的"未來"不再存在--因為它是由魯柏不再持有的信念組成的。


(在四點二十九分停頓良久,眼半閉著。我要說,以上這一段是極端重要的。)


本書的第一章可以被簡單的稱為:"本書的目的,以及關於蓬勃生氣和健康的一些重要評論"


現在,我也許會也許不會回來,再次的,按照那些我所說的節奏--但要知道我在此,並且是可接近的。


我想要給你書的資料,而那是我為什麼沒評論你們的夢的原因--


("嗯,如果你想的話,可以說些有關那些夢的事…  …  珍的夢又如何呢?")


請等我們一會兒--在魯柏的夢裡,他正在完全重新教育他一度當作權威的自己那部分。他說服了那部分,關於善與惡、自我毀滅及天主教魔鬼之存在的老信念是無效的。在夢中,他戰勝了那些信念。


你的夢代表魯柏對他的眼睛及其視力較健康的態度。它代表他對自己的"靈視"日漸增長的信心,因而他回到自己自然的節奏和動作。


("謝謝你。"


(四點三十七分。"嗯,我很高興我問了有關那些夢的事,"我說。它們兩者都非常好,而應該會加強珍的進步和心態。


("我知道他要對這書做點什麼,"珍說。"我有個感覺,這本書將叫做《健康之道》。"珍說。


(我告訴珍,賽斯給了第二章的開頭,關於在出生時擁有對於自己及生命的一組心態,直接對沖已建立的學說, 說新生兒像是一張白紙, 將藉教導和經驗而印上東西,行為學者尤其會認為如


58  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

此。她笑了。)


九八四年一月二十七日 星期五 下午四點八分


(今天甚至比之前還暖--當我將車倒出車庫時,氣溫是不可置信的四十五度。信不信由你--當我放低車庫門時,管控車門上下的彈簧機制壞了,以致我無法將它完全關上。所以,當我到了三三〇房,我做的第一件事就是,打電話給"高架門",請他們--如果可能的話--今天下午叫個人檢查一下車庫門。我給了指示,並叫他們寄賬單給我。我希望今天就來修,因為是星期五。


(珍吃了一頓非常好的午餐。當她吃飯時,我告訴她好幾次,我有一種預期的感覺,彷彿有一些事想告訴她,但卻想不起來。只不過我沒忘記任何事。有時這感覺相當強。


(我們從兩點半到三點看"追尋",而那節目令我想起幾個我在種種不同時候思考的問題。那節目講的是廣島的原子彈轟炸,以及其後效,比如癌症。我的問題是與必然住在或組成幅射線的意識有關,為什麼那種意識是如此的毒,以至於我們人類無法忍受它。然而,以普通的說法,我們曾創造了它。我告訴珍,像癌症這種病也一樣。當我們無法忍受它的許多種形式時,我們為什麼要創造它們?


(我繼續告訴她我的想法,風濕症,舉例來說,跨越過所有歷史的空隙及文化,而其源頭--我想--就在對個人為了種種的理由"怕動〔fear of motion〕"之反應。珍彷彿對這想法有點驚訝。我說我有好一陣子,意思是好幾年來,都覺得這是真的。


(我又說,我希望賽斯在他的書裡終有一天會談到這種問題。


(三點。珍開始讀昨天的課--無論如何,她都不是處於最好的狀態,但在我些許的幫助下,她設法讀完了。她在三點二十分二十分結束,最後做得較好。我整理信件。


(珍告訴我說她有點驚訝,到現在茉德·卡德威爾還沒回我兩周前的信--但我說,我想事情其實是如我們所有人想要的那樣進行。無論如何,我並沒給茉德我們的電話號碼--雖然我計劃要給--而我們與她及其它提供幫助的人都保持了一個距離。如果我們那樣做,也很難期待別人不那樣對我們。


(到三點五十五分,卡拉已量過珍的體溫--九十八度--而尚恩量了她的血壓和脈搏。在這相當早的時候,琳進來給珍點眼藥,之後,我太太說她準備好講一課了。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")



59  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋口授。這些與生俱來的傾向或心態能大略的轉譯如下:


一、我是個極好的生物,是我存在的宇宙裡的一個有價值的部分。


二、我的存在蓬勃生氣了生命的所有部分,正如我自己的存在也被其餘的造物所蓬勃生氣。


三、對我而言,生長、發展及利用我的能力,是好的、自然的且安全的,而在如此做時,我也蓬勃生氣了生命所有其它的部分。其次:我永遠被我是其一部分的宇宙所護持,而我如此存在--不論那存在是否以肉身表達出來。


其次,我天生就是個善良有價值的生物,而所有生命的元素和部分也都具有善的意圖。


再其次,所有我的不完美,及所有其它生物的不完美,在我存在其中的宇宙之更大計劃裡,都得到了救贖。


那些態度都與生俱來地在身體最小的精微部分裡--每個原子、細胞和器官的一部份,而它們用來激發所有會促進成長與完成的身體反應。嬰兒並非生下來就害怕它們的環境,或其它生物的。反之,它們沉浸在幸福、生命力和生氣蓬勃的感覺裡。它們視為理所當然,需求將被滿足,而宇宙是對它們很有好感的。它們覺得是其環境的一部份。


(在四點二十分停頓良久。)它們並沒帶著狂暴或憤怒的感覺出生,而基本上它們並不會體驗懷疑或恐懼。誕生是以自我發現的說法來體驗的,並包括"自性"(selfhood),由宇宙之秘密心臟溫和地升起與綻放。


(在最後一段時,珍房間外電梯門邊的火警警鈴開始響起。那奇怪的鈴聲非常令人分心,而我以為它再也不會停了,然而珍留在出神狀態,在幾次停頓開繼續口授。)


相反的,許多人相信,出生是一個創傷或甚至激怒的時刻--當嬰兒離開母親的子宮時。出生是生命最可貴的自然過程。即使在被認為不"正常"的誕生裡,嬰兒那方面仍有一種發現與喜悅的感受。


在本書裡,稍後我們對於誕生過程還有更多要說的。目前,我只想指明,以最基本的說法,人類的誕生就與任何自然生物一樣的井然有序與自發--而一個小孩打開其自性,就像一朵花打開其花瓣一樣。


我們一直在討論的與生俱來的傾向與態度,理想地說,應該一輩子與你同在,引導你去表現你的能力,而當你的知識經由經驗而擴張時,找到其成就。理想地說,這同樣的感受與信念也該幫助你,帶著一種安全、支持與保證的感受死亡。雖然這些天生心理上的支持永遠不會全然離開你,它們往往被人生後來遭遇的信念所減低,那些信念顛覆了個人的安全與幸福感。


60  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(在四點三十三分停頓。)評論。


再次的,我加速那些有益療愈過程的坐標。叫珍再讀讀昨天的課裡與他相關的資料。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


("我可以問個問題嗎?")


可以。


("只是有關我們今天早些談到的--在輻射裡的意識,那對我們是如此的強而有力-- 或在癌症裡--")


所有那資料,及類似的,在本書中都將談到。不過,記下這種問題,當它們自然發生時。


("好的。謝謝你。"


(四點三十五分。珍喝了點兒點薑汁汽水,吸了一根煙。"嗯,他將在這本書裡談到那些問題,"我告訴珍--"關於輻射、它涉及的意識,及像癌症這種事。它該是迷人、獨特的東西。"並且,我想,我必須開始寫一頁問題,且最近的每節課都帶著它,以便我不致讓它們溜走。


(晚餐後,我讀賽斯提到的、昨天上課的那些段落給珍聽。它們是非常的好。


(我也想,相當顯然的,由於我對於目前心理學的教條,說嬰兒生來是沒有任何原動力的評論,賽斯開始談論那些屬性。


(而今晚當我到家時,我的預期實現了:有一封茉德· 卡德威爾的信。車庫的門也修好了。)


九八四年一月二十八日 星期六 下午三點五十四分


(當我離家去三三〇房時 ,天氣涼多了--只有二十九度。 我帶了茉德的信給珍看。她由水療室回來得相當晚。"你不會想聽所有那些的,"當我問她怎麼回事時,她說。"談到它令我聽來像是一直在抱怨似的。結果沒問題了。"


(珍午餐吃得不多--吉士堡烤得過頭了,相當硬。我倆都沒有夢要談。我念給她聽茉德的信,


61  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

以及她在《改變實相》刊物裡的文章,我說我們必須做出一個反應。我們也必須想出,如何處理我們收到的任何金錢,直到醫院和保險的問題得到解決。我計劃星期一上午打電話給我們的律師,問他的意見。我想我將為基金的支票在銀行開個分開的戶頭。我也告訴珍,希望賽斯講幾句話,以便茉德能寄給捐款者。


(到三點四十分時,卡拉和迪妮絲測完了珍的生命跡象--體溫九十七度六。珍說她比平常早得多準備好上課了。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安")


口授。(停頓。)對你們許多人而言,所有有關蓬勃生氣、健康和生命力的這些談話,可能彷彿相當的不相干。(停頓良久。)反之,世界可能看來充滿了不快樂與疾病。


我承認,事情顯然彷彿是如此。我的讀者,當我告訴你們,基本上,並沒有像疾病這回事時,可能也令你們大吃一驚。反之,只有過程。你們所以為的疾病--


(三點五十六分。有人敲門。某人急衝進房,在桌上留下一迭白色床褥底墊,又急衝出去了。)


--反倒是完全正常的身體過程的一個誇張或過度延伸的結果。舉例來說,你們並不被病毒攻擊,因為各種各類的病毒正常地存在於身體內。那麼,並沒有殺人的病毒,只有越過了它們平常界線的病毒。稍後在這本書裡,我們對這種議題還有更多要說的。--因為我希望顯示給你們看,某些感受與信念的確會促進健康,同時,其它的則會促進完全正常的身體過程或病毒活動的一種不幸的延伸或誇張。


當然,這一意味著,你並不會變成一種疾病的受害者,或傳染上一種病毒,但為了一種或另一種理由,你自己的感受、思想和信念導致你去尋求生幾回合的病。就是如此。


無疑的,這種概念對許多讀者而言,聽起來會像是醫學上的邪說,但,你越快開始以這種新說法來看健康與"疾病",你將變得越健康與快樂。(停頓良久。)


並非你是一樣東西,而疾病是另一樣東西,因為你的思想與情緒是導致一回合又一回合疾病的觸機。一旦你明白了此點,你便能開始採取會促進蓬勃生氣與生命力,而非恐懼、懷疑和"疾病"的步驟。


(四點七分。)你將發現,所謂的疾病執行了某些服務。它們為你達成了你可能相信自己無法以其它方式達成的目的。此種疾病的理由,並沒深深地埋藏在潛意識裡,如你可能會以為的。它們


62  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

與意識心近得多,而往往包括了你經年來做過的一連串彷彿無害的決定。當然,其它的疾病可能是被突然的決定所引起,那是對你生活中的一個特殊事件的反應。


(停頓良久。)人們被教以自己的身體是一種戰場,而他們必須經常在戰備狀態,不然會被陌生的細菌、病毒或疾病攻擊入侵,它可能毫無預警地出擊。很快的,我們將開始討論其它引起健康不良的負面信念。不過,目前我們將貫注在那些經常不斷改善我們的幸福、力量和成就感,且與生俱有的正面態度、感受與信念上。


休息一下,我們將繼續。


(四點十五分。珍說她想賽斯馬上說會開始回答我對昨天的問題--並非有關輻射及那現象為何太強而令我們無法忍受的那個部分,卻是,比如說,有關在癌症裡的意識,它在大部分時間裡也是我們不能忍受的。我看出她的意思了。


(在四點二十六分繼續,帶著一點玩笑的:)


現在:一封信。


我希望向你們致謝,因為你們對魯柏和約瑟的幫助,而我回報以我能給你們的那些祝福。我們目前正在寫一本名為《健康之道》的書,我希望那本書裡的資料會以最個人的方式於你們有益,而容許你們體驗到本是你們資產的蓬勃生氣、喜悅、力量和良好健康。雖然,我們並沒以肉身的方式相見,我卻的確是覺知你們的存在環境與善良意圖的。


代表我們三人,我再次給你們誠摯的感謝,及我們最衷心的敬禮。只簡單地簽,"賽斯。"


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏,但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"〉


我希望你們贊同我的信。


("是的。謝謝你,"我說,雖然我暗忖它是否太短了一點。)


它可以寫上給"親愛的朋友"。


("好的。"


(四點三十一分。"哦,"珍叫道,"我們真的得到了書的名子!他今天沒說有關我的任何事,


63  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

但我們的確得到有關書的一些東西。"我立刻念賽斯的信給她聽。


(然後我也記下珍自己給捐款者的信,顯然是被賽斯的信所觸發的。她口授這信,就與賽斯口授他的一樣容易。幾分鐘以後:


親愛的朋友:


謝謝你們在我們需要的時候伸出援手。


我必須承認,我是既感動又不安,因為羅和我一直是自給自足的,直到今日。對我而言,付出總是比接受容易一些。現在我正在學習優雅而感恩地接受--一個我必須學習的教訓。生病與否,我真的仍覺得充滿了生命,而且我仍在踢呢--至少象徵性地!


感謝非常。


愛,珍。)


九八四年一月二十九日 星期日 下午四點十八分


(昨晚我離開珍後,去艾克米〔Acme〕購物,約八點半到家,而在一小時後吃完晚餐。當珍十點在卡拉的幫助下打電話來時,我正在打字。


(今天早上,我給茉德寫了一封短箋,答應她稍後我們自己及通過我們的律師會再多寫些。明天上午我會跟他查詢,關於稅務及捐款的事,以及該為醫院的錢開哪一種銀行戶頭。


(珍告訴我,她必須在三點半插入一個新的導尿管。那個部分進行得還好,雖然當我抵達三三〇房時,她相當的不舒服--那是說,全身都不舒服。她吃了一頓好午餐,而我帶回殘渣給我們的貓,比利與咪子。珍悲歎她無法見到那些小動物。


(兩點三十五分。她塗上口紅,短短地照了一下鏡子。自從賽斯建議她之後,我想她沒錯過一天。


(兩點四十分。珍開始讀昨天的課,但發現很難進行。她的膀胱有些痙攣,最後她將那節放在一邊,抽了一根煙,同時我處理信件。她在兩點五十六分回去看那節,讀得好了一點,而在三點九分讀完。


(三點二十到三點五十五分。茉蒂倒空了珍的尿袋,桃樂絲量了她的血壓和脈搏,而卡拉量了她的體溫--九十八度二。我又寫了些信,直到珍說她準備好上課了。今天醫院很安靜,而大多數時


64  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋間我們都沒受干擾。珍的賽斯之聲比平時要有力一點。)


口授。(停頓良久。)生命的所有元素都是樂觀的。


舉例來說,胎兒是令人可驚的樂觀,在它自己內帶著一整個人類成人的縮小版本。它視為理所當然,條件會夠有利,足以讓正常生命的整個模式得以完成,不管有任何的阻礙或不利的條件。


這生長和繁榮的期望是住在每個原子、細胞和器官內的,而所有生命的部份都包含這樂觀的期待,並且被賜予它們的能力將長到成熟的允諾。


(停頓良久。)兒童們自發的視為理所當然,他們的行動會導致最有利的環境,任何既定的情況都會有一個良好的最終結果。這種態度也瀰漫在動物王國裡。它們被銘記在昆蟲、魚和鳥的生命中,是提供生命其目的、方向及原動力的指揮。沒有有機物自動地期待會找到飢餓、失望或有害的環境--然而,縱使遭遇到這種環境,它們也全然不會影響在生命中心壯麗的樂觀。


(四點二十八分。)即使當生物性的"失敗"形成了,比如生出死嬰,或畸形的嬰兒,所涉及的內在意識並不會放棄,而縱使以死亡終結,意識也會在不同的條件下再試。這種例子裡,死亡並不被那有機體經驗為一次失敗,或為一個生物上的錯誤。它只感覺這是一個經驗、一個發現,它只達到這麼遠,再過不去了--但這事件完全不會阻礙所涉及內在意識的活力和力量。


(在四點三十二分停頓。)評論。


再次的,你們一定要重讀有關魯柏狀況的那部分的課。提醒他接受不耐為一個朋友,意思是在引導他去實現他的慾望。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("好的。"


(四點三十五分。珍的傳述很好,我告訴她這節非常棒。她啜飲了薑汁汽水並抽了一根煙。"我在傳述這資料時,的確是有感受的,"她說,"我在猜想我是否以最好的方式說出它--比如,關於胎兒不以他的死亡為一次失敗,卻是一個經驗的資料。那對大多數人來說都會難以瞭解… … "


("一旦他們懂了就不會了,"我說。"他們必須學會以新的方式來想,但他們可以做到。那時,對他們而言,這新方式說比用老方式來想合理多了。"


(我們讀了禱詞之後,在我預備七點離開的幾分鐘前,珍說她想談談。原來她覺得更不耐煩,而真的想能坐起來--比如說,在一張躺椅裡,像療養所的人們所提及的。只不過,她蜷曲的腿會阻


65  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

止她採取任何姿勢,除了她在床上的姿勢以外。她說她甚至想到向她的醫師求助--"只不過我盡可能的遠離醫師們。"她半笑著說。


(我說我一直在等她的腿開始動,以致她能動得更多,而離開床坐進一個椅子之類的東西裡,但,既然那還沒發生,我們也沒什麼可做的。在這之前我必日期待腿的動作,但我們必須箏持。


(直到我回到家,才想起我忘了讀那一節給珍聽。不過,她記得賽斯曾說,她要與不耐作朋友。但毫無疑問的,她的不耐煩在增長,而如果它繼續下去的話,我確定它會在她的行為與態度裡帶來--甚至強製造成--改變。我知道它正在來臨。我希望--我預期--當它們終於來到時,她身體已為在日常作息與動作裡的改變做好了準備。)


九八四年一月三十日 星期一 下午四點三十五分


(今天上午,我打電話給我們的律師,而對幾件事獲得了必要的確認--對捐款的一萬元免稅限額,等等。他同意我為基金支票下另開一個分開的戶頭的想法。他也向我要我們〈改變實相〉的副本,以複製成檔案,而我也加了莫德的信的副本。今天上午我進行《夢》 這本書,並且也對我自己要寄出給我們錢的人的信,很快地打了一個初稿。


(當我離家去三三〇房時,氣溫約三十二度,雖然珍的房間變得很冷。沒有暖氣 , 而她說 ,有個職員已通知保養處了。她吃了一頓好午餐。預報會有的雪,在兩點半開始下了;在我們南邊,有一個比較大的暴風雪。我希望到晚餐時它沒變得太大。


(三點。珍塗上口紅,然後短短的照了照鏡子。我處理信件。一位保養人員來了,但找不出暖氣出了什麼毛病。他去取工具了。當他在房中時,珍必須被遮蓋起來,但今天有好一會兒我沒聽她對此抱怨。


(尚恩量了她的體溫--九十八度三,和脈搏。


(三點五十五分。珍開始讀昨天的課,做得差強人意。她在四點五分時被黛安娜打斷,黛安娜量了她的血壓--一〇 二/六十四--"很不錯。"她在五分鐘後看完了,結尾時做得較好。


(四點十五分。琳給珍點了眼藥。十分鐘後珍開始上課。說在她開始之前,我們被饗以肝和洋蔥相當強烈而美味的氣味,從地下室裡的廚房,經電梯通道,橫過走廊,穿過我們的門而來。食物的氣味常常以那方式飄到我們這兒來。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


66  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



一節課,不論多短,的確有助於加強治癒過程·


內在的進步在發生,那是尚未實際在身體動作上出現的,卻的確很快的開始以較輕鬆的動作顯示它們自己。再次的,魯柏瞭解到,他的不耐現在是療愈過程的一個精神和肉體上自然的面向,是很重要的。


他整個的改善情形使得他預期甚至更大的改變。當然,這混雜了強大的洶湧慾望,而那慾望的釋放是極重要的--因為現在他真的想要正常的走路,並且願意--不止願意--放棄在過去擋住他道路的任何恐懼或懷疑。


那就是為什麼我強調一個新的開始的原因,因為,他從此將從那觀點結構他的生活。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點四十一分。雖然這節很短,我卻認為它是很重要的一節。它是一個新生活方式起始的信號--非常有趣。它也提醒了我賽斯多年前講的一些話--當珍熱烈的想擺脫症狀時,她會做到。我從未忘記那個概念。我想今天的課顯示,珍是達到了那個熱烈慾望的點,或是非常接近它了。


(我該補充,我們親愛的朋友,比爾和佩姬·加拉格,昨晚相當晚時來看珍,並帶了一瓶葡萄酒,他們三人接著喝完了它。珍是既驚訝又感動。


(我也該補充,蘇,我們變熟起來的護士助手之一,給我們看她的兩個年幼兒子的照片。為了許多理由,那些令人喜愛的孩子打動了我--部分因為賽斯的資料,而部分由於我認為在自己的年紀〔六十五〕 ,我開始越來越欣賞為人父母的真正創造性行動。我發自衷心的告訴蘇,她的孩子很棒。珍也有同感。改天,如果賽斯評論我自己對"為人父母"之進化中的看法,我會很樂意。


(這個下午,大約下了兩三寸的雪;現在我可能得在車道上鏟一會兒雪了。開回家沒問題。)


一九八四年一月三十一日 星期一 下午四點三十分


(昨晚珍沒打電話來。她說黛比· 哈利斯去看了她。昨晚在我打好昨天那節的字之後,我鏟了很久車道上的雪,而很久以來第一次,我感覺老的恐慌又回來了。到我上床時它已消失,卻教給我,有時候老的想法與信念之不易根絕。今天早上我鏟了車道的其餘部分,而感覺好多了--雖然一絲絲在喉嚨裡的同樣感覺又回來了一下子。



67  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(昨晚,我有一個相當栩栩如生的夢,在今天的課開始前,我描述給珍聽。我夢見我在一個汽車經銷商那兒,買了一部新的看來像跑車的紅轎車。他為人並不親切或討人喜歡,比我年輕,他常常咒罵。我相信我責備他了一兩次。在挑出我要的車之後,我離開去取錢。當我回來時,我看見一家五口--父母與三個孩子--坐在車裡,正準備開走。那討人厭的經銷商告訴我,他將賣給那一家,而留了一部一模一樣的綠車給我。


(我真的對他很生氣,並以明白的話語指責他,我相信,我威脅他要告他--如果我得不到他答應給我的車的話。我得到了。我看見那有孩子的家庭站在一邊,安靜地等著,戴著帽子,穿著外套,等子。他們看來是和氣的普通人。我進了我的紅車。夢結束了。


(我沒吃午餐,因為琳給一位護士安排了一個驚喜生日宴,而邀我分享食物。我在十二點四十分抵達三三〇房,卻仍得等到一點半餐盤才來。那食物非常可口。珍和我分享。不過,草莓哥糕卻是不可置信的甜又膩。


(當我走進三三〇房時,珍正低低地對她自己唱歌。她要我馬上替她翻身,因為自她早些做完水療回來後,從十點半就側臥著了。她說她有一整批的老歌可唱給自己聽--並非蘇馬利(注 1) ,卻是老的備用歌。我知道其中許多的曲調,卻很少知道詞和名字。她吃了一頓好午餐,我也一樣。珍給我一袋沒去殼的花生,讓我帶回家給松鼠。


(兩點三十分。珍吸了一根煙。到三點時,她開始讀昨天的課,停頓了幾次,做得還好。我處理信件,同時她在三點十四分結束。我告訴她,昨天我從我們的出版社 Prentice-Hall 得到有六十四封信的一個盒子。


(三點五十五分。在吸了另一根煙之後,珍再讀了一遍一月二十九日的課--這次比她今天早些做得好得多。她在四點十三分順利結束。


(當我們談天時,以及當我回家寫這些注時,我突然開始瞭解昨晚的夢。那車代表我旅行過心靈,而那家庭代表一般的美國及其日常信念,那是我所排斥的。藉由要求我想要的紅車,我堅持走我自己的路,並以我自己的方式。那經銷商可能是我,說出我自己對社會的懷疑和衝突。珍想我是對的。附帶的說,在近來幾個月裡,我對詮釋我的夢有好得多的結果。現在,我做直覺性的連接,那在以前的年歲裡,對我彷彿是看不透的。


(珍的賽斯之聲很好,就如昨天一樣。不知是什麼神秘的理由,三三〇房裡的暖氣又好了,因為珍說今天並沒人來檢查它,而昨天那人沒能令它運作。窗子打開了足足一尺,但房裡仍熱。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安")


68  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



短的口授。(停頓良久。)這樂觀也反映在生命許多其它的領域裡。


許多鳥類在它們奇妙的遷移裡展示出一種令人驚訝的樂觀,旅行千萬里到遙遠的海岸,事實上,幾乎真的是靠信心飛翔,忽略所有的危險,不為懷疑所困。毫不遲疑,只是穩穩的飛翔。鳥族不問氣候是否有利、風順或逆。它們只飛向自己的目的地。即使有些鳥的確掉落或死亡,這完全不會阻礙或顛覆其它的鳥的信心。


君王蝶(Monarch butterflies)在它們了不起的遷徙裡,常常飛向它們自己從未見過的地方--然而卻會到達它們的目的地。


在所有這種例子裡,都有一種天生的生物上的信心,那種勇氣與活力,那種生物上的樂觀。它在人類裡也一樣的作用,激發必要的身體上的反應。只有當那樂觀被嚴重地干預時,肉體的機制才會出問題。不過,即使那時,所有的生物都是被那與生俱有的禮物所護持的,那內在的安全感,不僅推動生物朝向生命,也還安全地指揮它們歷經肉體生命並通過死亡的門戶。


(在四點四十分停頓。)評論。


你自己對你的夢的詮釋做得非常好,談到了它所有的重點和意義。它指出你不被你們社會裡瀰漫的那些傳統信念縮減的決心。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點四十三分。我讀此節給珍聽。我說我忘了請賽斯評論這些日子我對親職的感受,尤其是昨天,當我在看助手蘇的小孩的照片時所感覺到的。


(然後,我告訴她有關昨晚我由《科學新聞》上剪下的文章,關於動物、鳥類及蜜蜂在它們的腦袋裡帶著它們地域地圖的能力,非常有意思。


(我也記得不久前看過談君王蝶遷徙的文章,但我懷疑我能否很容易的找出它。


(在祈禱時間,當我準備離開時,珍和我談到有關她的腿、動作,等子。她於是說,她由賽斯收到一些東西--意思是,我們每天都應該盡可能的活得無憂無慮,而讓未來順其自然。在此,我可能沒能完全或正確地引用她的話,因為我沒寫下她告訴我的話。她讀過此節後,如果必要,可以加進資料,而我將它併入明天的課。我很好奇。)


九八四年二月一日 星期三 下午四點十分


69  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(昨晚珍沒打電話來。當我起身時,氣溫才四十二度。我做個淋浴,吃了早餐,餵了貓,將垃圾桶放到外面,以便我們的垃圾公司來收走,並給兩隻狗克拉西和"黑狗"--瑪格莉特·本巴洛告訴我,它的名字叫味西--干的貓食。兩隻狗都屬於我們的鄰居。


(當我抵達三三〇房時,珍要我立刻幫她翻身,因為,她十一點由水療回來能側躺著了。我遲到了,因為我在郵局停了一會兒。


(她愁眉不展且害怕。她躺在那兒時,側邊疼痛,她怕是什麼嚴重的事--但當我讓她仰躺時,她開始覺得好些了,而認為那痛可能只是脹氣。然而她的情緒延續到午餐後--順帶一句,她午餐吃得很少。當我問她是否在搞她的老把戲時,她說,"我知道我在做什麼--但那並不表示我不能偶爾亂搞一下。"


(兩點四十五分。她塗上口紅,並很快地照了照鏡子。之後,當她吸一根煙而我理信時,她仍舊很安靜。三點半時,她開始讀昨天的課,以她的情緒而言算是做得不錯了。她被卡拉量她的體溫打斷了--九十八度三。


(四點。在看完那節後,珍告訴我,她昨晚也很憂鬱,而今天早上被她側邊的疼痛"真的嚇著了,想像各式各樣的事"。想到我昨天鏟雪時,我自己的恐慌反應,我也無法多說什麼,但我的確說,我們已倒溜回處理事情的老法子去了。


(現在,珍改正昨晚當我離去時,她由賽斯收到的話,我曾試圖記起的:"健康之道是極為容易的。你可以為未來作計劃,但不要為未來擔憂。活在每一天。"我在這兒引用它,除了它是很好的忠告之外,也因為它觸發了今天的課的開場白。


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安")


口授。(停頓良久。)健康之道是極為容易的。


它是自然的、最容易的做事方式,然而,這自然的精神行為,理性往往相當難以瞭解,因為理性傾向於喜歡與複雜玩耍及解決問題。所以,對理性而言,去想像"問題的答案就在問題本身內",彷彿是很可笑的。


(停頓良久。)所有的自然都展示這幾乎奇跡似的簡單。植物、動物和所有生命的面向都視為理所當然,太陽會照耀而雨會下,以對所有生物最有幫助的方式。動物顯然不擔心明天的天氣狀況,(停頓良久。)既然它們不種種子或收集收成,也許真的不必知道明天的天氣。為未來作計劃是完


70  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

全沒問題的,然而每個個人應該一天一天的生活,不去擔心那些計劃的結果。


肉體只能在現在這一刻反應。擔心未來的事件,或老是想著過去不利的情況,只會令身體的機制混淆,而顛覆它們在當下的精確活動。


(四點二十分。)我並不是說,任何人該假裝不利的情況有時不會存在,或不會在過去、現在或未來遭遇它們。不過,有利的事件比負面的事件以遠為大的頻率發生也是真的--不然的話,你們所知的世界根本不會存在。它早就消失在毀滅或災難的苦痛掙扎中了。


以一種基本的方式,去沉思可悲的未來是與自然的目的相反的,因為,所有的自然都是在"未來是受到保證"的前提下合作的。自然的每一處都充滿了許諾--不僅是存活的許諾,卻是美麗與成就的許諾。再次的,那深刻的許諾感是天生就在身體的每一部份裡的。它激發基因和染色體進行它們適當的活動,並且促進樂觀、蓬勃生氣和力量的感覺。


再次的,不久之後,我們將討論會顛覆這種美好創造性的那些狀況。


不過,在同時,盡可能充分而喜悅地過每一天。想像任何計劃或提案可能最好的結果。最重要的是,不要貫注在過去或未來不利的事件上。


(四點二十九分。)評論。


你自己的一絲恐慌,以及魯柏的憂鬱和恐懼,兩者都是老習性的殘餘物,如你倆都明白的。


你們能,並且必須信任身體的活動。它自然地尋求滿足、活力和可能的最完全的表達。


(一個極重要的觀察。


(停頓良久。)魯柏有個含意極佳的夢,在其中,他看了一棟有可愛木刻和寬敞房間的美麗老房子,而決定搬進那房子裡,雖然它是在一個先前幾乎被廢棄的區域裡--指出他的確由他棄絕的信念升上到一個更大而寬敞的表達區域裡了。


("昨晚?"珍還沒告訴我這個夢。


(註:正當珍做這夢時,我在《星報》上讀到一篇文章,意思是,靠近艾爾墨拉市中心,包括我們曾住過的西華特街四五八號的公寓房子,已被紐約州指定為一個歷史保護區了。我本想留下那文章,卻搞忘了。我想那個區域是被華納街、西昇平特街和教堂街包圍,再回向市中心。)


的確,我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以


71  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點三十五分。"你願意說一點有關我近來關於親職的感覺嗎?")


讓我們休息下。


("好的。"


(珍喝了薑汁汽水,吸了幾口煙。"如果你沒問,他也將對你的親職問題說些什麼的,"她說。我們談到,好奇怪,還沒人來量過她的血壓和脈搏--如果沒量,也沒什麼大不了的。在四點四十分繼續。)


現在:如果你檢查你對親職的一般感受,你將明白,它們與你對你的繪畫和我們的工作所懷抱的感受,有驚人的相似處。只不過焦點是不同的。你倆的確是一個驚人的工作主體的父母,且是所有不同年代無數人的心靈父母。不過,你們已擱置了一個傳統家庭的想法,如那晚你的(車子)夢所象徵的。你們實際上以一種家庭交換了另一種,不過,那也涉及了親職--卻是心靈而非物質的親職。你們收到的信,往往像是孩子寫給他們父母的信。


("嗯,我猜就這樣了。"珍在停了一下後說。


("好的,謝謝你。"


(四點四十五分。我讀此節給珍聽。我告訴她,它是如此的精彩,我將做個副本,放在我的寫作室裡。我於六點五十五分再讀一次給她聽。自它結束後,我一直想著它。


(我告訴珍,我們必須遵行它--我們一定得丟掉一切而信任身體,別的都不再有意義了,這才是我們未來的鑰匙。當然,她贊同了。她說,她明天就要開始第一天,而由那開始,信任身體,不留駐在過去,而讓未來開放。我告訴她,它是容易的,而我們必須始終如一,永遠不再忘記它。那麼,偶爾失足一次沒什麼關係。但,我們的成功部分得靠永遠將這簡單的目標記在腦子裡,放在眼前。


(今晚,在卡拉的幫助下,珍在九點四十五分打電話來,當我正在結束此節時。外面冷極了。)


九八四年二月二日 星期四 下午四點二分


(註:珍提醒我說,這是"第一天"。


72  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(珍很好,再次的,從十一點就由水療回來了。今晨我起身時,氣溫只有三十七度。但當我離家去三三〇房時,升到五十七度了。


(昨天收到我們的《心靈的本質》之雄雞平裝本。我帶了一本來給珍看。她和我一樣,都覺得它很可怕--康價又膻色腥。我告訴她,我甚至沒生氣。就昨天有關活在當下的課而言,我想要賽斯談談,我們該有或可能有的反應為何。


(當我餵她吃一頓普通的午餐時,我說我還有兩個問題要問她的男友。其一是我們每天見到的職員怎麼看我們?另一是,賽斯對我昨晚的一個非常生動的長夢的評論。


(整個夢都是色彩燦爛的,在夢中我組合了許多的元素,我描寫給珍的要比在這兒的詳細多了。首先,我們搬回了西華特街四五八號--我好像每個禮拜都會那樣做好幾次-- 而看出我舊畫室的窗子時,望見我父親在車庫前的車道上,像個理髮師似的剪髮。我邀他進來,接手我的畫室,當作理髮廳。他看來比他的年紀輕,他笑著那樣做了。然後,我在為傑克·魯本索做事,他是我在藝術卡片公司的老上司、那兒的藝術指導。我在一九七二年離開了那公司,專心幫珍做賽資料。在夢中,我以黑墨水書二尺大橢圓形的字,但因為我的手在枓,我擔心是否做得好,然後,我發現可以從紙板或之類的切下字來,而以墨水染它。然後,傑克和我走在一個鎮裡的街上,要去看珍的母親。途中,傑克離開了我,說我可以從那兒自己走。


(當我走近那房間,我知道瑪麗躺在裡面床上,被風濕弄殘廢了,我聽到珍和她的媽媽在裡面。她們同時又談又笑又哭。我走進去,看見她倆衣衫整齊的在一個雙人床上,手臂環抱著彼此,原諒了彼此。兩人都比他們的實際年齡年輕,兩人都有發亮的黑髮。瑪麗臥病在床,但珍卻是完全健康的,而是來原諒她母親,或與她和好的。場面相當感人。我告訴珍,整個夢令我印象深刻。


(我告訴珍,我不認為我解了多少那個夢,除了我似乎在重建過去,而在裡面所有的人,除了她外,似乎都是在過去的權威人物。我也覺得,權威的概念也多少與我顫枓的右手有關,而既然今天沒有討論此夢的面向,我希望明天賽斯會評論它--如果他明天上課的話。我由老的擺錘課彷彿記得,我母親與顫枓的手有關,雖然她不在今天的課裡。史黛拉·柏茲死於一九七三年十一月,享年八十一歲。


(三點。珍開始讀昨天的課,我覺得它是極佳的一節,但她根本讀不下去。她在三點十二分放棄,吸了一支煙,同時我處理郵件。她於三點二十再試一次,只比較好一點。當我在看信時,聽見珍試著讀它,我一直想著那節。最後,我在三點二十九分讀餘下的部分給她聽。


(三點三十六分。珍妮弗倒了珍的尿袋。職員們非常忙碌。


(我提了三個問題給賽斯:一,醫院的職員們如何看我們?二,我們該如何對雄雞的封面反應?


73  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋三,我的夢。


("哦,他再也不會回答所有的三個問題。"珍說。她的賽斯之聲再度變得很好。)


現在:我祝你有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


(賽斯一開口,琳就進來給珍點眼藥。我跟她說,我自己一小時前就做好了。)


口授。在他自己的腦海裡,魯柏統稱這些想法為"新方式(The New Way)"。


當然,這想法本身是相當古老的。它們被過去的許多文化和宗教、秘密團體及教派所表達,並繼續到現在。不過,它們的力量、活力和價值,都已大大地被曲解、負面想法及一些全然的廢話顛覆了。


換言之,這些對所有創造都如此自然的觀念,並沒被人類以任何類似它們的純粹形式去實行。到那個程度,它們的確代表一個新方式。就世界文化的主流而言,它們直接與你們公認的知識及當代思想相反。至於在這些概念被實行的地方,它們又經常被狂熱主義,迷信,和權宜之計所污染。


我想說的重點是,這"新方式"(停頓良久)是對自然本身與生俱來的健全性之理想的及最容易的補足。


(四點十二分。尚恩進來給珍測所有的生命跡象。體溫九十八度六。珍在四點十七分吸了一支煙。當尚恩去取薑汁汽水時,我讀她到此所說的給她聽。她在四點二十一分回來。我猜這干擾縮短了口授。)


現在:評論。


目前,昨天的課每天該讀二或三次。


你的夢的確是有關改變過去及過去信念的,所以,是有關插入一個新現在和一個新未來。頭髮往往是力量的一個象徵,但在這例子裡,它代表舊信念的力量,而你的父親是剪掉那些的理髮師--反之他在過去遵守許多相當負面的信念和觀念。傑克也代表你自己一般有關工作的任何信念,它能帶你這麼遠而已,不能再遠了。你正確地詮釋魯柏和他母親之間的事--附帶一句,一個極佳的預兆。


(現在,賽斯傳來一句我認為不正確的話:)



74  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

儘管你們對它的自然的反對,雄獅的封面以其自己的方式,做了最正面的表現… … 當然,它暗示了最不幸的膻色腥,然而,為了那個理由被它吸引的人,正是它應該吸引的人。在書的正文裡的概念,將會相當地改變他們對靈異活動的一般負面、激烈的想法。


這並不表示,你不該寫一封清楚的信,聲明你自己對封面的反感--如果你如此選擇的話。


要討論職員們對你倆的意見,需要些時間,所以我建議,將它留給你們選擇的另一個時間。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


("我想再察看一下關於雄雞資料的第一句--我弄錯了,或有些地方出了錯。"


(在賽斯的要求下,我重讀了那句兩遍。)


不,某處有個錯誤… 儘管你顯然的不滿,雄獅封面以正面的方式有助我們的工作。


(再次的,在賽斯的要求下,我讀回給賽斯他剛給的句子。)


你是清楚的。


(四點三十二分。我告訴珍,我不知要不要涉入對雄獅封面的爭議裡。我甚至不想花時間去想它,尤其就昨天的課來看。


(我逐字逐句轉述涉及賽斯改正他給的句子的話,因為,就我所能記憶,那是第一次發生這樣的事。珍,歷年來一個相當不錯的紀錄。好睡,我愛你。)


一九八四年一一月三日 星期五 下午四點三分


(珍昨晚沒打電話 。當我離家去三三〇房時氣溫已到四十四度了。珍已經仰躺著了--當她們到十二點半還沒來時,她就拒絕去水療了。我告訴她,我帶了《夢》的第九〇三節,以便問她幾個問題。她說好的。


(珍吃了一般量的午餐。之後,她讀九〇三節有問題,而我試著讀部分的課給她聽。不過,我不認為我們有關哺札動物、動物和六道輪迴的談話進行得很好。珍說她對那些問題感到煩躁,而結果我也有同感。不過,我想出了處理那節的幾個注的方法,而決定忘掉其它我開始與之奮鬥的問題。我已經後悔我花在替《夢》寫注的時間。


75  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(珍說,我說的其實是退而求其次。我同意了,補充說如果我有朝一日要完成那書的話,這樣做是沒有幫助的。重要的是,我要把這工作做完,以便我可以去做別的事。我補充說,我在試著避免投射與《夢》的任何麻煩到未來,和前天的課一致,雖然我覺察到,我說的有些事,是與那節的元素矛盾的。不過,我將解決它們。我真的要盡快把那書弄好、而在可預見的未來,也不會再陷入同樣的麻煩。


(三點十五分。珍開始讀昨天的課。她做得不好。但當我寫注時,她時停時續地進行。當她繼續時她做得好些,而在三點四十二分結束。兩分鐘之後,卡拉量了她的體溫,一百度二。她說"你真的在發燒。"珍看來很困惑,因為她覺得沒事。黛安娜量了珍的血壓和脈轉,"你真的有點燒,"她說。當她們離開後,珍說,"我才沒發什麼鬼燒。"


(珍要我註明,這是她建立在二月一日的課上,對生命的新態度之第二天。我的確認為那一節非常的好,而也做了副本在家裡用。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午·


("賽斯,午安。〕  )評論。


關於你的夢:那顫抖(shakiness)代表從你母親來的價值和想法,主要是關於工作-- 你一向感覺是不穩定(shaky)的信念。在夢中,你設法繞行過它們的效果。在日常的醒時狀態,那顫抖仍代表余留的不確定,而當任何強大的干擾發生時,它便更明顯。


至於就所涉及的書的段落而言,真的非常難以簡單語言來寫複雜的事情。當然,這是我們嘗試去做的事。我們試著用對一般讀者都有一個整體意義的字眼,然後做任何必要的--


(四點八分。琳進來給珍點眼藥,然後離開去取一些冰的薑汁汽水。我讀給珍聽,她到此所說的。)


--區別,以確定那段是正確的。


你對六道輪迴的問題(在《夢》的第九〇三節裡)是個極佳的問題,而的確使得事情清楚了。有時候,有想用比較明確的科學性名詞的誘惑,但這會與你在字典裡讀到的種種定義和分類一樣的令人混淆,所以,整體而言,我們試圖達致一個"快樂的媒介(happy modinum)"(帶著更多的幽默)。(譯註:medium 也是靈媒之意,此地是雙關語的幽默。)


再次的,常常重讀星期三的課--而指定"第一天"等等, 等等,是個好主意,當你們每個人試著將這作為一個新的開始,而一次過一天,老實過活。現在,我也許會也許不會回來,再次的,按照


76  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點十四分。那麼,賽斯證明了我自己的擺錘資料反應,關於我母親的信念,以及我對它們的反應,是與我顫枓的右手有關的。),


一九八四年二月四日 星期六 下午四點二十六分


(珍昨晚在卡拉的幫助下打電話來。在那之前,我們的朋友黛比·哈利斯去看她,依莉莎白同時也在那兒。依莉莎白留下一些黃色報春花,很美,還有一張一位德國女士做的餐桌上的墊布,那是身為德國人的依莉莎白寫信替我們要的。


(今天又暖了--我離家去三三〇房時,四十二度。當我到那兒時,珍剛換過紗布。她在十點半時下去水療,而花了所有那些時間辦完例行公事。我告訴她,如果她認為將等很久,可以拒絕去,但我猜我不會看到她那麼做。


(今天是珍遵行二月一日上課新慣例的第三天。她說她不斷抓到自己偏離軌道,然後試著提醒自己較健康的新目標--活在當下、正面思考,等等。


(她吃了一個普通的午餐。我描寫我昨晚非常生動的夢。它是個極令人振奮的夢。我夢到,我正沿著通向塞爾、雀門河邊的一條鄉村路慢跑。那條路與我們習於行駛的老河路相似。我穿著短褲和一件運動衫,並有著白髮。當我在跑時,我對自己身體表現的平順、不費力,感到又驚又喜,尤其對我這樣年紀的人而言。在陽光普照的夏日空氣裡跑步,我真的喜歡那動作的自由和力量。


(我知道我曾被囚禁,而現在我自由了。在我後面不遠,開著一輛警車,裡面坐著幾個警察,查看著我。他們不時的更靠近些,但沒有干擾我。而在河對岸的一處,我看見一大群男人,在河岸上嬉戲或工作--我想他們仍是被監禁的。當我跑過他們,朝相反的方向離去時,我跟他們揮手。


(我告訴珍,我想,在夢裡的警察意指我已將我的老信念留在身後,而我現在擺脫了那些信念、自由地跑。同時,河對岸的那群人代表我已丟棄的老信念。我補充說,如果有時間,我現在想開始慢跑--既然我有跑步的能力和愛好。


(珍的情況不是很好。他們今早量了她的體溫,而它是一〇一度。我問她,為什麼它又起來了,但她並不知道。當她體溫高時,她們每一班都要量。我按鈴要些薑汁汽水和冰,因為一小時前答應拿來的小姐並未出現。


(兩點四十分,當我讀信時,珍讀昨天的課,讀得相當好。比她昨天好多了。


77  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(兩點五十五分。她開始讀二月一日的重要課。再次的讀得很好。在那之後,我們似乎讓時間逃離了我們,看看電視等。我處理了一點信。我們看了蘇·華京斯一封長信的一部份,但珍無法讀它。我看得出來,她有點喪氣,而我也不是在最好的狀態。珍花了許多時間等人量她的生命跡象,然後,終於決定上一節課。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


評論。


你的夢的確是個極佳的"徵兆"。


你正由負面信念的監獄逃了出來,而一旦你被釋放了,你很喜歡自己身體新的輕鬆動作。


當然,浮力感是所有的兒童都體驗過的愉快覺受。那個夢意思是要提醒你們那內在與外在的浮力和自由。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點半。我沒預期此節的迅速結束,因為我想珍還有一些頗為重要的主題可討論,比如,體溫增高的理由。不過,她沒顯出想要的跡象,所以我沒強迫她去作。我在七點十分回家的路上,希望自己曾勉強她,而我發現在一個相當明顯的苦惱時刻,我對她沒多大的幫助。一度,當我在給她按摩時,她開始談到她的高溫,但我被她身體保持的緊張狀態分心,而打斷了她。也許明天我們能做得好一點。


(四點三十三分。一個女孩量了珍的體溫,又是一百度。"喔,老天啊,"珍咕噥著說,但她沒說別的,只說她不要抗生素。我很篤定,這溫度一定和二月一日的課有關,雖然我說不出為什麼。


(在回家的路上,我的確想到幾個問題。珍的病徵的轉世背景是什麼;以及,為什麼在她的膝蓋破裂之後這麼久,她仍將右腿如此緊緊地蜷曲,抵著她的腹部?


九八四年二月五日 星期日 下午四點六分


(這是珍的新活動的"第四天"。


78  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(昨晚珍沒打電話。今早,我花時間在打珍、賽斯和我要給茉德轉給捐款者的信。我自己也寫了封信給她。我沒做有關《夢》的工作。


(今天大約三十四度。當我到了三三〇房時,珍告訴我,昨晚,尚恩·彼得遜因胸痛被送入加護病房,但,所有的檢臉都是陰性的。"護士們比病人還病得厲害些。"珍說今晨她聽到一位護士說。


(珍沒有去水療--只讓人給她洗了臉。昨天根本沒人量她的血壓。她有很多要告訴我的,而表現得比昨天好多了。我也覺得好多了。昨晚我離開後,她們量了她的體溫,今天很早也量了,九十九度與九十七度八--兩次都下來了。在我離開後,她"好好地說了自己一頓",關於信任她的身體之類,而這有很大的幫助。


(珍的醫生,傑夫·卡德,今早來看她。他對珍的進步非常高興。"要他說非常好是不容易的,"珍說。"我一直得到有關你的好報告。"他告訴珍。他也問珍有關我們保險的麻煩事兒。她盡她可能的解釋,以及關於醫院的事。珍問他,為什麼她的右腿比左腿短,而傑夫解釋說,那傷已逾合,但骨頭沒對齊,所以會短。他說,要恢復那腿,需要動大手術,且不一定會好。當珍說她想坐起來之後,他說,一個小手術可以修好那腿,到她可以坐起來的程度。


(那麼,我補充到昨天的課上,說今天要問賽斯的問題之一,是關於她的右腿及為什麼她沒伸直它,就很難說是個巧合了。傑夫的消息之負面部分是,至少要等到她的腿修好到某個程度,珍才能坐起來。我已預期這種診斷有一會兒了。"呸!"珍說,"如果我的身體能像以前那樣恢復,那它也能修好這腿。"我相信。今晨,珍的確很能接受那醫師的探訪,而我為此祝賀她。無論如何,我想問賽斯關於這整件事,既然他說過好幾次,珍將能正常並且帶著一些信心的走路。


(珍說,傑夫對她的進步顯然很驚訝,但同時他卻判她得留在床上。我說,從他的位置他很難做別的什麼。


(珍今天午餐吃得比較好。她顯然因體溫下降而鬆了一口氣。在三點十五分她開始讀昨天的課,讀得很好,近日來最好的一次。她說她試著跟傑夫解釋,她在水療室裡是如何的不舒服和不耐煩。但卻毫無效果。她看得出傑夫對她在說什麼毫無所知,所以最後她就放棄了。


(我給珍看,在賽斯自己的建議之下,我準備的問題單子,並告訴她,其中之一是關於保險的事。--比如說,我不想要求我們的律師採取行動而弄砸了它。六周前,賽斯說過,那議題會解決得令我滿意,而我們的律師說不要煩惱,那是我們最後聽到的話。我補充說,我不能想像醫院沒在這之前要求行動--然而他們並沒有。賽斯曾說,這問題不必等很久就能澄清。


(三點四十分。在我的建議下,珍開始以我的筆寫字。她將拍紙簿放在右膝上--它被觸到會疼--設法寫些東西。她甚至將筆握在她的右手裡。明天我將帶寫字夾板來。我很確定她在此會有進步。


79  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

它可能令她夠自由到可以寫些詩,比如說,在晚上當她一個人的時候。


(我解釋給珍聽,我在心裡跟我母親說,"抱歉,媽,但我再沒有時間去管你的不穩信念和想法了,"因為在最近的一節裡,它自然地出自賽斯對我的右手發枓理由的評論。那暗示相當有效,我認為、它相當幽默,並富原創性,珍也這麼想。它可能有一個累積性的效果,而我想要賽斯評論。


(琳在四點給珍點眼藥。傑夫也告訴珍,她的眼睛看起來好些。珍想開始上課,她覺得這課可能比平常長一些,所以我告訴她,不要等人家來給她量生命跡象了。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")評論。


你們每個人都被一些極為不幸的信念所圍繞著,它們至少部分是偏執狂的,但無論如何都是不幸的。它們是與才能、能力和天才有關的信念---


(四點十二分,)這些是和與一個民主政府相連的平等概念之誤解相連的扭曲的分枝。這些同樣的想法,也與心理學相關,與"基準"、普通人等等打交道。


人們試著盡可能地像他們的鄰居,隱藏怪癖、失敗,甚至那可能將他們與同伴分開的才能和能力。其結果是一連串如下的信念:


如果你在任何方面有很高的才能,則壓低那才能,或在其表現或表達上,要極謙虛,因為,別人會嫉妒你,或害怕你,或試圖將你拉下"到他們自己的層次"。


(在四點十六分停頓良久。)你的天賦越不尋常及有原創性,你就必須越保護自己,免於別人的不信任。這個方向的信念繼續如下:如果你的才能是極端地獨特或原創,可能完全地否認它還更安全些,採取某些殘障或障礙,以減低別人的嫉妒或羨慕,不然他們可能捕獲你。


且說你倆都被這種信念所充滿--魯柏是因為他的詩與寫作,而你是因為你的畫。你早先進人商業工作,在那兒,你對畫畫的喜愛可以托庇在一般人對錢的愛好之下。即是說,你顯然是個畫家以便賺錢度日。這只是美國男人傳統角色的另一個版本。


魯柏,作為一個年輕女人,覺得作家是在社會的--


(四點二十三分。卡拉量了珍的血壓和脈搏。當我讀給她聽到此的課時,珍吸了一支煙。(四點二十九分。)



80  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

--外圍。就是如此。他對於詩人的信念,被說詩人對生命的經驗太敏感、太脆弱的概念所污染一一說這敏感帶來脆弱而非力量,而真正的藝術家或詩人為了那個理由都有個悲慘的結局。


到某個程度,你倆都持有的其它個人信念,帶著平常的文化內涵,強調一種假的謙遜,而非對能力的正確、自然的驕傲。這種信念常常給了兒童,顯現為這種形式,比如,"別做個自大的人""別愛現,"再次的,隨之以可怕的警告說,你們的同胞懷疑任何不一樣的鄰居,或展現任何優越能力的人。


這整個信念系統,當你是熱衷於寫作和繪畫時,就夠有害的了,因為這些是一般人瞭解的。可是,當魯柏的通靈能力開始顯示它們自己時,那些同樣的信念使你倆甚至比以前更小心,且更擔心別人的報復--就魯柏而言,她更擔心批評和責備。所有那些信念與許多性取向的不幸信念並存--好比說,那些規定男人和妻子,或男人和女人的傳統角色的信念。魯柏對以這樣一種顯著的方式表達靈異能力,有一些罪惡感,當彷彿關係中的男人該是最具才能,且顯然在財務上是最成功的(熱切的)。所以,有時候,你們的角色以那方式令你倆都不開心。


(四點四十分。)有一陣子,魯柏甚至害怕在歐思維格的心理學家說得對--他的靈異能力只是想要證明他自己比你行的企圖(注 2) 。這些都是你倆多年來與之搏鬥的信念。你們也有許多極佳的信念伴隨著,因此你們的確利用你們的能力,並表現你們的天性。你們享受彼此的關係、與朋友的關係、而你們也的確享受一些財務上的成功。


(停頓良久。)可是,那些老的負面信念,對魯柏的影響比對你的影響要大些,因為他一度顯然以為,如果他削減身體的活動,人們就不會為他驚人的靈異和精神活動而攻擊他了。身體活動的抑制顯然是漸漸發生的,直到他開始學到真相--人類本來就是要表現他們所有的能力,精神和肉體兩者,而生命是個表現的大舞台。事實上,生命即表現。


在某一點,有那麼一會兒,魯柏既不寫作,也不上課,此外身體上也幾乎不能動彈。然後他開始學到他需要的教訓--生命即表現,而且,精神上和身體上的活動--盡情利用他的靈異、創造、精神和肉體的能力--對他是安全的。


(四點四十八分。護士助手拿來晚餐盤而沒關門,在走廊裡有噪音,但珍繼續:)


不過,這節將作為你倆的一個提醒,而將有助於掃掉任何老的、流連不去信念的剩餘物。先前,魯柏害怕信任他的身體,害怕讓他的身體療愈他,為的是怕被人攻擊。你倆也相信,你們必須以全力去保護你們的特殊能力--但你們可以看見,以這樣一種方式建構的矛盾之路。


我是覺知卡德的來訪的,以及你們自己關於魯柏走路的談話,等等--而我是想回答你們的問題的,但,我想給你們前面的資料,作為一個必要的預備,我也覺知時間的限制。



81  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

("嗯,那沒有問題。")


我可以說,我大體同意你們的決定,及魯柏對卡德之探訪的詮釋。我剛給的一些資料將幫助魯柏找到更大的釋放。身體能療愈它自己。你們只要容許它去這樣做。我希望這節有助於吸乾任何流連不去的懷疑或矛盾。


("它非常好。")


明天提醒我額外的問題,而我們將繼續。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,非常謝謝你。"


(四點五十七分。當珍吸一支煙時,我讀此節給她聽。"有很多可思考的--那是很有力量的一節,"她說。沒錯。當我讀時,她交替地歎息、咕嚕和伸吟。我想它會大有幫助。


(大約十點時,我正在打這節,珍在卡拉的幫助下打電話來。)


一九八四年二月六日 星期一 下午四點三十三分


喬治亞--椎問盤突出,胃潰瘍,外科手術


雪莉--堆間盤突出,外科手術


蘇西--膝蓋,外科手術


尚恩--胸痛


羅伯--冠狀動脈小組


茱蒂--背部


容達--外科手術,未知


水療部;


史帝夫--胃潰瘍



82  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋黛比--腳後跟,外科手術




湯姆--腿


麥克--肩膀


(以上是自從珍去年四月二十日進入此醫院以來我們知道有嚴重醫藥問題的醫院職員的一個部分名單。 這些是我們在自己的小圈子裡,多少經常接觸的人。 將他們的數目按比例乘以醫院當中一千人左右的僱員 ,而你們會有那種百分比的生病僱員?我想,很高的百分比。


(今天, 當我抵達三三〇房時,珍在唱歌給她自己聽。昨晚,當我在結束打字時,她打過電話。今天早上,我做《夢》的工作 ,並在我中午去醫院的路上,寄了我們給茉德的信 。今天氣溫剛在冰點以上。今早珍去了水療部。她說,當她在那兒等待的時候,她也唱歌給自己聽,而有個護理人員進來問她有什麼問題。


(午餐後,在兩點四十五分,珍塗上口紅,照了照鏡子。她說,她的右手拇指有了一些額外的活動自由。她今天的體溫是九十八度三--又下來了。我忘了問她今晨的溫度。


(三點三十六分。珍開始讀昨天的課,而做得很好。我處理郵件。


(三點四十五分。黛安娜進來了。她指著珍說,"你是個名人。"黛安娜在一本談雀門郡和艾爾莫拉歷史的書中,發現有關珍的一篇文章,附帶一張照片。我們已忘了這回事,但幾年前,一位較年長的退休人士曾與珍接觸有關這樣的一個方案。我倆都記不起他的名字。我相信是個與《星報》有關的人。


(三點五十六分。珍再繼繪讀,讀得很好,而在四點十分結束。我在處理信時,她吸了一支煙。當時間開始晚了,她建議上一節短課。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


評論。


還有一點我特別想提的,雖然,當然以前我們曾常常討論它。就是自我認可(self-approval)。在昨天課裡討論過的許多矛盾和負面的信念,都導致強烈自我否定(self-disapproval) 的感覺。那些信念是如此矛盾,以至於,要實踐其中任何一個,你事實上彷彿否定了其它你也相信的東西。因此,不論你怎麼做,你都會有強烈自我否定的感覺。


83  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



你已大半越過了那種反應--然而,偶爾它仍會回來,當你擔心做得沒比自己該做的好,或當你短暫地抓到自己以老的方式行事時。要有任何真正的幸福感,一種自我認可感是絕對必要的;無論何時,由於你不覺得自己做到最好的行為,而貶低或懲罰你自己,這絕不是一種美德。


不過,真的要留心那種反應,以便你能阻止它於萌芽時。


告訴魯柏,療愈或修好他右膝的能量,也能令它伸直。就彼而言,他一直在做的精神運動是極佳的。不要擔心保險的事。它正在解決,並且是於你們有利的。


盡量遊戲性的想像你的憂慮漂走了,或爆開了,或不論什麼。再次的,這該遊戲性地做。你可能令自己驚訝,發現自己像有個新玩具的孩子一樣開心。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("是我。"在停了一下後,珍說。


("謝謝你。"


(四點四十五分。我忘了告訴珍我昨晚的一個夢。不怎麼詳細:我夢到我在探訪一些朋友,我相信是一對夫婦,而他們家裡有自己的幾隻貓。我們的比利也在那兒。到了我離開的時候,我開始到處找比利 。每次我抱起一隻貓,便發現它不是比利 ,每隻貓的花色多少相似,但在顏色和花紋上有足夠的不同,以致,當我或如果我找到比利時 。 我會知道。)


一九八四年二月七日 星期二 下午四點四分


(昨晚,珍打電話來了。今天很冷--當我離家去三三〇房時,是二十二度。我在銀行停了一下,買匯票去付賬單。今天早晨沒人來量珍的體溫,因為它已退到正常的範圍。午餐後,珍告訴我,史帝夫和崔西星期天晚上發了個電報給她,說為了種種理由,他們沒法過來。珍忘了告訴我。


(一個注;這是珍改變她想法的新活動的"第六天"。


(三點二分。午餐後,珍開始讀昨天的課,讀得相當好。我回信。珍記起了在她的雀門郡歷史裡寫了我們的事之退休記者的名字--"伯爾斯"。而這觸動了我自己的記憶:湯姆 o 伯恩。


(三點十五分。珍讀完了那課,做得相當好。在三點五十五分,一個學生量了她的血壓,很好。

珍早了一些說準備好上課。她決定不等人來量體溫。



84  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(房間裡很暖和,而我關了暖氣,並開了窗。有時交通的噪音會擾人--而那效果令我想起,當我們在西華特街四五八號上課時,這種喧嚷多常造成問題。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


書的口授。(停頓良久,然後十分緩慢地:)那麼,所有的生物也都天生具有一種深刻的自我認可感。


每種生物生來都為自己驕傲,並且愛它自己。那同樣的自我認可也以種種不同的方式,不但被如你們以為的生物,也被原子、分子及所有階層的物質所經驗。


魯柏曾寫過一首詩,關於在窗欞上的一個釘子。他賦予那釘子意識與自我覺察。且說,每個釘子的確以它自己的方式對刺激反應。它行動和反應。一根釘子不能選擇跳下窗欞,在房裡四處跳舞,但一根釘子的確對房間、對窗欞覺知,且覺知窗子兩邊的溫度。組成釘子的原子和分子擁有它們自己活潑的意識。它們的動作是被電子所指揮的,因此,在它自己內,釘子事實上經驗到不斷的活動。的確是以了不起的對稱與韻律在執行的一場舞蹈。那麼,那釘子的確是充滿了它自己的自我認可感的。


我提到這個,只是要強調,自我取樂和自我認可是自然特性的事實--實際上使得你們整個物質世界和經驗世界成為可能的特性。


所以,當成人不慎顛覆了一個兒童的自我認可感時,是非常不幸的。舉例來說,一個小男孩可能被逮到在說謊,因此,被一個大人以最憤怒的用語貼上騙子的標籤。反之,可以做一個區分:那孩子犯了一個錯--他說了謊--但他自己並非那錯誤或謊言。他能隨之改變他的行為, 同時仍保留他的自尊。


(在四點十六分停頓良久。)所有的生物基本上都有善的意圖;即使當他們做出最可疑的行為時,這些往往是被一個誤導的善良意圖所引起的。事實上,許多罪犯都是被"正直"的扭曲版本所促使的。關於這點,我們後來在本書中還有可說的,但目前我想要強調與蓬勃生氣、健康和幸福相關的自我認可之重要。


口授結束。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


但我的確加速了魯柏療愈過程的那些坐標。我也提醒你們,只要可能的時候,就讀讀前天的課。



85  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

("是我。"珍停了一下說。


("謝謝你。"


(四點二十一分。珍告訴我,昨天給她換繃帶的瑪莉珍西。談到,其餘的褥瘡療愈得多好。


(四點四十五分。桃樂絲量了珍的體溫--九十九度三。在她離開後,珍說,"看吧,我不信任我的身體,反而由於我的溫度又像那樣高了起來而很生氣。"


(她沒再讀前天的課。今晨,我在家讀了。)


九八四年二月八日 星期三 下午四點二十四分


(今天早晨,我在做《夢》。天氣很冷--當我於十二點半離家去三三〇房時,大約二十二度。電話鈴響時,我剛替珍翻了身。是個叫丹尼·歐森的人,從密蘇里州的一個小鎮打來的。他在聖誕節節寄來一些自製的水果及蔬菜罐頭;去年,他也曾寫過一串長信,著名"我",意思是,我無法為所有那些東西回信謝他。他在前年聖誕也做過同樣的事。


(在一封早先的信裡,他曾寄來他自己的一些照片,而要求退回它們。我這樣做了。在那之後,他不再將他的地址寫在信上。同時,我將他的地址放在樓下的儲藏室裡,在許多其它的地址當中,而還沒花時間去找,以便我能回信--又一個常常發生的信件麻煩事兒。


(今天,他告訴我,他從他通信的某個卡洛來納人那兒,得知珍住院的事,所以,他打給我們區域的醫院,直到他得知珍住的是哪一家。一個簡單的程序,而我希望別人不要跟他學到。我不認為他會打回來,雖然有可能。結果我們有個相當辛辣的對話,在其中,我希望能疏離他到一個地步,以致他不再來打擾我太太或我。


(我可以感覺到,他的精力充沛,但就我看來,彷彿在許多方面自相矛盾,而我在好幾點上反駁他。他似乎如此贊同賽斯資料,以致他說,他停止閱讀其它的任何東西,然而,當我說他不該如此時,他說他廣乏閱讀其它的資料--之類的事。我可判定,他不瞭解,作為一個有創意的頜導者,一個人不跟隨別人,卻是獨立自主的。當我們在談話時,至少我知道他對我的高估是破滅了。


(我結果又有那熟悉的感覺--即是,珍和我永遠不可能及得上別人可能對我們建立的幻想畫面。當半小時的對話結束後,我告訴珍,我也很覺知我們自己行為裡的矛盾:我們將我們的作品拿出去放在每個人都可以看到的舞台上,而希望他們會對它付出注意。然後,當他們那樣做時,有時又令我們掃興。


(我學到,人們的反應是太變化多端了,以致我們無法期待他們照我們要的樣子行事。我們必


86  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

然是害怕那一點。但,當丹尼大聲說,"他媽的,羅,我要你對我像我對你一樣敞開。"我不很高興。他完全忘了,他不該投射他自己的感覺在某個可能十分不同的人身上。當我開車回家時,我不禁好奇,在人們遇到賽斯資料或我自己的想法之前,他們做過什麼。他們那時在倣傚誰--他們如何填滿他們的生命,以哪個英雄和英雌?有一件事是確定的:他們沒有寫書,或發展出他們自己的一個原創性哲學。他們相當滿足於跳躍在別人的作品上,而對他們生氣,因為他們--包括珍和我--不以我們該反應的方式反應。他們也忘了,或不瞭解,因為我們是這樣的人,導致我們創作出這樣的作品。如果我們是不一樣的人,作品也會不同--或根本不會存在。


(我也想到,那電話可能強迫我改變我告訴通信者的話--但另一面,以我提供給茉德刊在〈改變實相〉裡關於我們的消息,我對信件的反應又有什麼意義?我們已沒剩下多少秘密了。很顯然,人們給我們錢的主意可能有一個消極面。但我無法說我不知道那點。


(當我在電話上時,一位護理人員帶給我們一封蘇·華京斯的信。當我打開它時,我發現一張海倫·格藍傑·帕克簽署的千元支票。我問珍,"波曼小姐給我們錢做什麼?"我一時糊塗--因為我在塞爾高中的美術老師是海倫· 波曼,直到她後來結婚,變成了海倫· 波曼·帕克。我一直稱她為波曼小姐。結果,寫支票的海倫·帕克讀了茉德在〈 改變實相〉裡的文章,而寄支票給蘇,轉寄給我們,以確保我們安全地收到它。那位海倫住在得克薩斯州的奧斯汀。今晚我也許會打電話給她,及蘇。我告訴珍,我不知是否要重視這兩位海倫· 帕克的意義。兩個人都涉及了錢,因為,我的海倫小姐借錢給我去讀完紐約市的藝術學校。二次大戰期間,在我服三年的兵役時,我還了她錢。


(昨晚,在約八點半時,珍說她有個非常生動的"相當真實的經驗",在其中,有幾秒她發現自己在非常清澈而淺的水裡跳躍,覺得真正的自由,並極為享受。她可以看見水底的小圓石子,等等。之後,她睡得很好。昨晚或今晨都沒量體溫。她在十點左右去水療,而變成在十一點就回來了


(我該補充說,當我覺悟到,千元支票的意義是什麼時,一開始,我有奇怪的罪惡感和叛逆感,覺得現在以一種奇怪的方式,我處於一個相當脆弱的地位,縱使那錢有助於醫院的費用。我也相心,雖然海倫在她的信裡說,那筆捐獻沒有附帶條件,但,仍必然有某個形式的條件--有條件是很自然的。目前我想到的唯一解決之道是,送禮及它所意味的個人接觸,構成了那條件。我現在認為會有以某種形式的形形色色條件,而我在做這觀察時,並無憤世嫉俗之意。


(四點。一位新女士量了珍的血壓,正常。


(四點五分。一個學生量了珍的體溫--上升到一〇一度。


(珍在四點六分開始讀昨天的課,做得馬馬虎虎。有時我幫她。我開始整理信。當珍終於讀完時,她說想上一節短課。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


87  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("賽斯,午安。")


我說話是要保證魯柏,他的體溫是個療愈的信號--當身體拋出它不需要的東西。


請鍾愛地提醒他(珍打了噴嚏)信任他的身體及其過程。你倆可以對彼此大有幫助,當一個人或另一個人擔心或不安的時候。信任身體自動地加速所有的療愈過程,而這節課能讓魯柏安心。他只需要專心關注我的話。


我的確真的加快那些有助於療愈過程的坐標。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("好的,謝謝你。"


(四點二十七分。上課後珍似乎覺得好些。


(當尚恩·彼德遜來訪時,我剛準備要離開。她好多了,明天就回家。她似乎沒有心臟的毛病,在家卻必須二十四小時穿戴著一個馬甲,以探測任何心臟的不正常--監測的工具,我相信,不知怎地記錄心臟的電性活動。


(我去超級市場買菜,吃了一頓比平常晚的晚餐,而打了電話給奧斯汀的海倫·帕克。她在鈴響第二聲就接了,而我們談得很愉快。她接到我的電話很驚訝,而我謝謝她的捐款。聯機相當微弱,但夠清晰。


(然後,我打給在登第的蘇,謝謝她轉來支票,我們至少談了半個小時。所有這些活動的結果是,我去打字的時間晚了,現在當我打完此節時,已十一點二十分了。珍,好睡。)


九八四年二月九日 星期四 下午四點十六分


(昨晚,黛比· 哈利斯探訪珍。當黛比在那兒時,珍不大舒服。在她探訪期間,一個護士助手量了珍的體溫,在八點半時是正常的。我太太的體溫在十一點又量了一遍,而它是一百度一。下一次,三點後是一百度二。但今早早餐後,珍的體溫降到九十五度五。這是給了她一顆藥去人工地降低她的溫度。我不知道那藥的名字。


(在夜裡,珍至少吐了三次痰。她側臥時這樣做的,而當她按呼叫鈴時,沒人來幫忙。職員們必須在半夜換掉她所有的被褥。珍必須大聲呼救。她說,她下面的假牙沒裝回來,因為它們都弄髒了。



88  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

("賽斯是對的,"她告訴我,"身體是試著擺脫它不要的東西--痰。"


(她聽起來比平常要弱。同時在半夜,她的腳開始變成斑駁的紅色,和她以前腳很腫時的樣子相似,只不過現在並沒腫。紅色的凝塊看來像循環的改變。當我到三三〇房時,我馬上注意到它們。珍說它們不痛,除了她右足跟後面,及右腳踝的內面,有些不舒服。


(今天早晨在水療室,她的右腳心又以同樣的方式刺痛。她整個晚上都在喝冰的薑汁汽水,而決定今天不再那樣做,改喝冷開水。沒人知道為什麼那腳變得有斑點,雖然我想我們知道。珍說,若非別人告訴她,她不會知道它發生了。


(昨晚,她曾兩次試圖打電話給我,但,很顯然,都是正當我在與海倫· 帕克及蘇·華京斯談話的時候。當她在吃一頓清淡的午餐時,我告訴她,今天早上,我們律師的助手打了電話來,而我在來的路上暫停,去拿我們的課稅表。不可置信的,儘管我們有醫藥支出,但今年要繳兩萬六千元的稅。我告訴珍,我無法相信。現在我們是欠錢而非得到一份退稅,我不急於付帳。我曾希望至少是扯平的。


(三點。珍塗上我兩天前買給她的口紅,然後照了鏡子。


(三點二十五分。她解釋說,她的右腳令她不適。這時她記起今早在水療室也有同樣的感覺。

我處理了一些信。信件再度威脅著要擊敗我了。


(三點半。珍開始讀昨天的課--讀得很好。她在三點四十五分一口氣讀完。她說,"巴布,我想我的眼睛比它們所有這些時候都好呢。"--那真的令我驚訝。因為,雖然她很不錯,我卻不知她進步的程度呢。太棒了!


(三點五十分。職員們開始進來查珍的生命跡象。我在一小時前給她點了眼藥。珍的血壓正常,體溫是九十七度,脈搏很好。她讓我知道她何時準備上課。這是她的新養生法的第八天。當她替賽斯說話時,聲音沒那麼大,而在一開始,她一次說幾個字,然後停頓相當一些時間。當課進行時,這效果大半消失了。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


那高溫的確沖乾淨了整個循環系統。


它也幫助排出了多餘的水分--黏液,等等。(停頓良久。〉發燒在半夜發生,魯柏的態度很好--尤其是,既然醫院的助手本身是如此易於給予負面的暗示。


89  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



那高溫也是,可以說,撥旺身體的爐火之結果--並,再次的,擺脫掉任何剩餘的"毒


素"。就是如此。


腳部的改變顯示循環系統的變化--當那系統清除它自己時,一個不平穩的循環之流。今天眼睛的進步,部分是那些過程的結果,當鼻竇等等被沖乾淨時,鬆開了眼睛的肌肉,而也排除了那地帶的一些多餘液體。


當魯柏開始了他的"第一天"時,便開始了出清身體的過程,但,隨著極大頻率的負面醫院暗示,以及與發燒相連的一般錯誤信念,那有益的面向的確必須大半靠信心,如它們是的樣子(較大聲)。


所以,眼睛顯示的進步,將被身體的其它部分展示。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("謝謝你。"


(四點二十六分。我替珍倒了一些涼水。"哇,真好喝--剛夠冷… …"她整天都在啜吸液體。難怪她的身體需要它們,在發燒之後等等。在剛過去的幾天裡,她的鼻竇塞滿了,害得她常常吸鼻子和換鼻涕。


(四點三十二分。珍早些就準備好翻身了--非常不尋常。她要她的右腳用歐蕾油按摩。到五點,我開始小睡--但十分鐘後,傑夫·卡德進來了。傑夫要她明天驗個血--"我不確定發燒的原因。我們將注意那腳。"我告訴他,今天自從我在那兒時,腫已經減輕了。傑夫不要珍變得脫水了。他似乎大致滿意,雖然他說珍的尿液"太濃了"。我請他看看,我太太最近吃的新牌子液體維他命,是否可換回到她的老牌子,因為她極不喜歡那種新的。他說他會試試。


(珍沒吃多少晚餐。她叫我帶一點回家,因此沒人知道她沒吃多少,但我告訴她,沒人檢查餐盤;其一是,在上面沒有名字。我的確帶了些好東西回家給比利和咪子。這些天,咪子正經歷她的一個親暱的階段。)


九八四年二月十日 星期五 下午四點十二分


(今天是珍新的養生法的第九天。


(昨晚,當我開上蔻門街到坡居時,我察覺到在汽車的底部有一種奇怪的震動、顫枓的噪音。

到現在為止,在倒車檔時較明顯。我想可能是雪,而看不出有什麼問題。



90  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(在郵件中,我發現一封茉德的信--及總數大約一千一百元的支票,令我相當的驚訝。我打電話給名字在支票上的兩個人--其中之一捐了一千元。他們接到我的電話都頗為驚訝,跟他們談話並道謝,我覺得很好。


(今天早晨,早餐後,我將車子開到隆·闕佛的修車廠--但,到那時,當我發動車子所聽到的噪音已消失了。隆和我找不出毛病。事實上,那車似乎比它一向跑得還更好。他告訴我,如果出了任何毛病,跟他聯絡。我希望這減少了一個麻煩。


(昨晚,珍的溫度又高了起來;在十點半左右是一〇一度,而在三點時也差不多。早餐前抽 了她的血--我們還沒有結果。也收集了些尿液樣本。當珍在吃一頓清淡的午餐時,琳進來又取了另一個尿液樣本。它將被培養--為了什麼,我們不知道。


(然後,當她仍在吃飯時,兩位實驗室的技師進來,取了珍更多的血--他們說,這將培養一周。

他們說,是醫生囑咐要測試的--我們想他們是指傑夫·卡德。


(實際上,珍有時有點兒冷,而叫我轉高暖氣,它運作得很好。她的斑駁的腳看來好多了,我一到那兒就看見了。她說傑夫那天早上曾來過,看到她的腳好些了,"你的體溫升高了,"他告訴她,"我們必須小心它。"


(珍說她"昨晚睡得好極了"。她並不擔心她的溫度,尤其是在昨天的課後。她對創造自己的實相有她自己的作法。她今早在一個還不錯的時間去水療,到十一點便回來了。今早,喬治亞· 塞西短暫地來訪,她看來不錯。至少兩個月沒事做。一位護士進來告訴我,下週二中午,職員們將有情人節派對,叫我別在家吃午餐。


(三點九分。珍開始讀昨天的課。她的困難重重--也許是溫度的增加所引起的,它影響了鼻竇,又轉而影響了眼睛?當我在整理信時,她讀得這麼糟,以致她在三點十三分就放棄了。當茱蒂拿薑汁汽水來時,珍決定放棄喝有氣泡的飲料。昨天和今天,她喝進了多得多的水,職員說,因此她的尿看來好得多了。


(然後,打擊來了。在三點二十分一位護士進來,在珍的右前臂上放進一個肝素鎖。那鎖是為了給藥的,在血管裡的一個牢固的開口:珍將被注射抗生素。我們才發現那事,兩位護士助手的其中一位便回來抽了更多的血--珍咒罵道,"她們要她們能得到的一切。"那護士助手道了歉。"我會拒絕用抗生素,"珍說,"如果不會引起這麼大的爭論的話。"我不知如何回應。照賽斯來說,好像身體自然的防禦系統再次地受到干擾--然而,我們起初又為什麼來這兒呢?我不想去想它。"我信任我的身體,遠勝於我信任那抗生素。"珍說。茱蒂進來告訴我們,傑夫並沒開抗生素--是他的太太奧莉維亞--也是位醫生--開的。


(三點三十六分。在護士插入肝素鎖之後,珍又回去讀課。當我們在等抗生素時,她讀得好得


91  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋多了。我覺得沮喪。她的頭又悶塞住了。


(三點五十分。茉蒂進來取尿液的樣本。珍在三點五十五分看完那節。她吸了一支煙。"那麼,如果沒人進來,我無論如何要開始上課了。我猜她們又要重頭開始量我的體溫和血壓了。")


現在--


(四點十二分。珍才說了賽斯的問候語,一個學生護士說進來量她的體溫,一〇一· 二度。


珍說,"狗屎。"陶樂絲進來量她的血壓和脈搏。在她們於四點十八分離開後,珍說,"我們不如重新開始。")


現在:我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


--而我說話只為使你倆安心。


你身體的確在清除它自己,燒旺它的爐子--一個對醫療機構而言相當陌生的概念。


當然,他們的答案是抗生素。只要魯柏的心態很好,抗生素不會有害,而當情況清除掉時,會提供一個解釋。當然,很不幸的,魯柏是在那環境裡,但這些肯定是身體自己的療愈過程的徵兆。重讀第一天與第二天的段落會對你倆有幫助,以便你倆能提醒你們自己那些極重要的議題。


我已在調整了加快療愈過程的那些坐標。記住,身體是個自然的自我療愈者。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點三十八分。到那時,珍已準備要我替她翻到側面了。四點五十三分,我剛替她用歐蕾按摩完,正式護士琳達拿抗生素來了。她說,它是"一種廣效的藥",可以殺死許多細菌。Gentamicin 60 mg in50 ml NS。她說,要花珍約半小時才能完全注入,而之後珍會被給以一個小劑量的肝素,它會保持鎖開著,以便接受將來的藥。珍每小時要注射一次。珍又咒罵了。琳達溫和的說,"但你發燒了。"她同意說,有些人對那藥敏感--"總是有副作用的。"


(五點五分。當我開始小睡時,晚餐的餐盤來了。我五點四十起來時,珍已吸收了所有的抗生素。在我還站著時,琳進來了,她在我將珍轉到仰臥之後,幫我將珍拉向床頭。珍對藥沒有反應。


92  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(珍在卡拉的幫助之下,大約於九點二十分打電話來。我離開後,她的體溫又量了一次--一百度一,或之類的--她說比先前低了"一點點"。她聽來不錯。


九八四年二月十一日 星期六 下午四點二十三分


(今天非常暖--四十五度--當我離家去三三〇房時。車子運作得很好。我到那兒時,珍心 情不好--雖然她斑駁的腳看來好多了,今早她沒去水療--因她有燒,傑夫不要她去。昨晚她睡得不好,而職員們為了夠常替她翻身而忙壞了。 但她不知道,當她可能睡著的時候,她們是否給她注射了抗生素。


(昨晚,她估計,她的體溫在八點時是一〇一度,十一 時,是一〇一度。半夜三點時,也是是一〇一度。在早餐時,是九九·三度。午餐後是一〇二·一度,"不壞。"量體溫的男護士助手說。


(午餐後,我好不容易才由珍得到以上的資料,因為她似乎好幾次都在打瞌睡的邊緣。她說,今早她對傑夫和茱蒂生氣了,因為他們的負面信念。傑夫說,她腳上的污點可能是感染,茱蒂說,臀部上每個潰瘍排的污水增加了。而珍終於叫他們閉嘴。傑夫說他很想知道珍的燒是從哪兒來的。


(兩點四十五分。珍記起來告訴我說,昨晚兩個學生曾看著護士助手檢查她的導尿管和尿袋。這隨之又令她想起,今晨傑夫也說過,她可能是從導尿管感染的,"因為人們總是如此。"她聽過護士說同樣的事情。


(三點十分。茱蒂說,珍在喝的蔓越莓混合果汁有助於保持她的尿液呈酸性而非鹼性--為什麼,我們不知道。


(三點三十七分。口紅和鏡子。


(三點四十五分。卡拉量了珍的體溫,一〇二· 四度--至今最高的。珍又咒罵了。她擔心傑夫的反應比溫度還多。她喝了很多的果汁。


(三點五十分。當我在理信件時,珍開始讀昨天的課。她做得非常糟。五分鐘後,林妮進來,給她一些 Ascripton 或阿司匹靈在冰洪林裡,為了那個燒。然後,她又給珍接了一袋新的抗生素 Gentamicin 40mg。它平常該在半小時內吸收。珍回去讀課--仍然不行。


(四點十五分。我讀完昨天的課給珍聽。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。



93  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

("賽斯,午安。")


--而我真的只能重講昨天的課。


(停頓良久。)魯柏沒有危險。(停頓。)不過,我們可以用那情況作為一個教育工具,以便她真的超脫這些不幸的醫學信念。


再說一次,對身體裡的每個細胞、每個器官、每個部分而言,療愈自己是完全自然的。以同樣的說法,不信任身體,以懷疑的眼光看它,真的是"不自然的"。


無論如何--


(四點二十七分。林妮很快的跑進來。珍已吸入了所有的抗生素;幾分鐘前我還看見它在滴呢。林妮離開去拿肝素,以注入珍手腕上的肝素鎖裡。)


--無論如何,讓珍的頭腦盡量放鬆當然是很重要的。單那樣就放鬆了身體所有的其它部分,而讓療愈過程運作得更容易和有效率。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點三十三分。我讀此節給珍聽。她吸了一支煙。一直到我今晚在家時,我才發現,我給她按摩後,忘了運動她的右腿--當她側臥時。 我已做到來回動它到兩百五十次,而它動得越來越好了。


(在我能讀禱文給她聽前,卡拉和一個學生及桃樂絲便進來替珍翻身,所以我在七點離開。


(在我出來,走過走廊時,我不得不注意到,所有的病房是何等的熱鬧,不和諧的聲音,眾多的訪客,病人、護士和護士助手。 我想,我就像是在城中心一條熱鬧的大街上。那走廊本身就是被所有的人接受的一個小區。)


一九八四年二月十二日 星期日 下午四點二十八分


(昨晚,珍打電話來,她說她的體溫掉到了九九· 七度--打破了一〇〇度的障礙。今天又很暖,當我離家去三三〇房時,是四十二度。珍的腳看來好多了,她沒去水療。她說,昨晚我離開後,她下決心去做賽斯所說的,不管怎麼樣。然後,黛比·哈利斯來訪。之後,林妮說我太太的尿看來比它所曾是的好很多。珍喝水喝得相當的多。


94  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(珍睡得非常好,而在五點半時,她的溫度是九八度。


(她在早餐前又被抽了血--從她的左腳。在早譽後,抽了更多。她在十一點的溫度是九七·八度。我發現珍明天的菜單上,註明了每餐"計算卡洛裡"。這表示我不能保留它,因為我必須估計她每樣食物吃了多少,以便飲食部能算出涉及了多少卡洛裡。珍午餐吃得不多。


(兩點十五分。她試著讀昨天的課,卻根本不能。她將它放下,當茱蒂進來給她接上另一袋藥時,有一些混淆,因為茱蒂告訴我們說,它是同樣的藥--Gentamicin--只不過是在一〇〇CC 而非五〇〇cc 的液體裡。然而,當她離開後,我發現塑料袋上的名字不同:〔Septra〕Bactrim。


(兩點四十五分。珍再試讀那節,卻不能。在三點十分時,我開始讀給她聽,當瑪莉珍進來查抗生素的流量時。結果發現,珍被給予第二種藥,而沒被告知。這是一種治膀胱炎的抗生素。瑪莉珍說,今晨傑夫一定是在珍的尿液報告上看到一些什麼,而開了 Bactrim,那是相當強的藥。珍很氣。她跟瑪莉珍說,"為了要記錄在案,我要做個正式的抗議,說我沒被告知。"瑪莉珍說,她會轉達給護士長--我猜它會死在那裡。相較於 Gentamicin 用的半個小時,這第二種藥花了兩個鐘頭才流進珍的身體。


(三點二十分。我讀昨天的課給珍聽,而開始理郵件。


(三點三十分。卡拉量了珍的體溫--它又升到一〇一· 二度。茱蒂來查流速,而說珍每六小時,或每天四次,要注入 Bactrim,連同每八小時的 Gentamicin ,這使得珍每二十四個小時要注入七次藥。珍讓每個人都知道她失望透了。發生了什麼?"知道就好了。"當她表示關心時,我說。而她說她已經做了所能做的一切了。我感覺到被困在一個醫藥專業造成的漩渦裡,而正在越捲越深,無法脫身。我奇怪,除了經由發燒和發炎之外,身體為何無法療愈它自己。"那麼,就是這樣子了。"我說,而回去理信,直到珍說她準備好上課了。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


在每個膀胱裡,自然都有細菌--但當你收集它或孤立它時,醫生們於是就稱它發炎了。


我再重複,珍並沒身在險境,但我也希望你們複習一些最近的課以為強化。我再次調節那些加速珍的療愈力量的坐標,而你倆都休息在我的注意中。再次的,信任身體是極重要的,尤其是當醫藥專業對身體的自然過程懷疑時。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。



95  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

("賽斯,謝謝你。"


(四點三十二分。我讀這節給珍聽。之後,我在四點四十分替她翻身到側邊,琳進來替珍扣上她下一劑 Gentamicin。


(替珍翻身及餵她等等之後,我在六點五十分正準備離去時,發現找不到我的眼鏡。我已不太常戴它,但以為我下午至少戴了它們一次。不然,我就是將它留在家了--我以前從未做過的事。我終於在浴室找到它們。和珍讀了禱文後,我於七點二十五分離開。天氣仍是暖而舒服。在往坡居的上山路上,蔻門街有霧。


(離開之前,我揉了珍的右腳心,它癢了好一陣子。當我這樣做時,她的左腳以同樣的節拍在動--而她說她最近注意到在它內有較多的動感。但她現在已很久沒有做任何顯著的動作了。)


九八四年二月十三日 星期一


(珍的新養生術的第十二天。


(珍昨晚打電話來。


(今天我白跑了兩次。我猜,因為是假日,銀行關門了,所以我無法付錢給國稅局。


(雖然三或四個月前,牙醫便訂了今天的約,他卻不在那兒。留了個條子在他的辦公桌上後,我於一點二十分離開。


(我到三三〇房到晚了。珍側臥著。蘇珊幫我拉她躺高些。她吃得比昨天好一點。我在菜單上做記號,以便計算卡洛裡。


(傑夫來了,說所有檢驗的結果都顯示一種血液感染。並說,他們有把握能夠清除它。他們正在試兩種藥 Gentamicin 及 Bactrim--看看哪個最有用。〔雖然我看不出他們如何能得知。〕


(佩姬· 加拉格在午餐時來訪。午餐後,珍無法讀昨天的課,我讀給她聽。


(口紅和鏡子。信件。丹尼·歐森的信。當作侮辱丟掉。


(四點--丹娜。血壓和脈搏。


(四點二十五分--卡拉。體溫九十八度七。藥仍在滴。



96  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(四點三十五分--我按鈴叫護士助手。


(四點五十到五點十五分--翻身,按摩


(五點十五到五點四十五--小睡。


(六點--晚餐。


(六點二十分--香煙。甜點。牙齒。


(七點五分--香煙。電視。


(七點十三分--祈禱。


(七點二十分--離開。


一九八四年二月十四日 星期二 下午四點三十二分


(這是珍的新活動的第十三天。


(珍昨晚打電話來。當我離家去三三〇房時,又很暖和--超過五十度。雪和冰都沒了。我在銀行停留,買一張支票繳國稅局,一張匯票付帳。我告訴珍,今晨,我給兩位捐款者寫了信。我計劃這周稍晚在銀行開個賬戶,來存那些支票。


(我也告訴珍,在一堆曾暫時遺失的書迷的信中,我發現我牙醫的秘書暨護士芭比的一個字條,將我的預約由二月十三改到二十三。昨天,我原先預約的日子,我獨自坐在診所裡,根本沒人出現。我寫給牙醫一個字條,留在他桌上。


(我和牙醫真的有點奇怪。我告訴珍,如果她昨天在三三〇房上了定期的課,以致我昨晚忙著打字的話,我不會發現芭比的字條,因為我不會在晚飯後有多餘的時間去翻書迷們的信,清掉我每天帶到醫院的紙袋,箏等。所以,為什麼她昨天--我與牙醫有約的日子--沒上課?說真的,那是她數周來第一次錯過賽斯課。


(今天我由醫院打電話給芭比,查證新約定的日期。當然,這經驗依循著我上次預約的經驗--那是記錄有案的--當我的一顆牙弄缺了個角,而在同一天到牙醫診所去看他能否修好它,卻發現,說在同一天同一個時間,我有一個我忘記了的預約。當我走進去時,芭比還以為我是按時赴約呢。


(珍今早去了水療。她的體溫在正常範圍內,而她的菜單不再有計算卡洛裡的標示。今早她沒


97  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

看見傑夫。她仍在打兩種抗生素,Gentamicin 及 Bactrim。她斑駁的腳甚至更進步了--我告訴她,進步得驚人。〔她看不見它們。〕


(珍午餐吃得不多。之後,我給她一張情人節卡,及一盒心形的糖果。今天我沒吃午餐,因為一位護士曾說,職員們有個派對,叫我在三三〇房吃。不過,沒人出現,所以我吃了餐盤上珍不吃的東西--加了芥末的半個烤牛肉三明治。很棒。


(既然她沒有昨天的課可讀,珍試著讀二月一日的課--導致她第一、二、三天節目的那節。不過,她做不到,所以我讀給她聽:"健康是極為容易的。"絕佳的一節。然後,我讀給她聽二月五日的課--同樣的好。它們對她有幫助。珍鮮少要求讀過去的課--我想仍是自我保護的行為,而多年來都是如此。縱使賽斯最近再度建議她重讀某些資料,她還是這樣。對我而言,這情況一直是個清楚的展示:她自己的一個部分仍在對抗她的另一那分,而她害怕的自己仍在主宰,雖然在這些日子也許到一個較少的程度,因為我們有進步。


(珍的體溫正常--九八·三度。法蘭克· 朗威爾在三點四十五分來訪。我試著寫些信,但沒多大進展。由於天氣溫暖,三三〇房的窗子開了一尺,暖氣關了。再次的,當珍上課時,我變得覺知到市場街的噪音。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


魯柏需要聽見你讀給他聽的精確資料。


(停頓良久。)那概念是如此的有益,以至於,如果你們無法有個時間表去更常常地讀那資料,真是太不幸了。


("他很少叫我讀給他聽。")


那只是因為,以你們現有的時間,每件事現在都以一種方式排定時間了。可是,那資料是"良藥",而的確可以救命(熱切地)。真的很不幸,那些如此簡單而有效地顯現在自然裡的信念,對通常公認的意識方向而言,卻彷彿是如此的神秘。


當然,公認的方向的確有其角色--但再次的,就其本身,它必須保持孤立於身體意識之深刻的、創造性的療愈作用之外。公認的意識方向真的是"擔憂者",因為它認識到,它只能走這麼遠,而通常沒受足夠的教育,以認知到它本身是被供養和被支持的--而現在我祝你們有個很好的下午,並且我的確會調整加快魯柏療愈過程的那些坐標。



98  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(對我:)當然,你也在我的注意之內,而這些近來的課該也有助你調整你自己的身體,而復甦蓬勃生氣和瞭解的感覺。


("我可以問你一個問題嗎?")


可以。


("當你說:"調整那些會加快魯柏療愈過程的坐標"  ,是什麼意思?"


(在四點四十四分緩慢地。)請等我們一會兒… …當我"在場",這也將魯柏放在與他自己的關係的一種不同架構內,在其中,大多的負面性根本起不了作用。就像是,你設好一個小的療愈站,或平台,而從那有利位置,身體於是能比平常遠較有效地用其療愈能力。


現在我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏,但要知我就在此,並且是可以接近的。


("是我,"珍說。


(四點四十七分。珍只模糊的記得賽斯對我的問題的答案。我之前就想過要問它,並且該去問的。"我還想問另一個問題,但你太快地出來了,"我說。我讀這課給她聽。然後解釋說,我下一個問題只是,當賽斯在場,縱使我不在,而賽斯沒說話,她是否能將自己放在那個狀態。"如果你一天能做一次,為什麼不做兩次--或更多?"我問。"假裝我在浴室裡,只是你看不到我,或我在走廊裡。"我希望這可以幫助加速她的療愈甚至更多。珍同意去試。


("我無法相信我們不能每天抽十分鐘去讀一遍二月一日的課。"我說,"即使如果我們必須放棄看一些電視。尤其是當我們之前已看過那節目時。"我們幾乎不能讓一個"時間表"干擾這樣重要的活動。而我再次感覺,在這種事裡,要靠我來帶頭。


(珍說明天我可以問我的第二個問題。〉


九八四年二月十五日 星期三 下午四點三十二分


(由於昨天傾盆大雨下個不停, 昨晚地下室有點積水。我用拖把抹掉一些, 那老拖把就四分五散了,所以我必須買一把新的。 雨下了半夜, 今晨又下了一些。 當我離家去三三〇房時,又是很暖和--四十二度。


(珍在吃早餐時,又被抽了更多的血。她睡得很好,去過水療了。她的體溫正常,而只用一種抗生素 Bactrim 了。她吃了一頓還不錯的午餐。莉塔帶來一些傑夫要我太太服用的鉀和維他命 C,


99  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

顯然是一個檢臉的結果。莉塔將它弄碎,而珍試用夏威夷混合果汁吞服,她不喜歡。


(在她午餐後,我讀我昨天讀的同樣兩節給她聽--二月一日和五日的。我告訴她,我要問賽斯的問題是,為什麼她發燒這件事發生在她開始實施新方案的第一天後?一定有很多的關連。


(珍試讀昨天的課,但無法讀得很好,因此她將它放在一邊,吸了一支煙。她給我看,她的整個左臂和左手,尤其是手肘,如何動得好多了。最近,她提到好幾次她的手的改變。然後,她給我看右手與前臂是如何動得更多。她說,她的兩隻腳也都會動,並且感覺自由多了。在她腳上的斑也進步了很多。看起來像是,她的身體普遍顯示許多改變的跡象,彷彿身體在為改變做好準備似的。賽斯曾預告此事。珍已有好長一段時間根本沒動多少了。我讀昨天的課給她聽。


(在我倆都沒察覺之前,已四點二十分了。我試著理信件,卻毫無進展。在四點半,我按鈴叫一個護士助手,因為在珍床頭邊桿子上的藥袋已空了。當我們在等時,珍決定先行上課。她說,"我會試著小聲些。"窗子剛關上:當我試著讀給她聽時,我曾被交通聲打擾。她的賽斯之聲的確較安靜。)


現在我祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


思想有其風格,正如衣服有形形色色的風格。


公認的意識方向是某一種精神姿態,一種習俗。(停頓良久。)當你是個小孩時,你以較自由的方式思考,但,逐漸逐漸地,你被教育成以某種方式思考。你發現,當你以那特殊的方式思想和說話時,你的需要更快地被滿足,而你更常獲得認可。最後它彷彿是唯一-


(四點三十五分。莉塔進來做某事--我不記得是什麼了,因為我沒記下來。我念給珍聽她剛說的。在四點三十九分繼續。)


--自然的運作模式。你們整個文明是圍繞著那種內在架構建立的。思考方式變得如此地自動,以致在精神上變得隱形了。不過,就有創意的人而言,總是有從顯然看起來是陌生的思考方式來的侵入、暗示或線索,而有創意的人們用那些暗示和線索來建構一種藝術、一個樂曲,或不論什麼。他們感覺到底下的一個洶湧的力量。


你和魯柏有過很多次那種感覺--但我們所想做的是,從一種運作模式完全改變到另一種,而,好比說,去建構新的大塊大塊的內在意義,那將導致下一個紀元。


(在四點四十四分停頓良久。)那麼,當然,你們所涉入的其實是一個全新的教育過程,因此


100  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

你們至少能分辨一個風格的思考和另一個風格的思考,因而能較自由地做選擇。


我的確想要給你這資料,而以一種說法--


(四點四十八分。卡拉帶來晚餐盤,而我們告訴她有關藥袋空了的事。在課的開始不久,我關掉了護士的呼叫燈,希望我們不會被打擾。)


--這將幫助你們瞭解,關於魯柏想像的平台,以及為了一節沒上課的課所需的內在程序。


現在我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏,但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點五十分。珍說賽斯"可以一直說下去"。我遺憾失去了的機會。她說曾試著勾到賽斯在上一節描寫的平台,如我建議她去做的,但只有有限的成功。然而她達成了一些東西,所以是值得繼續一陣子的,我說。


(我也提醒珍,關於我問,為什麼所有的發燒等等事情,都是在珍實行她的第一天、第二天、第三天的方案之後,立刻開始的,賽斯沒有回答。她說我們明天再試。我又再按呼叫鈴--而林妮馬上進來解開珍的鉤子,在她的肝素鎖裡注入一劑肝素,使它保持開放,以便注射下一次皮下注射。


(當我準備離開時,珍的兩臂及兩手,以及她的腳,都有另一個活動增加的絕佳插曲。我鼓勵她說,即使一個人時,她也要繼續下去,而如果今晚她打電話來,便要給我一個進度報告。珍,我愛你。)


一九八四年二月十六日 星期四 下午四點二十分


(珍昨晚沒來電話,給我一個當我昨天離開時、她正在享受的新動作的進度報告。如她今天展示的,那些動作大半仍在。她昨晚睡得非常好。


(珍有一些其它極好的消息。上周檢查她的水療室治療師,今天早上檢查珍兩條大腿上的潰瘍時,真的是倒抽了一口氣:"我不相信這事。"她告訴珍,潰瘍至少縮小了一半--而她去拿了一支測量工具,像是千分尺,來查核那縮小度。然而另一位護士有一天還說排水更糟了呢--一個很令珍反感的說法,我也一樣。


(珍的體溫在正常範圍。今晨沒抽血。珍午餐吃得還好。



101  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(三點半。在珍無法讀昨天的資料後,我讀給她聽。我的喉嚨沙啞。在我吃了半顆我在情人節買給珍的糖後,我開始咳嗽,不大能讀。


(三點四十五分。傑夫進來了。他要珍繼續注射 Bactrim  幾天。珍曾有血液感染,現已清除了。

傑夫要她注射鉀和維他命 c  ,以保持血液呈酸性,因為這會抑制細菌的生長。


(三點五十五分。珍的體溫是九八·九度。我讀二月一日、六日和七日的課給她聽。她說她的眼睛真的令她心煩。它們非常的紅。我建議,如果她要上課的話,說趕快上,別管她的血壓還要不要量。再次的,窗子是開的,而窗簾拉上了,因為陽光非常亮。這是她的新活動的第十五天,而我已提醒了她我們要賽斯回答的問題:為什麼這恐懼與感染的事在第一天後爆發?


(再次的,珍的賽斯之聲較小聲,她的傳述有時相當慢。〉


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


魯柏以一種決心和信心開始這新計劃。


那決心和信心也讓他看到(停頓良久)他已離健康、正常的行為有多遠了。先前,他曾害怕去覺知那距離。這的確仍激起更多的決心和信心,但,他那時面對了他先前沒遭遇到的了悟,而他看見他有多久沒享受到,任何像是正常活動度的東西了。


那些感受的確嚇著了他,而導致好幾回合的憂鬱。不過,那些回合幫助他擺脫了深埋的感覺,而他的決心的確給身體的免疫系統一個更大的推動力。昨天和今天的進步,顯示身體的能力,而展示它自己朝向更大的動作及彈性之意圖。


(在四點二十七分停頓。)以同樣方式,魯柏從另一個角度去遭遇醫院的環境,看見那環境是如何地與一個正常情況不同。那也嚇壞了他。


不過,經由所有這些,身體在反應,而它的確在加快療愈的過程。再次的,重讀那些課,是個極佳的想法。


現在我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。但要知我就在此,並且是可以接近的。


("我能問你一個問題嗎?"



102  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(有個長久的停頓。珍在猶豫,而我覺得我令她卡在半出神半回來的狀態了。她後來確認了此點--但她回到出神狀態而回答了。)


你可以。


(我描寫了我有一天的夢,那是我己告訴過珍的:我與珍及我們的鄰居,喬· 本巴洛,坐在我們的沙發上。喬與我們同住,我們三人一邊吃晚餐一邊看電視。喬的太太,瑪格莉特,不在夢中。在做夢的時候,我奇怪了一下子,是否它,暗示什麼事發生在他們身上了--那是說,喬或瑪格莉特。)


當然,喬已自一個嚴重的心臟狀況恢復了--而如果你不見怪的話,那是事情的重點。(譯註:此地賽斯用雙關語,無法譯:心臟狀況〔heart condition〕,和事情的重點〔heart of the matter〕 ,都與心有關。)在此,你看到珍,或魯柏,像喬一樣復原得很好。就像是,你將你們的鄰居,喬,用作一個範例。喬也自醫院的環境存活過來。


("謝謝你。"


(四點三十三分。"那麼,那使得它成為一個相當好的小夢了。"我告訴珍,因為在那夢裡,她也完全復原了。珍的確記得我本周早一些告訴過她這個夢。然後,她便咽的說,"在這麼久的時間之後,直到有一天我才真的發覺--感覺--我已偏離正常的動態,或生活多遠了。現在我如此渴望回去。我非得用它--生命--不可,而非讓它用我… …"


(於是,我提醒她說,按照我今天讀給她聽的二月一日的課而言,她什麼都不需要用。她只需不去阻擋她身體療愈自己的自然能力即可。我對她身體在這麼多年之後,仍在試著扶正自己,感到驚訝。我想,我們能對自己多殘忍啊!而這提醒了我的老問題,關於為什麼身體意識本身有時不就乾脆反叛,拒絕讓錯誤的信念如此地打擊。在對我的一個問題響應時,賽斯曾對此說過一點兒,但我們需要的多得多。他也從未談到我的問題,關於不論什麼轉世影響在珍身上運作的可能性。


(我告訴珍,既然發燒這碼子事已漸過去,我期持看到她的身體繼續其進步,如它顯然試著在做的。她新的動作是身體表達它自己不可置信的努力的一個好兆頭。


(在我替她翻到側邊,然後小睡一會兒之前,我試著在先前的一節裡,找到我與珍和喬的那個夢的描寫,卻找不到。運氣不好。我終於必得相信,不管我的好意圖,我真的忘了將它打字進去了。我也沒將它寫進筆記裡,當近來珍沒上課的那一天--十三日,我到家後才發現。


(晚餐後,我讀此節給珍聽。她於是承認,今天她變得害怕了,因為她有時會咳出痰來。而在課後,她甚至更害怕了。我被她的反應嚇著了--在所有我們試著做的一切之後,她仍會對某個有益的東西--咳嗽--反應,當它是可怕的東西,這令我驚駭。其含意令我震驚,而我變得憂鬱起來,我想,我看不出她會有康復的一天,看不出她有朝一日會打破對世界及她在其中的位置的恐懼反應之


103  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

循環,她對被攻擊和對生命本身的恐懼。我奇怪我們所有這些時間在試著做什麼。


("我可以說些什麼嗎?"我問。"我不瞭解你怎麼能對像咳嗽這樣一件有益的事如此害怕,卻忍受這麼多年的無法走路。這矛盾令我不解。我不在乎賽斯說的關於貧窮的極致,好比說,我認為你的行為是極致的。在我們社會的脈絡內,它是極致的… … "


(現在,說說我在小睡時的夢。當珍吃晚餐時,我告訴了她。我夢到我接到一位銀行辦事員的電話。那女孩告訴我,我為珍的醫院基金所存的支票,並非如我倆都以為的是一千元--卻反之是一百萬元。


(這消息完全出乎我意料之外。"你確定嗎?"我問。那辦事員說是的,之前算錯了那些


。"保留那支票,"我對她說,"二十分鐘內我就到。"


(我告訴珍,我並不期待任何人會給我們一百萬,但我的確認為它是一個對我們未來的好兆頭的夢… … )


一九八四年二月十七日 星期五 下午四點五分


(這是珍新活動的第十六天。


(她昨晚沒電話。不過,今晨一位護士替她打來--似乎珍的打火機用完了,而要我帶一些去三三〇房。我們短短地交談。


(早餐後,我花了半小時回聖誕節的卡,而將必需採取某種像那樣的系統,以便追上書迷的信。雖然我們非常高興收到那些珍貴的信--如果人們不在意我們試想做的事,我們又會在哪裡呢?--但回信仍然花掉做《夢》的時間。


(今晨珍去了水療,做得不錯。她的手臂和手仍在動彈。她也說,在她左腳的腳踝處,有一種新的動態,"像一個滾珠軸承,"雖然也許它看來不像一種不同的動。她仍在用 Bactrim,眼睛仍然相當紅。她試圖讀昨天的課,卻做不到。在兩點四十五分我讀給她聽,當她吃完一頓好午餐之後。


(三點。在我讀完了那節,尤其是最後的部分,及我關於我自己反應的筆記後,珍對那很不安,她告訴我,昨天我在那兒的最後一小時,她實際上非常憂鬱。她也非常害怕,咳痰表示她要得肺炎了--她沒告訴我這事。她由一個護士那天早上說的一些話收到了那個暗示。我說,別人說什麼並不重要,而是她對它的反應才重要。我希望我們已過了那個階段。我說在昨天的課裡,我明白地表達我自己,以便她知道我的感覺。



104  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(對我提到與她的症狀相關的任何可能的轉世關連,今天珍沒有評論。而我說,肺炎的想法是另一個極端的例子。然而珍說,昨晚在我離開之後,她的憂鬱幾乎神奇地消散了,而她覺得很好,也睡得很好。我說,也許她已學會如何削短憂鬱的時間了--我們終究學到了一些事的徵兆。


("我剛有個醜陋的想法,"我說。"這全神關注於避免負面暗示,令你甚至對它們更敏感。"珍說她有時也有同樣的想法。


(今天,自從我到了三三〇房之後,珍咳得厲害,並拚命擤鼻涕。房裡沒暖氣,不知何故它沒由調節設備傳過來。


(三點八分。在珍塗上口紅並照了鏡子之後,我讀二月一日的課給珍聽,她吸了一支煙。然後我讀其它近來的好課給她聽。其次,我描寫我昨晚生動的夢:珍和我仍然開著我們老的黃色凱迪拉克敞篷車。她走路正常。當我們在一間當地的酒吧中時,兩個青年偷了停在不遠的那車,開去兜風。我走到外邊去取車,要開車回家,而發現它不見了。我叫了警察。我也發現在酒吧裡的一個青年,他知道偷了車的那兩人,卻不敢告訴我他們是誰。最後,警察找到了車,被丟在離此一段距離的地方,卻沒受損。我對整件事非常生氣,發誓非找出是誰偷的不可。我告訴珍,那夢幾乎像是在練習探索一個可能的實相似的。


(三點四十七分。體溫九九度。珍說,自從它在近來開始下降以來,這是最高的一次。她變得有點兒冷。我建議,如果她要上課的話,就上課,然後我可以要職員叫一個維護人員來修暖氣。珍有時仍咳嗽和擤鼻涕。我看了看信,卻沒完成任何事。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


我想要提醒珍在過去給過好幾次的資料。


當一個寫書或詩的點子出現時,他立刻"對它調整頻率"。他從來沒想到要去猜測,會涉及多少的元音或音節、字和句、段落或頁數。他視為理所當然,他的意圖將被執行--


(林妮拿來一袋新的 Bactrim。我們請她叫暖氣的維修人員。我讀給珍聽她到此為止所說的。)


(四點十一分。)那是自然的、創造性的運作方式,而它曾提供他許多很棒的書和詩。當他寫作時,他不會以阻礙物的方式去想。萬一有什麼阻礙物時,他將之推開。


且說,他的健康可以同樣的方式處理,而不必好奇必須啟動多少神經或肌肉或階段,不必擔心將涉及多少時間。以一種說法,身體是一本活生生的書,在每個當下被製作出來。


105  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



再次的,它可能看來過於簡單--但用血和血球、關節和韌帶等等,而非音節、子音、字和句,藉由應用同樣的方法在身體上,將以健康和活力寫成身體的健康。


我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏,但要知我就在此,並且是可以接近的。


("我能問一個問題嗎?")


你可以。


("你對我昨天下午的夢怎麼想,關於我們收到一百萬元的事?")


你倆都詮釋得正確。它只不過意味著,比你們想像的遠較多的利益正加在你們的戶頭上--意味著豐饒,並且不只以金錢的說法而已。


("是的。我昨晚的夢又如何--關於老凱迪拉克被偷的事?")


休息一會兒,我們再繼續。


(四點十八分。當珍吸一支煙時,我讀我在每日筆記裡寫下的我的夢給她聽,因為她記不清。)


(四點二十四分。)現在:車子的夢代表當你們有那部車時,你們的信念。以一種說法,那些信念"帶你們去兜風"--所以那爽快代表你們自己的一部份。在夢中,你相當的生氣,只因為,以一種說法,那些信念的確將你生命的載具,自你的手中拿走,既然在過去你沒認出那些信念是你自己的。在最後,那車或那載具被交還給你,而那夢顯示,你現在瞭解那夢概述的過程了。


("是我。"珍說。


("謝謝你。"我對已離去的賽斯說。


(四點二十八分。我告訴珍,賽斯對車子的夢的分析非常棒。位於珍床頭邊桿上的 Bactrim 袋,仍滴落到塑料管裡,再進入珍的右臂。我覺得冷,但她還不要蓋任何東西。當我小睡時,她說有個維修人員來調整自動調溫器,說它會給我們一些熱度,但它一點用也沒有。在晚餐後,我讀此節給珍聽時,問題仍未解決,我於七點十分離開時,也是一樣。


(珍還不知道,但在今晚的郵件裡,又有一封茉德的信,內含約六百元的支票,給珍的醫院基金。我並沒將這數目與我的夢等同。我認為,而賽斯也同意,那夢意味著遠超過收到的錢的總數而已。它是個非常令人鼓舞的夢,而我很高興我作了它。並不是說我們不歡迎那筆錢!好睡,珍,我


106  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health

珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts 前言·跋愛你。)


一九八四年二月十八日 星期六


(第十七天。


(昨晚珍打電話來--忘記告訴我黛比·  哈利斯來訪。


(天暖--五十度。


(今晨打完了《夢》的第五章。


(仍在注射 Bactrim 。暖氣好了,但關了。窗子大開。珍午餐吃得還好。腳仍更好些。口紅和鏡子。


(兩點四十九分--珍要求看昨天的課,但沒讀它--我讀了。她咳得厲害。


(三點十四分--讀茉德的信給珍聽。


(四點--Bactrim  仍在滴。


(四點十分--琳,體溫九十八度


(四點四十五分--翻身。按摩。


(五點十分至五點五十分--小睡。珍不用 Bactrim 了。


(六點--晚餐。


( 六點二十分--香煙,甜點。更多,咳嗽與擤鼻涕。我問她是否著涼了--但她沒否認,反倒說不知道。


六點四十五分--香煙,電視。


(七點--祈禱。


(七點五分--離開。到超市買菜。



107  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

一九八四年二月十九日 星期日 下午四點二十三分


(珍昨晚打電話來。她說,她打瞌睡打過大半的電視節目--她幾乎從來不會做的事。當我去 三三〇房時,天氣又是很暖--四十四度。她關掉了房裡的暖氣。今天她的咳嗽較好了, 她說她 的"眼睛很難受",雖然發紅已消了大半。再次的,她的腳看來好多了。她仍在注射 Bactrim ,而 體溫一直正常。


(我的懷疑是,她的受涼和其它的症狀意指,自從她在二月二日發動了第一天的方案時,我們曾在她的心靈裡設下了一些抗拒。今天是那方案的第十八天。我的感覺是,我們應該有一陣子將課的健康面向減到最小。


(珍吃了一個比昨天好的午餐。之後,她吸了一支煙,而我拿出信來回。珍塗上口紅,照了照一鏡子。


(當時間過去時,她咳嗽和擤鼻涕更多了。卡拉量了她的體溫--九十八度八。五分鐘後,潘妮給她鉤上另一袋抗生素。我寫信,直到珍上課。到那時,大半的藥都吸收了,但我沒叫任何人。珍咳得那麼厲害,以致她說她希望能撐得過去。現在窗子已經關起來,而暖氣開了。風變得很大,而我想可能意味著另一次的寒流。)


現在:我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


今天一定該複習第一天給的資料。


身體有許多方法加速它自己的抵抗(咳嗽)。所謂的普通感冒就是個好例子。在另一個時候我將對那種機制說得更多些。那麼可以說,身體現在是全力往前衝。正在頭、頸和肩膀上努力,以進一步強化手臂和指頭--所以眼睛有暫時的症狀。


事實上,我通報自己的到達,只是讓你們知道,我的確是在場並且是可接近的,而我也在做那些加速療愈過程的調整。魯柏並沒有瞎眼的危險,或任何其它的危險狀況。祝你們一個早的晚安。


(四點二十八分。"我假定那意味著我要再讀二月一日的課給你聽。"我說。她同意。"我以為那一課正是從那時起所有不舒服的起因。"我補充說。我注意到,現在珍和賽斯兩者都承認她的確傷了風,如我昨天問她的。


("記得我幾年前常說的嗎?"我突然問道。"那時它出自私人的資料--當事情變得更壞時,意指他們在變得更好。"珍說她今天早上還想到它。我已好些時候都完全忘了那句話,意思是好幾年了。


108  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(當我讀這節課給她聽時,我再度被賽斯用瞎眼這個字嚇到了,而珍承認,由於她眼睛的麻煩,她一直在擔心自己會失明。我笑出來,是出於不相信,而非幽默,因為有一天珍還害怕她得了肺炎呢。我再一次懷疑,恐懼的循環何時才會結束。"饒了我吧!"我說,只是半開玩笑。今天當賽斯說,事情正全速進行時,我很驚訝。


(剛在晚餐前,我告訴珍我昨晚的夢,涉及了比爾·加拉格:他是個白髮蒼蒼的舞台表演者,而我自一個舒適、照明很戲劇化的戲院包廂裡的座位,居高臨下地看著他。比爾在表演途中掉了一隻鞋,出於挫敗而停了下來,他的節奏打斷了。他無助地站在舞台的燈光下,穿著色彩鮮艷的舞台裝 。像一個喜劇演員的樣子。有人可能攙他離開了舞台。我相信,在這一幕以前,他曾有過相似的插曲,當一個意外止住了他的表演, 而他結果變得挫敗又困擾 。但我記得不夠清楚,無法描述。)


一九八四年二月二十日 星期一 下午四點二十七分


(這是珍新活動的第十九天。


(她昨晚打電話來。我告訴她 ,我給兩個捐款者打了電話 ,早餐後,我打電話給銀行 ,看他今天開不開門, 因為我想替珍的醫院基金開一個戶頭,但銀行因華盛頓誕辰紀念而關了。我回了半小時的聖誕卡, 然後做《夢》


(今天比較涼 ,當我離家去三三〇房時, 是三十九度。珍由水療回來之後,傑夫來檢查珍的褥瘡。 他停止給她抗生素, 而要她吃更多的維他命 C , 以使她的尿更酸一些。他建議珍也開始右側躺。珍的腳又看來進步了 。她的咳嗽和擤鼻涕多少消減了些,她的體溫正常。


(她吃了一頓清淡的午餐。雖然她的眼睛看來較好,但偶爾無法看清電視上的面孔,而稍後根本無法讀昨天的課。"那真的令我不安, "她說。"我以為當你好些時, 它會顯出來, " 我說。"我也一樣。"她回答。我倆對於自從第一天以來發生了什麼事都仍覺困惑。我告訴她,我昨晚又有一個夢,有關我們搬回西華特街四五八號,但我想不起來了。這隨之觸動了她自己的記憶,昨晚,她也有好幾個她回想不起來的夢。


(三點二十六分。我讀昨天的課給珍聽。她驚訝地告訴我說,我在其中的想法,說我們該忘掉一會兒對健康問題的貫注,正是她今晨有的念頭。她對眼睛的事仍頗感不安,我也一樣,雖然我不認為她的眼睛有任何問題。


(三點四十五分,卡拉量了珍的體溫--九八· 四度。我讀二月十七日的課給珍聽,關於健康上的阻礙,相對於她寫作上的極端自由。我開始理信。


(四點九分。珊儂拿一些在冰洪淋裡的維他命 C 給珍。傑夫要她一天吃這四次。


109  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(當珍上這課時,三三〇房的暖氣是關著的,而窗子打開了。)


現在,我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


魯柏太過於努力了(停頓),一段新決定被一段憂心的懷疑伴隨,並非不尋常。


在這種情形,放鬆是適當的。情況是如我所說的。要他想像他自己讀一課,或聽你大聲讚歎他讀得多好。不然,要他盡可能忘掉他的視力,而它的確將糾正它自己。


在這個方向還有更多的資料,而我一定會讓你得到它--雖然現在不是時候。在這同時,我的確加快那些有助於療愈過程的坐標。我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏。 但要知我就在此,並且是可以接近的。


("謝謝你。"


(四點三十二分。當珍吸一支煙時,我讀這節給她聽。賽斯至少證明了我的一些想法。我告訴珍,他答應給更多資料的允諾通常不會做到--在這一系列的課裡,我是覺察到這種說法的。那補充資料從未傳來。我說,要不是我必須保留一個單子,而不斷煩她要那資料,不然她就得記著那些例子。而我無法想她會那樣做,尤其是,她往往甚至根本沒讀我打好的課,只聽我讀給她聽。所以,我已停止逼她要繼續給答應過的資料。我知道它在那兒,而至少在某些例子裡,如果我們能得到它,會非常有幫助。)


九八四年二月二十一日 星期二 下午四點四十分


(今天是珍的新活動的第二十天。


(她昨晚相當早打電話給我。我告訴她,我給她買了一種不同品牌的液體多種維他命。今晨,我再回聖誕信件,並為印刷廠做完了《夢》第五章的記號。


(我結束得早,以便我有額外的時間為珍的醫院支出開戶頭--但你知道嗎,電話鈴在十一點五十五分響起。是醫院裡管社會服務的某人。她要知道最近的消息是什麼,而我告訴她,我們在盡所能的做。我不全懂她說的,但是有關醫院、床,及她一直在告訴人們的事。她說,她對她必須告訴人們的事"嚇到了"。我告訴她,珍和我已被嚇很久了,她瞭解。我解釋我如何必須放棄擔憂,以救我的神智,並完成一些工作。她真的有一些消息--保險公司在要求珍的照顧的更多記錄。



110  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(我的確在銀行停留而為珍開了戶頭。


(珍今晨去了水療。她的眼睛看來沒那麼紅了,但她說它們令她非常不舒服。她試著忽略它。在一頓好午餐後,她無法讀那課,所以我在三點十八分讀給她聽。我忘了在我的信封裡插入新的來信,以便這個下午回信,不過我的確找到其它兩封我忘掉的信。"如果我住得離醫院沒那麼遠〔三哩〕 ,我就回去拿一些信,"我煩惱的說。"我就知道你在那樣想,"珍說。她的腳再次看來好多了,而她不再那麼常咳嗽和擰鼻涕。


(我讀課給她聽,第一次在我讀到賽斯資料時,她睡著了,因此,當她驚跳一下醒來,我再讀給她聽。我猜,在一陣子的感染之後,她需要那休息。


(三點四十八分。琳量了珍的血壓。珊儂量了她的體溫--九八· 六度--完美。然後黛安娜將珍每天要吃四次的額外維他命 C 拿進來。


(窗子關上了,但再次的,三三〇房裡沒有暖氣,縱使藉由換了調節溫度器,它已被"固定了"。賽斯的開場白無疑是反應我自己在昨天課結束時說的話--當我說,他往往在資料上沒如他答應的那樣進行到底。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


就我昨天提到的資料而言(關於珍的症狀,尤其是她的眼睛)。


大多數這些資料的確在晚些的日子會給,雖然不一定總是在同樣的標題或類別下,而常常織入了另一堆資料。


我特別要點明的是,很不幸的,身體的行動常被誤讀或誤解。身體常清除或嘗試其自己的過程--也許藉由發個幾天燒,然後,一旦不要的東西被燒光了,可以這樣說,就藉此降低溫度。某個時候,它可能儲積尿液以保留礦物質,而在另一個時候,彷彿排尿過量。不過,當身體基本上不被信任時,所有這些行為都被認為是危險而可疑的。魯柏的"感冒",討厭的眼睛,全都與下巴、頭、肩膀、手臂和手的不尋常肌肉活動有關連。以你們的說法,那狀況會改正它們自己,而眼睛的肌肉如所需要的更有彈性與更可伸縮。


他的體溫已恢復正常。他的腳回到正常的顏色,而他的尿清淨了。


現在我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏,但要知我就在此,並且是可以接近的。


111  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



("賽斯,謝謝你。"


(四點四十七分。當然,賽斯的資料是令人心安的,而我相信它。儘管那一切,我想,珍也相信它。"所以,如果你遵行他的東西,"晚餐後,當我在準備離去時說,"你就不會接受抗生素,而身體會照顧好它自己。"當然,那也表示,在中途珍也不會"太過努力了"。


("但,當你在一個地方,如果你不同意你面對的那種治療,無法走出去,你又怎麼辦呢?"


我問。"那就是你卡住的時候… …我們離任何醫學專業對身體像賽斯一樣想,甚至像我們一樣想的日子還遠著呢!"


(而不管賽斯所說的,我仍想有一些談珍的極端行為的資料--她的害怕被嘲笑、罪惡感、被攻擊等等全部。我猜我在想,即使有恐懼,縱使是強烈的,也是可以的,只要不跟著它到底,以致結果它們使人無助。以較廣義的說法,我甚至瞭解,一個人為什麼選擇將某種行為做到極致。不過,短期來說,還是不容易理解。)


一九八四年二月二十二日 星期三 下午四點十四分


(當我離家去三三〇房時,天氣是四十五度,明亮又陽光普照。今晨珍去了水療。她的腳繼續進步。珍吃了一個不錯的午餐。之後,她試了昨晚我回家路上替她買的那種品牌的液態維他命;她說,它們比醫院的品牌味道好些--但我沒在標籤上看到維他命 C 或 E 。我將請職員查核一下新的品牌。


(午餐後,珍表演給我看,她目前在她右臂裡特別長的動作--肘部伸得比較直了。她說,在水療部裡,當她躺平,而有空間讓手臂勾到更低時,那情形就甚至更明顯。我告訴她,我希望它是新的、療愈和自由的早期徵兆,即賽斯一直在說的,珍藉由她最近的發燒、感冒等等,而正在開始達成的。


(三點二十分。她根本無法辨認昨天的課,所以我讀給她聽。她說:"我想要做寫書的工作,但我卻花了所有的時間,試圖發現有關我健康的事。"我說我願意暫時--如果必要的話,一長段時間--忘掉健康的事。就我所能看到的,它其實幫助並不那麼大。如果我們根本不管那整件事,而不再集中焦點在其上,也許,任何她能達成的進步比較容易發生。


(三點四十三分。我讀給珍聽她十五天前給的、最後的書的口授,事實上,在二月七日。難以相信。在四點九分給了珍下一劑的維他命 C --傑夫為了某種理由改了時間。


(當接近上課的時間時,我們讓窗子開著,窗簾拉起來,以擋住明亮的陽光。不過,我已重新


112  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

打開了暖氣--它現在又好了,多少有些神秘,我想,因為並沒有人來看過它。珍已拿開了她的眼鏡,說不戴它反而看得清楚些。她說,東西並不清晰,只是比較不模糊。我說,那可能也是一個進步的徵兆。我不像以往戴眼鏡戴得那麼多。珍的賽斯之聲比平常要安靜些,而有一種輕微的嘶啞或刺耳的聲音。)


現在我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。")


口授。(停頓良久。)在此書裡,我們真的要我們的讀者以一種不同的方式看身與心。不要將心(mind)想做是個純粹的精神性存有(mental entity),而將身想做是個純粹的物質性存有。反之,將心與身兩者都想做是持續的、相互交織的過程,那同時是精神性與物質性的。事實上,你的思想就與你的身體一樣,是相當物質性的,而你的身體,就如你的思想對你彷彿是的那樣,相當的非物質性。你實際上是個活力充沛的力量,存在為你環境的一部份,然而同時又與你的環境分開。


很明顯的,當你裝修一個房間時,你以你的特色銘記它,但你也以同樣的方式,印記(停頓良久)看來彷彿是空的空間--那是說,你將空的空間變成你身體活生生的物質,而根本從未認識到你在這樣做。你的健康與日常的天氣彼此互動。這發生在一個個人的和集體的基礎上。我承認,這些資料某部分相當與你們平常的概念相左,但你身體的健康不只是密切地與世界的健康相關,卻也與物質的氣候相關。


(在四點二十五分停頓良久。)你不會"傷"一個旱災。你也不會傷風。以一種說法,一個旱災是部分地被經驗它的那些人引起的--然而,一個旱災並非一個疾病。它是一個過程的一部分。它是世界物質上的穩定性之更大過程的一個必要部分。雖然一個旱災可能看來很不幸,以其自己的方式,它是為整個行星表面、濕度平衡的比例負責的。同樣的,疾病以它們的方式也往往是更大過程的一部份,其更大目的是身體的整體平衡與(停頓良久)力量。


(在四點半停頓良久。)你無法直接看見風--你只能看見其效應。這同樣適用於你的思想。它們和風一樣擁有力量,但你只看到它們行動的效應。


現在我也許會也許不會回來,再次的,按照我說的那些節奏,但要知我就在此,並且是可以接近的。


("賽斯,謝謝你。"


(四點三十二分。珍要一支香煙,縱然煙令她咳嗽。今天還沒人來量她的生命跡象,雖然她的溫度一直是正常的。珍說,"沒想到他會談到天氣什麼的。"我讀此節給她聽。



113  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

(正當我在九點三十一分打完此節時,珍打電話來。)


一九八四年二月二十八日 星期二 下午四點十六分


口授;(時間,少於五分鐘)


我的思想匆匆走過


時間的走廊,


飛翔過陽光充足的時光,


下沉到蔭蔽的角落,


啜吸慾望之甜蜜的


蜂巢,溜過


金色鎖眼


而自由飛過


永恆之草原。


我祝它們旅途平安


當它們旅行在


我之前,因為有朝一日


我將必相隨。


(註:三月一日,下午三點五分。 珍沒戴她的眼鏡,相當容易地讀她的詩,及二月二十九的那首。又驚又喜。)


九八四年二月二十九日 星期三 下午四點


口授:(時間,大約五分鐘)


114  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



我的思想飛回到昨日,


肥蜜蜂


尋找新鮮甘露


在隱密的貯藏處,


突襲慾望的小隔間


及從過去甜蜜的片刻


儲存的美味蜜糖,


每次比以前


得到更好的滋養。


我多聰明


儲藏了一部分過去


沒享用直到


現在。


九八四年三月一日 星期四 下午三點二十八分


口授;(時間,三點二十八分至三點三十五分)


我的歷史充滿了


失落的與尋回的王國,


有神奇的鏡子,開向


嶄新的宇宙地圖,


115  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



而在我腦海裡(停頓)


閃閃發光的世界在展開


足以填滿


一千本書。(停頓良久)


多重的異象引領我向前


到形成(停頓良久)事實


之新世界。


口授:(時間,四點四十五分至五點)


過去的片刻


突然在我眼前閃現


而我就在那兒,四腳著地


觀察一隻金甲蟲


頭朝著草,


其身體閃亮,橢圓而堅硬。


我將臉盡量


放低


而瞪著它移動(干擾)


像一個黑色閃亮活生生的石頭。


其影子皺皺落


116  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



在草上,同時其


身體在明亮的陽光裡閃爍。(干擾)


它發出一種沙沙聲


彷彿它的身體需要油…


(到此為止,珍兩次被職員們干擾,而為了不管什麼原因,無法完成此詩。"我不喜歡這樣丟下它們。"她說了好幾次,然後終於加了她不太滿意的兩句:


… 而它以細長如乾草的腿跳。


(註:三月二日--珍沒戴眼鏡,再讀了她的兩首詩--正如我昨天的筆記裡講的那樣好。並不完美,但她真的做了… … )


一九八四年三月五日 星期一


我心之翼


飛入明日的天空


令大叫


"來看可愛的蜻蜓"


的兒童著魔


(三點四十八分至三點四十九分)


有時我的思緒


滾下山


像小石子。


117  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



下面的村人喊,


"小心雪崩!"


(三點五十二分至三點五十三分)


有時我的思緒結積了力量


滾下我心智的


海灘。


游泳者大喊


"第九個浪來了。"


(三點五十四分至三點五十五分)


我的思緒需要


好而直的腿。


我打賭我的思緒能


叫我的腿跑上


跑下樓梯


或任何地方


以快得令我無法


破解的速度,


因為我的思緒要求


動。


118  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



(三點五十八分至四點)


我的夢一個接著一個


跌落,


融入彼此,


而下面其它的作夢者


逃往干地。


(四點二分至四點四分)


一九八四年三月十日 星期六 下午三點三十八分


(在今天的課後--自二月二十二日後的第一次--我告訴珍,我在她恢復上課之後的計劃是,只打課的資料,而非有關她的身體狀況、體溫之類的日常記錄,除非有什麼不尋常的事情要記。她同意了。我在我每日手寫的筆記上,有那附帶事件的紀錄。為了一些目前尚未知的目的,有一天那份資料也許會被謄寫利用。


(不過,我的確要記下,當我今天由急診處經過走廊,到爬樓梯去三三〇房的途中,遇見傑夫·卡德醫師。他問珍好不好,問有關她的工作、她的書,並對她從近來的感染及發燒的恢復,有正面的評論。"她非常有彈力,不是嗎?"他說,而我可以看出,他對珍的表現非常的驚喜又高興。"我太太是個意志極端堅強的人。"我說,而傑夫同意。他說他將去探望珍,但正藉由她的紀錄監看她。


(珍很高興聽到我對這會面的描述。"我打賭我可以利用那個,關於彈力的事。"她說,意思是,她會將之併入暗示、心態等等裡。我倆都很高興這事的發生。


(珍的賽斯之聲比平常要大,而像是帶著額外的能量似的。)


現在--我再次祝你們有個美好的下午。


("賽斯,午安。"


口授。無論如何,在你身體的運作裡,和在世界的運作裡,魔法(magic)是無所不在的。我對魔法的定義是這個:魔法是未受阻的自然,或,魔法是未受阻的生命。是真的,你的思想、情緒


119  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

和信念形成你經驗的實相--但也是真的,這有創意的建構,以一種說法,是魔術似地形成的。那是說,你身體的建構和一個世界的建構,是以秩序和自發性最偉大的結合製作的--一個彷彿隱藏而非明顯的秩序和自發性(全都熱切地〉。


舉例來說,你思考,而並不有意識地覺察你如何做,而你說長的句子,在句子的開頭卻並不有意識地覺察結論是什麼。


這並不意味著,你必須永遠停留在無知裡,但它的確意味著,有一種不同類的知識,而你們所有的消息並不全來自推理。舉例來說,你由一個胚胎長成一個成人,因此,很顯然,你有個部分真的知道如何表演,像肉體的生長和照顧這樣一個令人驚異的活動。可是,單單推理的心智無法靠自己生長甚至最小的細胞,或啟動甚至一個分子的生命,然而,身體的生長和維護卻是經常不停的。


促進你身體健康和活力的隱藏能力,同樣也成就和維護通常的世界。所有這些都是遊戲地完成的,卻又以最偉大的秩序和設計之展示顯露出來。


當你變得太嚴肅時,你過度勞累你的智力,並勞累你的身體,因為那時,你的整個生命彷彿都單單靠你心智的推理而已。當然,你的心智能力反而是被那自發性和秩序之內在混合物所支持和促進的,那混合物如此神奇地組合,以形成你的實相及世界的實相兩者。


我祝你們有個美好的下午---


("謝謝你。")


--而我的確激勵所有令你們生活所有面向再生的那些坐標。


("謝謝你,"我再說。


(四點二分。珍說她很高興上了這課。


(我想在開場白中補充說,珍的彈力對傑夫及對珍和我一樣,都證明是個學習的經驗。)


一九八四年三月十二日 星期一 下午三點八分至三點十二分


(口授。)


冬天的鳥唱


它們冬天的歌


120  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋



當寒風吹拂


在冰凍的草坪上。


鳥將何去何從


當黃昏來臨?


誰會喂


坐在樹枝


柱子或籬居巴上的


冬天的烏?


我餵它們玉米和麵包屑


而聆聽它們冬天的歌


當雪花飛過


冰凍的草坪,


因為冬天的鳥問候


冬天的黃昏和晨曦。


(註:當珍在三月十三日讀這首詩時, 她唱出它來--相當好。說她原先想到它是一首歌,但之前沒跟我提及。)


1 :珍和我倆都屬於賽斯稱為蘇馬利的意識家族。珍能以蘇馬利語--快速,彷彿無意義的字,她毫不遲疑的轉譯成美麗的英文散文和詩--寫、說和唱。(我能寫蘇馬利,


但珍必須為我翻譯--而我永遠對結果感到驚訝。)我太太有一強而有力的歌聲。見她在《意識的探險》裡談蘇馬利的資料。



121  頁,共  298  頁

Seth Book12 賽斯資料  -  健康之道:最後的一堂賽斯課  The Way Toward Health
珍.羅伯茲(Jane Roberts)◎著 王季慶◎譯 Robert F. Butts  前言·跋

2 :在一九六五年,回應我的信,一位較年長而非常受敬重的超心理學家--珍稱他為殷博士--邀請珍和我參加他在紐約州立大學指導的催眠討論會,醫師、牙醫及心理學家都去參加。珍和我就在那兒與年輕的心理學家有了我們最不幸的接觸。見《靈魂永生》 第六、七、八章。

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一部 進退兩難

文章標籤

美麗人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()